ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*osent*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: osent, -osent-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Mark Rosenthal. 48."มาร์ก โรเซนทาว. The No-Brainer (2009)
Rosentoldmemycase was thrown out three weeks ago.โรเซ่นบอกว่าคดีของฉัน ถูกส่งตัวเข้าคุกหลายอาทิตย์ที่แล้ว Albification (2009)
Devon Rosenthal.เดวอน โรเซนเทล Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
I'm not going to use Rosenthal.ผมไม่ได้จะใช้โรเซนธาล. The Iceman (2012)
Rosenthal steals half a mil in cocaine, then shoots the couriers.ขโมยโรเซนธาล ครึ่งล้านบาทในโคเคน แล้วยิงสาร. The Iceman (2012)
I understand you got this relationship with Rosenthal.ผมเข้าใจดีว่าคุณมีน ความสัมพันธ์กับโรเซนธาล. The Iceman (2012)
Leo, you're asking me to kill Rosenthal?สิงห์, คุณถามผมว่า จะฆ่าโรเซนธาล? The Iceman (2012)
Yes, he asked me about Rosenthal, if I'd seen him lately and I said not in a while!ใช่เขาถามว่า ฉันเกี่ยวกับโรเซนธาล ถ้า d ผมเห็นเขาเมื่อเร็ว ๆ น ฉันพูดไม่ได้อยู่ในขณะที่! The Iceman (2012)
Rosenthal's my best friend.โรเซนธาลเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน. The Iceman (2012)
After what I've been through with Rosenthal?หลังจากสิ่งที่ฉันได้รับ ผ่านกับโรเซนธาล? The Iceman (2012)
It's probably Mrs. Rosenthal from next door.สงสัยจะเป็น Mrs. Rosenthal ห้องข้างๆ The Lady Killer (2012)
That has got to be Mrs. Rosenthal.นั่นต้องเป็น Mrs. Rosenthal แน่นอนเลย The Lady Killer (2012)
I will be lucky to pass, much less be chosent.ฉันคงจะโชคดีที่ได้ผ่าน จากคนที่ถูกเลือกจำนวนไม่กี่คน A Whiff of Sulfur (2013)
It's a place about the size of my hand.Es ist etwa so groß wie meine Hosentasche. Another Time, Another Place (1958)
Here, I found that in his pocket.Hier, das habe ich in seiner Hosentasche gefunden. Me and the Colonel (1958)
I'm wearing braces.Ich trage Hosenträger. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Tie, belt and shoelaces.Gürtel, Hosenträger, Schnürsenkel abgeben! The 400 Blows (1959)
That man! He pinched my braces!Der Mann hat mir die Hosenträger geklaut! Carry On Constable (1960)
Let me go. My braces.Meine Hosenträger. Carry on Regardless (1961)
Your wife... oh, my braces.Ihre Frau... Meine Hosenträger. Carry on Regardless (1961)
I'll play you a game and keep one hand in my pocket.Machen wir ein Spiel und ich lasse eine Hand in der Hosentasche. The Hustler (1961)
buttons, shoelaces, suspenders, belts... needles, thread, the whole thing.- Knöpfe auftreiben sowie Schnürsenkel, Hosenträger, Nadel und Faden, eben die ganze Ausrüstung. War of the Buttons (1962)
11 fasteners. 3 pairs of suspenders.3 Paar prima Hosenträger! War of the Buttons (1962)
Buttons, suspenders and shoelaces taken from the Velrans go in here.Alle erbeuteten Sachen, Hosenträger, Knöpfe, Schnürsenkel da rein legen! War of the Buttons (1962)
9 buttons from Truyat, 1 belt from Migue The Moon... 1 zipper from Dufagot, 6 sweater buttons from Fetuchin... 1 suspender clip from Greluchet, 1 shoelace from Valorin.3 Knöpfe von Touegueule, Gürtel von Migue-la-Lune, Reißverschluss von Defago, Hosenträger von Grulechet, 4 Bonbons und ein Knopf... War of the Buttons (1962)
True pants-bag-theater.Wahres Hosentaschen-Theater. The Devil and the Ten Commandments (1962)
Then, wearing them inside your trousers, you wander out into the compound where you pull these strings in your pockets.Wir tragen die Dinger unter der Hose und laufen damit durchs Lager. Man zieht diese Fäden in der Hosentasche. The Great Escape (1963)
"Why do firemen wear red suspenders?"Warum tragen Feuerwehrmänner rote Hosenträger? Tin Can Man (1964)
32½. 32½. You like a belt or suspenders?Wollen Sie lieber Gürtel oder Hosenträger? Kommandant of the Year (1965)
Suspenders.- Hosenträger. Kommandant of the Year (1965)
Let's face it. No man on his own record can live up to that.Welcher Mann kann das aus der Hosentasche zaubern? Cupid Comes to Stalag 13 (1966)
And where are you going to get all this?- Zieh ich das aus der Hosentasche? Cupid Comes to Stalag 13 (1966)
- You wear a belt, or suspenders?- Tragen Sie Gürtel oder Hosenträger? The Fortune Cookie (1966)
- Suspenders?- Hosenträger? The Fortune Cookie (1966)
The hand in that pocket.- Die Hand in der Hosentasche. Everybody Loves a Snowman (1967)
What pocket, sir?- Welche Hosentasche, Sir? Everybody Loves a Snowman (1967)
That pocket!- Diese Hosentasche. Everybody Loves a Snowman (1967)
Then why don't you have both hands in the pocket?Warum haben Sie dann nicht beide Hände in den Hosentaschen? Everybody Loves a Snowman (1967)
Take off my braces.Machen Sie meine Hosenträger ab. Casino Royale (1967)
- My braces.- Meine Hosenträger. Casino Royale (1967)
I don't turn your pants pockets inside out.Ich drehe dir nicht die Hosentaschen um. Hombre (1967)
Right in that deep pocket.Direkt in die Hosentasche. Waterhole #3 (1967)
Have a look, I found this in Shun's pocket.Schau mal, was ich in der Hosentasche von Shun gefunden habe. Nanami: The Inferno of First Love (1968)
How can you trust a man who wears both a belt and suspenders?Wie kann ich einem vertrauen, der einen Gürtel und Hosenträger anhat? Once Upon a Time in the West (1968)
I like the one in the red shirt with suspenders.Mir gefällt der im roten Hemd mit Hosenträgern. Easy Rider (1969)
- That roll of bills in your right pocket.- Die Scheine in Ihrer Hosentasche. The Out of Towners (1970)
If you're looking for a cigarette, pal, I think they're in my other pants pocket.Wenn Sie Zigaretten suchen, die sind in meiner Hosentasche. Look at the Pretty Snowflakes (1971)
- We've got corsets, stockings... suspender belts, tights, bras, slips, petticoats, knickers... socks and garters, sir.- Wir haben Korsagen, Strümpfe, Hosenträger, Gürtel, Büstenhalter, Strumpfhosen, Höschen und Socken. And Now for Something Completely Different (1971)
Nice, crisp, clean checks Pert pieces of copper coinage thrust deep into trouser pocketsHübsche, frische, knackige Schecks... schnuckelige Kupfermünzen, tief vergraben in Hosentaschen. The Money Programme (1972)
I have torn pockets.Meine Hosentasche hat ein Loch. Felix si Otilia (1972)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
cosentino
rosenthal
rosentreter

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Rosenthal

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeitslosenunterstützung { f }; Arbeitslosentgeld { n } | Arbeitslosenunterstützungen { pl }unemployment benefit | unemployment benefits [Add to Longdo]
Hosentasche { f } | Hosentaschen { pl }(trouser) pocket | trouser pockets [Add to Longdo]
Hosenträger { m }(a pair of) braces [ Br. ]; suspenders [ Am. ] [Add to Longdo]
Hosenträgergurt { m }shoulder belt; shoulder harness [Add to Longdo]
Hosenträgerklipp { m }braces clip [Add to Longdo]
Los { n } | Lose { pl } | durch das Los; durch Losentscheid | auslosenlot | lots | by lot | to cast lots [Add to Longdo]
Rosentaube { f } [ ornith. ]Pink Pigeon [Add to Longdo]
Rosentrogon { m } [ ornith. ]Hispaniolan Trogon [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アイソセンタ[aisosenta] (n) isocentre [Add to Longdo]
アミューズメントセンター[amyu-zumentosenta-] (n) amusement center; amusement centre [Add to Longdo]
イノセント[inosento] (adj-na) innocent [Add to Longdo]
エスノセントリズム[esunosentorizumu] (n) ethnocentrism [Add to Longdo]
オフサイトセンター[ofusaitosenta-] (n) off-site centre (center) [Add to Longdo]
オンラインサポートセンター[onrainsapo-tosenta-] (n) { comp } online support center [Add to Longdo]
サポートセンター[sapo-tosenta-] (n) support centre (center) [Add to Longdo]
データの先頭[データのせんとう, de-ta nosentou] (n) { comp } beginning of data [Add to Longdo]
経路選択[けいろせんたく, keirosentaku] (n) { comp } routing [Add to Longdo]
行の先頭[ぎょうのせんとう, gyounosentou] (n) beginning of line [Add to Longdo]
色選択モード[いろせんたくモード, irosentaku mo-do] (n) { comp } colour selection mode [Add to Longdo]
配信優先度選択[はいしんゆうせんどせんたく, haishinyuusendosentaku] (n) { comp } grade of delivery selection [Add to Longdo]
文献の選択[ぶんけんのせんたく, bunkennosentaku] (n) { comp } selection of documents [Add to Longdo]
文脈上の選択字句[ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] (n) { comp } contextually optional token [Add to Longdo]
文脈上の選択要素[ぶんみゃくじょうのせんたくようそ, bunmyakujounosentakuyouso] (n) { comp } contextually optional element [Add to Longdo]
命の洗濯[いのちのせんたく, inochinosentaku] (exp, n) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back [Add to Longdo]
予選通過者[よせんつうかしゃ, yosentsuukasha] (n) qualifier [Add to Longdo]
路線転換[ろせんてんかん, rosentenkan] (n, vs) policy change (reversal) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データの先頭[データのせんとう, de-ta nosentou] beginning of data [Add to Longdo]
経路選択[けいろせんたく, keirosentaku] routing [Add to Longdo]
色選択モード[いろせんたくモード, irosentaku mo-do] colour selection mode [Add to Longdo]
配信優先度選択[はいしんゆうせんどせんたく, haishinyuusendosentaku] grade of delivery selection [Add to Longdo]
文献の選択[ぶんけんのせんたく, bunkennosentaku] selection of documents [Add to Longdo]
文脈上の選択字句[ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] contextually optional token [Add to Longdo]
文脈上の選択要素[ぶんみゃくじょうのせんたくようそ, bunmyakujounosentakuyouso] contextually optional element [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top