ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kamis*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kamis, -kamis-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I heard Kamisaka-sensei was injured...ฉันได้ยินว่าอาจารย์คามิซากะบาดเจ็บ... Ohitori sama (2009)
But, aren't you and Kamisaka-sensei a good team, Akiyama-sensei?แต่ว่าอาจารย์อากิยาม่ากับอจารย์คามิซากะก็เป็นทีมที่ไปกันได้ดีนี่ค่ะ Ohitori sama (2009)
I'd like Kamisaka-sensei to do it, please.ให้อาจารย์คามิซากะไปส่งหนูได้มั้ยคะ Ohitori sama (2009)
Therefore you can't get away with playing a tragic heroine to get Kamisaka-sensei to pity you anymore, you know.ถ้างั้น... ...เธอก็คงเล่นบทนางเอกผู้น่าสงสาร\ ให้อาจารย์คามิซากะเห็นใจได้อีกแล้วล่ะ Ohitori sama (2009)
It's me, Kamisaka!ผมเองครับ คามิซากะ! Ohitori sama (2009)
But I want to return to Kamistan.แต่ฉันต้องการที่จะกลับคามิสถาน Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
corruption and promiscuity over our country and bringing back foreign domination over the Islamic Republic of Kamistan.โกงและความไม่แน่นอนในประเทศของเรา และนําต่างประเทศมาไว้ในอํานาจอีก ภายใต้ สาธารณรัฐอิสลามคาร์มิสถาน Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)
There are two routes:. Going via Kiso Pass on Odaira Highway, or via Kamizaka Pass.Es gibt zwei Routen: über den Kiso Pass und über den Kamisaka Pass. Jûsan-nin no shikaku (1963)
I came with Fuyuko Kamisaka. The critic from Tokyo.Ich bin hier mit Frau Kamisaka, der Kunstkritikerin aus Tokio. Beautiful Girl Hunter (1979)
Miss Kamisaka?Frau Kamisaka? Beautiful Girl Hunter (1979)
-For Sarikamis, for my aunt's.- Zur Tante in Sarikamisch. Propaganda (1999)
They lived here before Murakumi did.Das waren die Leute, die vor den Murakamis hier gewohnt haben. Ju-on (2000)
They lived here before MURAKUMI-san did.Das sind die Leute, die vor den Murakamis hier gewohnt haben. Ju-on: The Curse 2 (2000)
bargain-hunting with her although he hated shopping, and reading Sputnik Sweetheart out loud to her.Er ging mit ihr zum Schlussverkauf, obwohl er das hasste, las ihr Murakamis 'Sputnik Sweetheart' vor. Paris, je t'aime (2006)
Forty-five minutes I heard about diseased cows on dairy farms, the horrors of genetic engineering and the overuse of antibiotics in cattle.45 Minuten musste ich mir etwas über tote Kühe auf Milchhöfen anhören, über die Schrecken der Gentechnik und über Antibiotikamissbrauch bei Vieh. Thirsty Bird (2014)
Only that Kami's killer hit her with a gun like the ones that each of you were carrying and then shot her and the other two VIC's with the same weapon.Nur dass Kamis Mörder sie mit einer Waffe wie Ihrer schlug und anschließend die anderen beiden Opfer damit erschoss. The Hollow (2016)
I also found evidence of sustained trauma to Kami's buttocks.Auffällig waren außerdem erhebliche Blutergüsse an Kamis Gesäß. The Hollow (2016)
We still need to talk to Kami's parents.Wir müssen noch mit Kamis Eltern sprechen. The Hollow (2016)
Mrs. King, were you aware of Kami's drug problem?Mrs King, war Ihnen Kamis Drogenproblem bewusst? - Vaughn! The Hollow (2016)

Japanese-English: EDICT Dictionary
神様[かみさま, kamisama] (n) God; (P) #7,047 [Add to Longdo]
お上さん;お内儀さん;御上さん;御内儀さん[おかみさん, okamisan] (n) (uk) missus (orig. honorific, now familiar); missis [Add to Longdo]
オッカムの剃刀[オッカムのかみそり, okkamu nokamisori] (n) Occam's razor; Ockham's razor [Add to Longdo]
カミセン[kamisen] (n) (abbr) younger members of the group (wasei [Add to Longdo]
ハンロンの剃刀[ハンロンのかみそり, hanron nokamisori] (n) (obsc) (See オッカムの剃刀) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") [Add to Longdo]
フカミスズメダイ[fukamisuzumedai] (n) whitetail chromis (Chromis leucura) [Add to Longdo]
ポカミス[pokamisu] (n) careless mistake [Add to Longdo]
安全剃刀[あんぜんかみそり, anzenkamisori] (n) safety razor [Add to Longdo]
噛みしだく[かみしだく, kamishidaku] (v5k, vt) (1) to crush with the teeth; to crunch; (2) to simplify [Add to Longdo]
噛み締める;噛締める;かみ締める;噛しめる[かみしめる, kamishimeru] (v1, vt) (1) to chew thoroughly; (2) to reflect upon; to digest [Add to Longdo]
口噛み酒[くちかみさけ, kuchikamisake] (n) sake made from rice or other cereal which is chewed before fermentation [Add to Longdo]
糠味噌[ぬかみそ, nukamiso] (n) salted rice-bran paste for pickling [Add to Longdo]
糠味噌臭い[ぬかみそくさい, nukamisokusai] (adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity [Add to Longdo]
糠味噌漬け[ぬかみそづけ, nukamisoduke] (n) vegetables pickled in salted rice-bran paste [Add to Longdo]
四手;垂;紙垂;椣;紙四手[しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手), shide ( shi te ; sui ; kami sui ; shide ); kamishide ( kami sui ; kami shi te )] (n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family) [Add to Longdo]
紙漉き[かみすき, kamisuki] (n) paper making [Add to Longdo]
紙芝居[かみしばい, kamishibai] (n) picture story show; (P) [Add to Longdo]
紙製品[かみせいひん, kamiseihin] (n) paper products [Add to Longdo]
酒店[さかだな(P);さかみせ;しゅてん;さけてん, sakadana (P); sakamise ; shuten ; saketen] (n) alcohol-selling shop; (P) [Add to Longdo]
上さん[かみさん, kamisan] (n) (1) (uk) (one's) wife; (2) (someone's) wife; (3) landlady [Add to Longdo]
上様[うえさま;うえざま;かみさま, uesama ; uezama ; kamisama] (n) (1) emperor; shogun; (2) honored person (honoured); (3) (かみさま only) (pol) (another person's) wife [Add to Longdo]
神去月[かみさりづき, kamisariduki] (n) (obsc) (See 神無月) tenth lunar month [Add to Longdo]
神信心[かみしんじん, kamishinjin] (n) belief in god [Add to Longdo]
水上下;水裃[みずかみしも, mizukamishimo] (n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide [Add to Longdo]
赤味噌[あかみそ, akamiso] (n) { food } dark-brown miso paste [Add to Longdo]
仲見世;仲店[なかみせ, nakamise] (n) nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine [Add to Longdo]
仲見世通り[なかみせどおり, nakamisedoori] (n) shopping street in the precincts of a shrine (temple) [Add to Longdo]
剃刀[かみそり(P);かみすり(ok);そり(ok);カミソリ, kamisori (P); kamisuri (ok); sori (ok); kamisori] (n) (uk) razor; (P) [Add to Longdo]
剃刀研ぎ[かみそりとぎ, kamisoritogi] (n) one who sharpens razors [Add to Longdo]
剃刀触[かみそりかぶれ, kamisorikabure] (n) razor rash [Add to Longdo]
剃刀砥[かみそりど, kamisorido] (n) razor strop; hone [Add to Longdo]
剃刀負[かみそりまけ, kamisorimake] (n, vs) razor rash [Add to Longdo]
鉄火味噌[てっかみそ, tekkamiso] (n) miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar [Add to Longdo]
電気カミソリ;電気かみそり;電気剃刀[でんきカミソリ(電気カミソリ);でんきかみそり(電気かみそり;電気剃刀), denki kamisori ( denki kamisori ); denkikamisori ( denki kamisori ; denki kamisori ] (n) electric razor [Add to Longdo]
唐紙障子[からかみしょうじ, karakamishouji] (n) (See 唐紙・2) sliding door covered with thick patterned paper [Add to Longdo]
父なる神さま[ちちなるかみさま, chichinarukamisama] (n) God the Father [Add to Longdo]
狼少年;オオカミ少年[おおかみしょうねん(狼少年);オオカミしょうねん(オオカミ少年), ookamishounen ( ookamishounen ); ookami shounen ( ookami shounen )] (n, vs) boy who cried wolf [Add to Longdo]
裃;上下[かみしも, kamishimo] (n) (1) samurai costume; old ceremonial costume; (2) (上下 only) (orig. meaning) top and bottom; up and down; high and low; above and below; upper and lower ends [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
神様[かみさま, kamisama] Gott [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top