ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*pappel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pappel, -pappel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If there's any of us left alive in this here town after them Indians get through we'll hang you to the nearest cottonwood.Wenn noch jemand von uns lebt, wenn die Indianer mit uns fertig sind... hängen wir Sie an der nächsten Pappel. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
[ A mass was held there once a year and it could be approached... ] [ ... from the direction of the river or the poplars below the embankment. ]Die Messe fand einmal im Jahr statt, und man konnte sie nur vom Fluss aus erreichen oder durch den Pappelwald jenseits des großen Deiches. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
[ The great river flowed lazily through the fields of the Po Valley... ] [ ... and the poplars told it true stories of events that had happened there. ]Der große Fluss floss friedlich zwischen den Feldern der Ebene, und die Pappeln erzählten ihm unglaubliche, aber wahre Märchen. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Or maybe you've hidden it in a birch-tree or in a poplar?Hast du ihn entweder in einer Birke, oder in einem Pappel versteckt? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
A cottonwood? Excellent reasoning, Harold!Eine Pappel? Mirage (1965)
Of course occupation-wise, mother nature offers no real benefit to their future as competitors in society's marketplace.Ja, das hat alles zwei Seiten. Was haben die Jungs in Ihrem zukünftigem Leben davon, wenn Sie wissen, wodurch sich eine Pappel von einem Ginkobaum unterscheidet. Mirage (1965)
It must be a white thorn or preferably an aspen.Es muss Weißdorn sein, oder noch besser, Pappel. The Fearless Vampire Killers: Vampires 101 (1967)
All right, start rapping, creep. Now, listen... honest.- Also los, beichte, du Zitterpappel. Flip Side (1970)
The whole lot...Alles, du Silberpappel. Un par de asesinos (1970)
But you cheated...Silberpappel hat falsch gezockt. - So? Können Sie das beweisen? Un par de asesinos (1970)
Just got through putting up that new cottonwood door.Ich habe gerade erst die neue Tür aus Pappel eingehängt. Pat Garrett & Billy the Kid (1973)
I asked the poplar:~ Ich habe die Pappel gefragt ~ Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
The poplar threw its autumn leaves All over me.~ Doch die Pappel warf auf mich nur ihr herbstlich Laub ~ Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
I asked the poplar...~ Ich habe die Pappel gefragt ~ Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
Say, hickory and oak and yellow poplar.Hickory und Eichen und Pappeln. The Competition (1975)
You know the road by the golf course from the poplars, the green is 10 meters away.Also, die Straße am Golfplatz entlang, ok? Genau. Nach den Pappeln kommt man auf zehn Meter an den Platz heran. Body of My Enemy (1976)
"Without them, like a poplar tree torn up by a winter storm, we would fall."Sonst würden wir fallen wie eine Pappel, umgeweht vom Wintersturm. The House (1976)
It's a flower from a poplar tree. It's a unisex species - male and female.Das ist die Blüte einer Pappel, eine eingeschlechtliche Gattung. Le mirage (1992)
It's the Ortu diu Piobbu lodge, "The Poplar Garden."Das ist Orto-di-piobbu-Hütte. Das bedeutet: "Der Pappel-Garten". Hikers (1997)
There was the scent of pines in the air.In der Luft hing ein feiner Duft von reifbedeckten Pappeln. The Town (1997)
That day I felt I saw the pines and the oaks for the first time.An dem Tag war mir, als ob ich die Pappeln und Pinien zum ersten Mal sähe. The Town (1997)
Besides, the frame support is in pine, and Italian painters used poplar back then.Ausserdem ist der Rahmen aus Kiefer, und italienische Maler verwendeten damals Pappel. I've Got You Under My Skin (1998)
"They lay down in the grass; "they kissed in the shade of the poplars; "and they would have likedSielegensichins Gras sieküssensichimSchatten derPappeln undsiewürdegern ewigan diesem indiesemkleinenOrt leben densiesichglückseligvorstellten denprächtigstenauf der Erde East/West (1999)
20 poplars stand at the village gates20 Pappeln am Eingang der Dörfer. It All Starts Today (1999)
is the disputed area up to these poplar trees?Bis wohin geht das Grundstück? Bis zu den Pappeln? Clouds of May (1999)
Yes, it's from this road to the poplars.Ja, von hier bis da, wo die Pappeln anfangen. Clouds of May (1999)
Poplars, don't count as a forest.Pappeln gelten nicht als Wald. Clouds of May (1999)
And then there's Article F and Article E. lt deals with poplars.Dann gibt es den Artikel F und den Artikel E. Die betreffen die Pappeln. Clouds of May (1999)
I told you to use poplar buds.Ich hab dir gesagt, nimm Pappelknospen. That '70s Episode (1999)
Through the gate is a giant poplar.Durch das Tor sieht man eine riesige Pappel. Gladiator (2000)
Once through the narrow gully we slipped into a dense poplar forest.Als wir die enge Schlucht passiert hatten... trafen wir auf einen dichten Pappelwald. Warriors of Heaven and Earth (2003)
They could sip beer all afternoon discussing, for example, a poplar that stood outside town by a bridge 30 years agoSie saßen stundenlang beim Bier und unterhielten sich z.B. Darüber, dass vor der Stadt ein Steg ist, an dem vor Jahren eine Pappel stand. I Served the King of England (2006)
One would say that there had been no bridge, only a poplar. Another said the bridge was just a plank and a handrail.Einer meinte, dort sei damals kein Steg gewesen, nur die Pappel, ein anderer sagte, das war kein Steg, sondern nur ein Brett. I Served the King of England (2006)
After the memorial, his ashes will be scattered under the poplar tree behind my house where he so often went to think.Nach der Trauerfeier wird seine Asche unter der Pappel hinterm Haus verstreut, wo er so gern zum Nachdenken hinging. Farewell, My Pet (2007)
so, by the way, your program says that the artist painted her works on planks of poplar taken fromthe rail yards.Ach ja, übrigens, in Ihrer Broschüre steht, dass die Künstlerin auf Pappelholzbrettern gemalt hat, die sie auf Bahngleisen gesammelt hat. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
So it should be planks of cottonwood, since that is, in fact, on what they're painted.- Es sind Bretter aus Kanadischer Pappel. Das ist das Material dieser Bilder. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
I'm quite certainthey're painted on poplar.Ich bin mir sicher, dass es normales Pappelholz ist. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
And I'm absolutely positive they're paintedon cottonwood.Ich bin mir sicher, dass es Kanadische Pappel ist. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
Cottonwood.- Kanadische Pappel. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
hey, how sure are you these paintingswere done in cottonwood?Wurden die Bilder wirklich auf Kanadische Pappel gemalt? Who Shot Jay Arnstein? (2008)
I grew up playing in a stand of cottonwoods.Ich habe als Kind zwischen solchen Pappeln gespielt. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
So if the artist actuallydid paint on poplar, you would conclude... the gallery paintingsare fakes.Der Künstler soll aber auf normales Pappelholz gemalt haben, also... Sind die Bilder in der Galerie gefälscht. Sonst noch was? Who Shot Jay Arnstein? (2008)
The ones in the gallery were on cottonwood, your favorite medium.Die echten sind aus gewöhnlicher Pappel und die aus der Galerie aus Kanadischer. Who Shot Jay Arnstein? (2008)
I don't think we're supposed to get within, what, 10 feet...- Man muss drei Meter Abstand... - Die Pappel ist die Grenze. A Serious Man (2009)
Poplar.- Pappel! A Serious Man (2009)
Line's the poplar.- Die Pappel ist die Grenze. A Serious Man (2009)
Mr Chambers, where did your leathery colleague go?Mr. Chambers, wo ist die alte Silberpappel hin? Bigfooting (2009)
- Aux Peupliers."Bei den Pappeln". My Afternoons with Margueritte (2010)
You'll get to a farm and then to a garment factory. Then you'll see marshes and tall poplar trees.Dann kommt eine Textilfabrik, und dann das Sumpfgebiet mit den Pappeln. Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
In the cafe high above the city where it has clouds and sun consider the ways continued over land and poplars along the wayIn dem Cafe hoch über der Stadt wo es Wolken und Sonne hat ziehen die Wege fort über Land und Pappeln stehen am Wegesrand Operation Juninacht (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pappel { f } [ bot. ]poplar [Add to Longdo]
Pappel { f }cottonwood [Add to Longdo]
Silberpappel { f } [ bot. ] | Silberpappeln { pl }white poplar | white poplars [Add to Longdo]
Zitterpappel { f } [ bot. ]trembling poplar [Add to Longdo]
Pappelwaldsänger { m } [ ornith. ]Cerulean Warbler [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top