ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lockt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lockt, -lockt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rejoice!- Frohlockt! After You've Gone (2014)
It's not at all cricket. - Don't worry, he shoots his way out. - He does?Sie haben Jesse James in die Falle gelockt. Witness for the Prosecution (1957)
I'm sure it's the same man, who some months ago lured a girl into the forest... and killed her.Es ist bestimmt der Mann, der schon mal ein Mädchen in den Wald gelockt und getötet hat! It Happened in Broad Daylight (1958)
They tried to entice her up there.Erst lockt man Anne auf den Gipfel. The Crawling Eye (1958)
I once did too, before polo lured me from the joys of nature.Ich habe früher auch geangelt, bevor Polo mich von der Natur weglockte. The Lovers (1958)
- It's a trap... we used to take possums like that... you fool them so they feel safe and then, bang!Das ist eine Falle! So fangen wir bei uns zu Hause Opossums. Man lockt sie einfach rein, wo sie sich sicher fühlen, und... peng! Operation Petticoat (1959)
When she was no longer able to lure the better fish in, he let her go.Als sie ihm nicht mehr den besten Fisch ins Netz zu lockte, war es aus! Suddenly, Last Summer (1959)
Murdered.Sie wurden in eine Falle gelockt. The Alamo (1960)
He pulled the unsavoury individual into this cupboard and closed the door.- Was nur? Er lockte den Bösewicht in diesen Schrank und schloss die Tür ab. The Devil's Eye (1960)
And it's all the wild spring..."Und draußen lockt der wilde Frühling ..." The Grass Is Greener (1960)
- No, no it's very short.Nein, es ist kurz. "Und draußen lockt der wilde Frühling ... The Grass Is Greener (1960)
And so the wife is intrigued and the next time she's alone with George she sees to it that he tells her himself.Die Frau fühlt sich geschmeichelt, und wenn sie das nächste Mal mit George alleine ist, entlockt sie es ihm selbst. The Grass Is Greener (1960)
You sensed it. That's why my portrait fascinated and terrified you. You felt that your life and body were mine.Du hast es gefühlt und deshalb hat dich mein Portrait immer angelockt und verängstigt. Black Sunday (1960)
"Oh, the Moors have ambushed him!Die Mauren haben ihn in eine Falle gelockt, ja. El Cid (1961)
If Miss Rider didn't kill him, she certainly did lure him with her invitation into death.Wenn Miss Rider ihn nicht getötet hat, so hat sie ihn jedenfalls mit ihrer Einladung in den Tod gelockt. The Devil's Daffodil (1961)
"My counsel on this day, in order to preserve the legitimate interest of the city of Liège and fight the tyranny of the Duke of Burgundy, is to escalate your struggle, up to a genuine insurrection if need be.Ich schäme mich für Euch! Ihr beide habt mich in eine Falle gelockt! Wenn Hesselin lebt, beweise ich das. The Miracle of the Wolves (1961)
You have to get them out of it. But what do you want me to do?Sie haben uns in den Hinterhalt gelockt, jetzt helfen Sie uns wieder raus! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
The smell of blood brings the hungry dogs.Der Blutgeruch lockt die hungrigen Hunde an. Yojimbo (1961)
The rocking of this chair calls us to the pleasures of the flesh.Des Schaukelstuhls Wiegen lockt uns, beieinander zu liegen. Jules and Jim (1962)
While Jim read downstairs, she took Jules into her room.Während Jim unten ein Buch las, lockte sie Jules in ihr Zimmer. Jules and Jim (1962)
Our table seems to attract the strangest guests.Unser Tisch lockt seltsame Gäste an. Five Weeks in a Balloon (1962)
He seems to be attracted by the train lights.Er scheint von den Zuglichtern angelockt zu werden. King Kong vs. Godzilla (1962)
And I would like having a cook.Mich lockt, dass Sie kochen können. The Manchurian Candidate (1962)
How bothersome. The blood will attract sharks.Das ist ärgerlich, weil das Blut die Haie anlockt. The Eye of the Monocle (1962)
Old Shatterhand will trap them. So, he must reach Silver Lake before us.Darum lockt sie Old Shatterhand in eine Falle, aber dazu muss er vor uns... am Silbersee sein. The Treasure of the Silver Lake (1962)
Who'll act as bait? - Winnetou.Und wer lockt sie in die Falle? The Treasure of the Silver Lake (1962)
Lure him to these rocks.Lockt ihn zu den Felsen. Jason and the Argonauts (1963)
My daughter has managed to lure the King's pages into the castle?Meine Tochter hat die Pagen in den Palast hineingelockt? Kingdom of Crooked Mirrors (1963)
In bed, I mean. It reminds me of that babe I met in the Old City. I remember an old lady who tricked me into her flat.So ähnlich war es auch bei mir, ich lernte eine Tussi kennen und die lockte mich in ihre Wohnung... 491 (1964)
She was watching for me every day. If I said I wasn't in the mood, she gave me chocolate and stuff.Sie passte mich jeden Tag ab, lockte mich mit Schokolade... 491 (1964)
I've seen better navels on oranges.Damit lockt ihr keinen Scheich aus der Wüste. Kiss Me, Stupid (1964)
They'll lead them folks into some trap.Er lockt ahnungslose Siedler in die Falle. Amongst Vultures (1964)
The enemy is drawn in on the loins.Der Feind wird in die Lenden gelockt. Zulu (1964)
You brought me here, you set me up. I could've left.Sie haben mich hierher geführt und in die Falle gelockt. Mirage (1965)
Shoot, kill, get every gun in the area after you especially those from El Paso.Knallt herum, was eure Colts hergeben, so lockt ihr alle nach Santa Cruz. Auch die Bewaffneten von El Paso. For a Few Dollars More (1965)
The Untersberg led me higher like it wanted me to go through the clouds.Der Untersberg lockte mich, als ob er wollte, dass ich in den Himmel steige. The Sound of Music (1965)
There's nothing, mark. The radio communications are blocked.Die Sprechverbindung ist geblockt. Planet of the Vampires (1965)
Can lure it back To cancel half a lineNichts lockt ihn zurück Um eine halbe Zeile auszulöschen The Moving Finger (1965)
Not only has Mr. Unknown enticed us here under false pretenses he has also taken the trouble to find out a great deal about us.Mr. Irgendwer hat uns hergelockt mit falschen Behauptungen. Er hat auch noch eine Menge über uns rausgefunden. Ten Little Indians (1965)
(Grandpa) "Stool, tame, fantail... "wild, carrier, tumbling... "pouting." There it is!"Locktaube", "zahme Taube", "Pfauentaube", "Wildtaube" "Schlepptaube", "Purzeltaube", "Schmolltaube"... Herman Munster, Shutterbug (1965)
But how did he get Modak over to the chief's hut?Aber wie lockte er Modak zur Hütte des Häuptlings? The Trial (1966)
Did you try to kill Shinsuke?Du hast doch auch Shinsuke weggelockt und getötet? Irezumi (1966)
What am I supposed to put in my log, that you lied? That you diverted a starship with false information?Sage ich, dass Sie ein Raumschiff mit falschen Informationen herlockten? The Conscience of the King (1966)
Either someone sent a message diverting us here or someone onboard the ship lied about receiving it.Entweder hat jemand eine Nachricht geschickt und uns hierher gelockt, oder jemand an Bord des Raumschiffs hat gelogen und gar nichts erhalten. The Menagerie: Part I (1966)
You were too quick to agree. Theophanes had only to beckon.Sofort zugesagt, als Feofan dich gelockt hat. Andrei Rublev (1966)
So he lured me to the construction site, to kill me!Worauf er mich zur Baustelle gelockt hat, um mich zu töten. Arabesque (1966)
And as Kitka, she shall lure some millionaire into a kidnap trap.Als Kitka lockt sie einen Millionär in eine gut geölte Mausefalle. Batman: The Movie (1966)
What is it, Major? KUEHN: General, I have just extracted some vital information from a prisoner.Ich habe einem Gefangenen wichtige Informationen entlockt. The 43rd, a Moving Story (1966)
That'll draw off the guards. You'll get time for one shot. Make it count.Das lockt die Wachen weg und Sie haben Zeit für einen Schuss. The Assassin (1966)
- Chata's got us pinned down.- Und allem Wasser. Chata hat uns in eine Falle gelockt. Duel at Diablo (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blocktafel { f }block table [Add to Longdo]
anlocken; ködern | anlockend; ködernd | angelockt; geködert | lockte an; köderteto decoy | decoying | decoyed | decoyed [Add to Longdo]
anpflocken; festpflocken | anpflockend; festpflockend | angepflockt; festgepflocktto peg | pegging | pegged [Add to Longdo]
anziehen; anlocken | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogento attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted [Add to Longdo]
entlocken | entlockend | entlockt | entlockteto worm a secret out of | worming a secret out of | worms a secret out of | wormed a secret out of [Add to Longdo]
entlocken | entlockend | entlockt | entlockteto elicit | eliciting | elicits | elicited [Add to Longdo]
frohlocken | frohlockend | frohlockt | frohlockt | frohlockteto rejoice | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced [Add to Longdo]
frohlocken; jubeln | frohlockend; jubelnd | frohlockt | frohlockteto exult | exulting | exults | exulted [Add to Longdo]
frohlocktecrowed [Add to Longdo]
gelocktcurled [Add to Longdo]
gelocktenticed [Add to Longdo]
gelocktwooed [Add to Longdo]
hervorgelocktelicited [Add to Longdo]
ködert; locktdecoys [Add to Longdo]
locktclucks [Add to Longdo]
locktentices [Add to Longdo]
locktwoos [Add to Longdo]
lockt hervorelicits [Add to Longdo]
lockteclucked [Add to Longdo]
lockte in Hinterhaltambushed [Add to Longdo]
verlocken; locken; anlocken; reizen | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockteto allure | alluring | allured | allures | allured [Add to Longdo]
verlocktentices [Add to Longdo]
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [ übtr. ]It's nothing to write home about. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  lockt /lɔkt/
   clucks; decoys; entices; woos

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top