ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nützen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nützen, -nützen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What use is it to me now?Was soll mir das Bäumchen nützen? The Singing Ringing Tree (1957)
She can be useful.Sie kann uns nützen. The Barbarian and the Geisha (1958)
- That's very generous of her but I mustn't take advantage of her generosity.- Das ist großzügig... aber ich sollte ihre Großzügigkeit nicht ausnützen. Bonjour Tristesse (1958)
Whatever happens, when we meet them, it ain't gonna do you or Jake no good.Was auch geschehen mag, es wird Ihnen oder Jake nichts nützen. The Law and Jake Wade (1958)
Didn't seem to be much use, out there in the woods.Das schien im Wald nicht viel zu nützen. Anatomy of a Murder (1959)
-Would it do any good to say it again?- Würde mir das denn nützen? Ben-Hur (1959)
I'm afraid it won't do no good, sir.Es wird nichts nützen. The Hound of the Baskervilles (1959)
What good are they?Was nützen die uns denn jetzt? It Happened to Jane (1959)
You're no good up here with one arm.Mit einem Arm nützen Sie uns hier nichts. Pork Chop Hill (1959)
You're no good up here with one arm.Mit einem Arm nützen Sie uns hier nichts. Pork Chop Hill (1959)
It won't do you any good.Es wird Ihnen nichts nützen. The Tingler (1959)
Flaminio was defeated Lake Trasimeno the road to Rome is now open.Er könnte dir noch nützen. Das verstehe ich nicht. - Der Fall Roms scheint unvermeidlich. Hannibal (1959)
Now that gun probably wouldn't be anymore use to you than a bottle would be to a bull.Jetzt würde Ihnen der Revolver wahrscheinlich soviel nützen, wie eine Flasche für einen Stier. Mr. Denton on Doomsday (1959)
That won't help him much.Das wird ihm nicht viel nützen. The Red Circle (1960)
Cause I don't wanna take advantage of you, the way I did yesterday in bed.Denn ich will Sie nicht wieder ausnützen wie gestern im Bett. The Apartment (1960)
I could be the kind of man who'd take advantage of a situation like this.Ich könnte ein Mann sein, der so eine Situation ausnützen wollte. A Breath of Scandal (1960)
Using my strength to oppress others.Dann würde ich meine Kraft dazu benützen, andere zu unterdrücken. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
If you don't play... what can they do with their notes?Was nützen ihnen ihre Noten, wenn du nicht spielst? Gar nichts. Never on Sunday (1960)
Don't worry.- Das würde mir auch nichts nützen. Shoot the Piano Player (1960)
WELL, SO HAVE I.- Anrufen wird nichts nützen. The Chaser (1960)
- Thank you. We have the chance to pull off a marvelous bit of propaganda and even exploit it nationally and what do you do?Eine unglaubliche Chance zu einem Propagandaschlag, die wir sogar auf nationaler Ebene ausnützen könnten, und was machst du? Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Everybody who can hurt me or help me.Jeden, der mir schaden oder nützen kann. The Hustler (1961)
You think it would help?Glaubst du, das wird ihm nützen? The Black Monocle (1961)
Are you saying I'd buy you with stolen food?Ich möchte die Situation nicht ausnützen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
- It won't help none.- Das wird nichts nützen. Wild in the Country (1961)
It can't possibly do you any good now.Womöglich wird es Ihnen jetzt nichts mehr nützen. Shadow Play (1961)
Don't take advantage, Stroud.Aber nützen Sie das nicht aus. Birdman of Alcatraz (1962)
If we are out to humiliate our brave Chinese ally in the newspapers of the world, we might as well make it a full battalion.- Danke. Diese Infantrie wird uns nützen. Wir könnten ein Bataillon nehmen, aber wir wollen unsere chinesischen Verbündeten nicht desavouieren. The Manchurian Candidate (1962)
If you attempt to deal with the delegates, or cause Johnny's name to be brought forward on the ticket, or if in my canvass of the delegates tomorrow by telephoneBestechen Sie meinetwegen die Delegierten! Versuchen Sie alles, um ihn auf die Wahlliste zu kriegen! Es wird Ihnen nichts nützen, denn ich finde Mittel und Wege, um seine Kandidatur zu verhindern. The Manchurian Candidate (1962)
Into the land of trouble and anguish come the old lions and they shall carry their riches on the shoulders of young asses to a people that shall not profit them.Im Land von Trübsal und Angst, tragen die alten Löwen ihre Schätze auf dem Rücken junger Esel davon, zu dem Volk, das ihnen nichts nützen wird. Ride the High Country (1962)
These things are no use.Diese Dinge nützen nie was. Redhead (1962)
- We can't use the women anymore.Die Frauen können uns nichts mehr nützen Sanjuro (1962)
And your fancy airs don't come to nothin'!Und eure feinen Manieren nützen euch 'nen feuchten Dreck! To Kill a Mockingbird (1962)
Your "ma'am"-ing and your "Miss Mayella"-ing... it don't come to nothin', Mr Finch!Eure "Ma'am" hier und "Miss Mayella" da... nützen euch 'nen feuchten Dreck, Mr. Finch! To Kill a Mockingbird (1962)
So maybe a can do you some good, huh?Das könnte Ihnen nützen. The Trial (1962)
But just to get me out of the way they send me off on these long useless errands.Aber um mich zu entfernen, schickt man mich mit unnützen Meldungen weg. The Trial (1962)
There are things I must tell him for his own good.Es würde ihm nützen, und er soll es erfahren. The Trial of Joan of Arc (1962)
This way, you are more useful to our cause.Auf diese Weise könnt Ihr unserer Sache viel mehr nützen. Invincible Masked Rider (1963)
And what good would it do you now she's dead?Und was würde es Ihnen nützen, nun da sie tot ist? L'Immortelle (1963)
Killing Jason will do you no good.Wenn du Jason tötest, wird es dir nichts nützen. Jason and the Argonauts (1963)
He's come back to bring terror to the shameless women.- Ich will nichts mehr davon hören! Das wird Ihnen nicht viel nützen. Horror Castle (1963)
He'd make a good shield.Er wird als Schutzschild nützen. Band of Outsiders (1964)
The Vindicators fly so fast, the Russians won't be able to use all their defensive apparatus.Die Vindicators fliegen so schnell, dass den Russen ihre Verteidigungsanlagen nichts nützen werden. Fail-Safe (1964)
Nonsense. An army needs its infantry.Ohne Infanterie nützen einem die totalsten Waffen nichts! Fantomas (1964)
Jan, listen, I just want you to know I would never crash in here in the middle of the night and take advantage of the situation, for the world.Jan, hör zu, ich will nur, dass du weißt, dass ich niemals nachts reinstürmen und die Situation ausnützen würde. Good Neighbor Sam (1964)
Watch out he doesn't escape or die, and then just do whatever you want with him.Tot würde er uns nichts mehr nützen. Verstanden? Los, gehen wir! A Fistful of Dollars (1964)
Here we are, ruthlessly exploited, yet happily wagging our tails.Sie benützen uns und wir wedeln froh mit dem Schwanz. Woman in the Dunes (1964)
I have a return ticket. I'm free to write in my own origin and destination.Ich habe eine offene Rückfahrkarte, die ich benützen kann, wann ich will. Woman in the Dunes (1964)
We have also been working on the cooling system using a frigaton.Wir arbei- ten ausserdem an einem neuen Kühlsystem, für das wir die Kreisfrequenz der Strahlung benützen. Tintin et les oranges bleues (1964)
We'll take advantage of your being here.Wir werden Ihre Anwesenheit ausnützen. Topkapi (1964)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
knutzen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gutmütigkeit { f } | jds. Gutmütigkeit ausnützengood nature | to presume upon sb.'s good nature [Add to Longdo]
abnützendwearing [Add to Longdo]
abnutzen | abnutzend; abnützend | abgenutzt | nutzt ab | nutzte abto outwear | outwearing; wearing out | worn; outworn; worn out | outwears | outwore [Add to Longdo]
ausnützento short-change [Add to Longdo]
nützend; begünstigendbenefiting [Add to Longdo]
nützen | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genütztrto be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use [Add to Longdo]
nützen; nutzen; benutzen | nützend; nutzend; benutzend | genütztto utilize; to utilise [ Br. ] | utilizing; utilising | utilized [Add to Longdo]
nützen; zugute kommen; fördern; begünstigen; guttunto benefit [Add to Longdo]
nützendavailing [Add to Longdo]
nützendprofitting [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
併用[へいよう, heiyou] gemeinsam_benutzen [Add to Longdo]
使う[つかう, tsukau] benutzen [Add to Longdo]
利潤[りじゅん, rijun] -Vorteil, -Nutzen, -Gewinn [Add to Longdo]
利用[りよう, riyou] benutzen [Add to Longdo]
利益[りえき, rieki] Vorteil, Nutzen, Gewinn [Add to Longdo]
古す[ふるす, furusu] abnutzen [Add to Longdo]
実用[じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen [Add to Longdo]
[やく, yaku] Dienst, Nutzen, Position [Add to Longdo]
[とく, toku] Gewinn, Nutzen [Add to Longdo]
擦れる[すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo]
潤う[うるおう, uruou] nass_werden, feucht_werden, Nutzen_ziehen, Vorteil_ziehen, reich_werden [Add to Longdo]
用いる[もちいる, mochiiru] gebrauchen, brauchen, benutzen [Add to Longdo]
[えき, eki] VORTEIL, NUTZEN [Add to Longdo]
遣う[つかう, tsukau] benutzen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  nützen /nɵtsən/
   to be of use; to benefit; to utilize

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top