ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kund, -kund- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 5 seconds. | 5 Sekunden. Journey to the Far Side of the Sun (1969) | Ten seconds. | Zehn Sekunden. Force of Nature (1993) | - Hold on. | - Sekunde. The Cable Guy (1996) | -Sure. | - Sekunde. Police Story 4: First Strike (1996) | - Kundun. | - Kundün! Seven Years in Tibet (1997) | Against who? | Sekunde. A Man Apart (2003) | All right. | Ja... Sekunde. Bloodline (2006) | One sec. | Sekunde. Breaking the Girls (2012) | Shop. | Kundschaft! The Hounds of Baskerville (2012) | Cho. | Ich habe Kunden. Cho. Nothing Gold Can Stay (2015) | _ | Gib uns eine Sekunde. Tom Keen (No. 7) (2015) | _ | Ich gebe ihm zehn Sekunden. Los Muertos (2016) | My name ? My name is Kunder. This train is now leaving. | ชื่อผม กุนเดอร์ Schindler's List (1993) | [ Wilhelm Kunde ] We expect a labor force of 25, 000 to 30, 000. | เราจะมีแรงงาน 3 หมื่นคน Schindler's List (1993) | [ Kunde ] Kindergarten. Fifty-one. | โรงเลี้ยงเด็ก 51 คน Schindler's List (1993) | Koyama Kundou | โคยามะ คุนโด Departures (2008) | "137 Sekunden" | FlashForward S01E03 "137 Sekunden" 137 Sekunden (2009) | A Rudolf Geyer--who's claiming to know why the blackouts lasted exactly 137 sekunden. | รูดอฟ เกเยอร์-- คนที่อ้างว่ารู้สาเหตุ การหมดสติ ในครั้งล่าสุดอย่างชัดเจน 137 เซคุนเด็น 137 Sekunden (2009) | Sekunden. That's german for "seconds." | เซคุนเด็น เป็นภาษาเยอรมัน แปลว่า ที่สอง 137 Sekunden (2009) | 137 sekunden. The Blue Hand. | 137 เซกันเดน มือสีน้ำเงิน The Gift (2009) | "Kunda." | บ่บ่คุนดาบ่บ่ Evil Dead (2013) | That's my immediate superior, Henry Rufus, a vice president of LSJ, R, P C, and the accountant executive of Stay-Put Lipstick, our most important client. | Das ist mein Vorgesetzter, Henry Rufus, zweiter Direktor von LSJ, R, P C, der die Lippenstiftfirma Stay-Put betreut, unseren wichtigsten Kunden. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | We're having a showdown with the client. | Wir treffen den Kunden noch mal. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Mrs Helm, is this a certificate of marriage between yourself and Otto Ludwig Helm, the ceremony having taken place in Breslau on 18 April 1942? | Frau Helm! Ist das die Urkunde über die Ehe mit Otto Ludwig Helm? Hat die Trauung am 18. April 1942 in Breslau stattgefunden? Witness for the Prosecution (1957) | I don't see any reason why this witness should not be qualified to give evidence. | Es ist die Urkunde. Es gibt keinen Grund, dass die Zeugin in diesem Prozess nicht aussagen darf. Witness for the Prosecution (1957) | And did you not make inquiries about prices and schedules of foreign cruises? | Und haben Sie sich da nach Reisen erkundigt? Witness for the Prosecution (1957) | You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises? | Sie haben sich nach teuren, luxuriösen Seereisen erkundigt. Witness for the Prosecution (1957) | According to my calculations, it will only take 80 seconds. | Es sollte nicht länger als 80 Sekunden dauern. L'étrange Monsieur Steve (1957) | I have orders to announce to everyone that our land is in deep mourning. | Ich hab den Auftrag, jedermann kundzutun, dass unser ganzes Land Trauer halten soll. The Singing Ringing Tree (1957) | Madame Lulu, your client is here. He's in room no. 7. | Madame Lulu, Ihr Kunde, der Notar, wartet in Zimmer 7. Montparnasse 19 (1958) | You skive off work and keep your punter waiting. | Madame schwänzt, und der Kunde darf warten. Montparnasse 19 (1958) | You're a great customer! | Das nenne ich einen Kunden. Premier mai (1958) | I'd have to work my arse off for a month to earn this much! | Sonst muss man einen Monat dafür schuften, und hier in 5 Sekunden... Premier mai (1958) | How could you think for one minute...? Eh. | Wie können Sie auch nur eine Sekunde denken... Inspector Maigret (1958) | A walk-in customer... | Laufkundschaft womöglich. Inspector Maigret (1958) | Thirty seconds in a new job and he's fired. | 30 Sekunden an der neuen Arbeit, und schon ist er gefeuert. Mon Oncle (1958) | A client. | Ein Kunde. Mon Oncle (1958) | Oh, your client! | Oh, Ihr Kunde! Mon Oncle (1958) | I can't take my eyes off you for a second. | Ich kann dich nicht eine Sekunde aus den Augen lassen. Dip in the Pool (1958) | Conservative. Not a plunger, but a real nice client. | Er war zurückhaltend, aber ein sehr guter Kunde. Disappearing Trick (1958) | Now, I don't like to lose a real nice client, Walter. | So einen Kunden will ich nicht verlieren. Disappearing Trick (1958) | But get Mr. Herbert Gild back on our books, huh? | Aber sorgen Sie dafür, dass er wieder unser Kunde wird. Disappearing Trick (1958) | Oh, it's just that I don't like to close a file on a good customer, Walter. | Es gefällt mir nicht, einen so guten Kunden zu verlieren. Disappearing Trick (1958) | Not a big plunger. But a good, steady client. | zurückhaltend, aber ein guter Kunde. Disappearing Trick (1958) | I thought you might know about him. | Ein Kunde. - Vielleicht weißt du was über ihn. Disappearing Trick (1958) | Maybe he's my client now. | - Vielleicht ist er jetzt mein Kunde. Disappearing Trick (1958) | If he is, you can keep him as a client. | Du kannst ihn ja als Kunden behalten. Disappearing Trick (1958) | Old clients, I've got, but dead ones, no. | - Ich habe alte Kunden, aber keine toten. Disappearing Trick (1958) | As a matter of fact, some passing workers have assured me that the train will be by in a few seconds. | Einige Arbeiter sagten mir, dass der Zug in ein paar Sekunden vorbeifahren würde. Don't Interrupt (1958) | Seems like we've got a customer. | - Sieht aus, als hätten wir einen Kunden. The Right Kind of House (1958) |
|
| |
| Kunde | (n) |der, pl. Kunden| ลูกค้า, See also: die Kundin | Kunden | (n) |pl.|, See also: der Kunde | sich erkundigen nach etw./jmdm. | (vt) ไต่ถาม, หาข้อมูล เช่น Er hat sich vorher nach dem Weg erkundigt., Syn. informieren sich | ankündigen | (vt) |kündigte an, hat angekündigt| ประกาศ, แจ้ง เช่น In Tschechien ist es üblich, daß man einen Besuch telefonisch ankündigt., See also: melden | kündigen | (vt) |kündigte, hat gekündigt| ลาออกจากงาน เช่น eine Stelle kündigen | kündigen | (vt) |kündigte, hat gekündigt| ยกเลิก เช่น das Geschäft kündigen | ankündigen | (vt, vi) |kündigte an, hat angekündigt| แจ้ง, แจ้งให้ทราบ เช่น Gleichzeitig kündigt das Unternehmen an, sein Produktportfolio zu fokussieren und zukünftig Produkte in den Markt zu bringen., Er kündigt diesen Schritt mit einem letzten Eintrag an., Syn. bekannt machen | Geburtsurkunde | (ื) |die, pl. Geburtsurkunden| สูติบัตร, ใบรับรองการเกิด เช่น Sie benötigen eine Abschrift aus Ihrer Geburtsurkunde für verschiedenste Angelegenheiten, wie zum Beispiel Versicherung, Bank oder Bewerbung? |
|
| | 漢文訓読 | [かんぶんくんどく, kanbunkundoku] (n, vs) reading a Chinese text in Japanese [Add to Longdo] | 漢文訓読文 | [かんぶんくんどくぶん, kanbunkundokubun] (n) (arch) (See 漢文・かんぶん) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo] | 訓電 | [くんでん, kunden] (n, vs) telegraphed instructions [Add to Longdo] | 訓導 | [くんどう, kundou] (n, vs) old word for licensed elementary school teacher; instruction; guiding [Add to Longdo] | 訓読 | [くんどく, kundoku] (n, vs) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese [Add to Longdo] | 訓読文 | [くんどくぶん, kundokubun] (n) (arch) (abbr) (See 漢文訓読文, 漢文・かんぶん・1) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo] | 軍荼利 | [ぐんだり, gundari] (n) Kundali (tantric Buddhist deity) [Add to Longdo] | 軍荼利明王 | [ぐんだりみょうおう, gundarimyouou] (n) Kundali [Add to Longdo] | 五大明王 | [ごだいみょうおう, godaimyouou] (n) { Buddh } five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka) [Add to Longdo] | 針を含んだ言葉 | [はりをふくんだことば, hariwofukundakotoba] (exp) stinging (scathing) words [Add to Longdo] | 組んづ解れつ | [くんづほぐれつ, kunduhoguretsu] (exp, adj-no) (uk) (See 組んず解れつ) locked in a grapple [Add to Longdo] | 八大明王 | [はちだいみょうおう, hachidaimyouou] (n) { Buddh } (See 五大明王) eight great wisdom kings (Acala, Kundali, Mezu, Munosho, Trilokavijaya, Ucchusma, Vajrayaksa, Yamantaka) [Add to Longdo] |
| お見舞 | [おみまい, omimai] Erkundung, Besuch [Add to Longdo] | 一分二十秒 | [いっぷんにじゅうびょう, ippunnijuubyou] 1 Minute und 20 Sekunden [Add to Longdo] | 二次 | [にじ, niji] der_zweite, Sekundaer- [Add to Longdo] | 伺う | [うかがう, ukagau] besuchen, -fragen, sich_erkundigen [Add to Longdo] | 偵 | [てい, tei] AUSKUNDSCHAFTEN [Add to Longdo] | 偵察 | [ていさつ, teisatsu] auskundschaften, aufklaeren [Add to Longdo] | 医 | [い, i] MEDIZIN, HEILKUNDE [Add to Longdo] | 問い合わせる | [といあわせる, toiawaseru] sich_erkundigen, Erkundungen_einziehen, um_Auskunft_bitten, anfragen [Add to Longdo] | 問い質す | [といただす, toitadasu] sich_nach_etwas_erkundigen, jem._ueber_etwas_fragen, befragen, erfragen [Add to Longdo] | 声明 | [せいめい, seimei] Erklaerung, Kundgebung, Proklamation [Add to Longdo] | 尋ねる | [たずねる, tazuneru] -suchen, -fragen, sich_erkundigen [Add to Longdo] | 御用の方 | [ごようのかた, goyounokata] Kunde, -Gast [Add to Longdo] | 憲章 | [けんしょう, kenshou] Charta, Verfassungsurkunde [Add to Longdo] | 探訪 | [たんぼう, tanbou] Erkundigung, Nachforschung [Add to Longdo] | 数秒 | [すうびょう, suubyou] einige_Sekunden [Add to Longdo] | 昆虫学 | [こんちゅうがく, konchuugaku] Insektenkunde, Entomologie [Add to Longdo] | 書誌学 | [しょしがく, shoshigaku] Bibliographie, Buecherkunde [Add to Longdo] | 瞬時 | [しゅんじ, shunji] Moment, Augenblick, Sekunde [Add to Longdo] | 秒 | [びょう, byou] SEKUNDE [Add to Longdo] | 秒速5メートル | [びょうそくごメートル, byousokugo me-toru] 5 m in der Sekunde [Add to Longdo] | 秒針 | [びょうしん, byoushin] Sekundenzeiger [Add to Longdo] | 見舞 | [みまい, mimai] Erkundung, Besuch [Add to Longdo] | 贈与証書 | [ぞうよしょうしょ, zouyoshousho] Schenkungsurkunde [Add to Longdo] | 顕 | [けん, ken] OFFENKUNDIG, DEUTLICH, BEDEUTEND, EXPONIERT [Add to Longdo] | 顕彰 | [けんしょう, kenshou] verherrlichen, kundgeben [Add to Longdo] | 顧客 | [こきゃく, kokyaku] -Kunde, Kundschaft [Add to Longdo] | 顧客 | [こきゃく, kokyaku] -Kunde, -Kundschaft [Add to Longdo] |
|
|
From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-swe-eng]:
kund
client; customer
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |