ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*japanisch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: japanisch, -japanisch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.Der Russisch-japanische Krieg brachte die Revolution von 1905. Tikhiy Don (1957)
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.Der Russisch-japanische Krieg brachte die Revolution von 1905. Tikhiy Don II (1958)
You are commanded to return to your ship... weigh anchor, and leave this harbor and all the Japan seas.Es wird Ihnen befohlen, zum Schiff zurückzurudern, die Anker zu lichten und den Hafen und alle japanischen Gewässer zu verlassen. The Barbarian and the Geisha (1958)
If that is how your Japanese text reads... a mistake has been made in translation or a willful change.Wenn das so in Ihrem japanischen Text steht, wurde es falsch übersetzt oder willkürlich verändert. The Barbarian and the Geisha (1958)
Because shipwrecked sailors were being beheaded... and because no ship could put in to a Japanese port, even for water.Weil schiffbrüchige Seemänner geköpft wurden und kein Schiff japanische Häfen anlaufen durfte, nicht mal für Wasser. The Barbarian and the Geisha (1958)
You know, Henry, I've seen some pretty attractive dancing girls from Siam... singsong girls from China... but I think I prefer the geisha of Japan.Wissen Sie, Henry, ich habe schon attraktive Tänzerinnen aus Siam und Sängerinnen aus China gesehen, aber ich glaube, die japanischen Geishas sind mir am liebsten. The Barbarian and the Geisha (1958)
For centuries, only Japanese eyes had seen the Shogun's house.Seit Jahrhunderten hatten nur japanische Augen das Haus des Shogun erblickt. The Barbarian and the Geisha (1958)
We're expecting a Japanese attack.- Ein Krieg. Wir rechnen mit einem japanischen Angriff. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Citizens of Yang Cheng, Japanese soldiers are close to us less than a day's march away.Bürger von Wangcheng, japanische Soldaten sind in unserer Nähe, etwa einen Tagesmarsch entfernt. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
We don't fight. Japan soldiers come... do bad things to Chinese women.Soldaten... japanische... kommen... nehmen unsere Frauen... The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I'm sure you'll see. Can we exchange a good, hard-working Japanese man for the life of one mere prisoner?Wir können nicht das Leben eines japanischen Mitarbeiters für das eines einfachen Gefangenen opfern. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
My mate Muta, the Japanese assistant who was just fired.Muta, meinem japanischen Freund, der gerade gefeuert wurde. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Japanese devils!Japanische Unmenschen! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Japanese devil!Japanischer Unmensch! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Japanese devil!Japanischer Unmensch! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Why don't you kill me, Japanese devil?Kannst du mich nicht töten, du japanischer Unmensch? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Japanese devil!Japanischer Unmensch! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
It is your duty as a soldier's wife to look after my aging mother.Es ist die Aufgabe der japanischen Frau sich während der Abwesenheit des Mannes, um die Schwiegermutter zu kümmern. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Japan is not as feeble as you thinkDie japanische Armee ist nicht so geschwächt, wie Sie denken. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Almost two thousand miles of ocean... with the Japanese Navy roaming over it.Eine Reise von 2000 Seemeilen. Und da wimmelt's nur so von japanischen Schiffen. Operation Petticoat (1959)
Perhaps I'm giving way to hysteria... but can Lt. Crandall possibly be a Japanese agent?Vielleicht werde ich langsam hysterisch, aber... könnte Lieutenant Crandall möglicherweise eine japanische Agentin sein? Operation Petticoat (1959)
Post-war Japan will actually began on that June 15 The mistakes of the first post-war 15 years help us start anew this year This young couple also met during that fight and will begin a new life with their nationAuf dass das Glück dieses Paares, das in jenem Juni zueinander fand genau wie das Schicksal des japanischen Volkes erblühen möge. Night and Fog in Japan (1960)
But you don't understand the real situation in JapanUnd dann? Ständig habt ihr den Kurs geändert, auf Befehl der Koninform die die japanische Realität gar nicht kannte. Lachhaft. Night and Fog in Japan (1960)
Isn't it clear what killed Takao?Die japanisch-amerikanischen Reaktionäre. Night and Fog in Japan (1960)
Of we Japanese and making the lives of our youth hopelessDie Unterdrückung des japanischen Volkes wächst und wächst. Night and Fog in Japan (1960)
The Japanese Empire!Das Japanische Kaiserreich! The Sun's Burial (1960)
I know nothing about a Japanese Empire!Ich weiß nichts über das Japanische Kaiserreich! The Sun's Burial (1960)
It's fabric. - I swear, it's Japanese metal.Sag ich doch, echt japanisches Metall. Shoot the Piano Player (1960)
I was remembering the subjects of Finnish and Japanese tales when suddenly the stream brought this yacht. And right after it you appeared.Ich habe mich an finnische und japanische Märchen erinnert, und plötzlich brachte der Bach dieses Schiffchen, dann bist du gekommen. Alye parusa (1961)
Japanse refugees!Japanische Flüchtlinge? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
The Red Army must be different from the Japanese Army in Nazi. Not even like the Americans!Die Rote Armee sollte sich von japanischen oder der amerikanischen unterscheiden. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
All Japanese farmers... have left the sectors already.Alle japanischen Farmer haben den Sektor bereits verlassen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Not like our troops... who seek loot and a free ride!Nicht wie die japanischen Soldaten, die essen und ohne ein Danke verschwinden. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Fascist dog!Japanischer Faschist! The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
The japanese army does not bypass.Die japanische Armee umgeht niemanden. A Quality of Mercy (1961)
The japanese army attacks.Die japanische Armee greift an. A Quality of Mercy (1961)
They japanese army wipes out its opponents.Die japanische Armee radiert ihre Gegner aus! A Quality of Mercy (1961)
The Japanese fishing fleet has reported a strange phenomenon.Eine japanische Fischfangflotte hat dort ein seltsames Phänomen beobachtet. King Kong vs. Godzilla (1962)
Japanese scientist Akira Makino... winner of last year's Nobel Prize for Medicine... claims to have made a rather amazing discovery in the field of chemotherapy.Der Japanische Wissenschaftler Akiro Markino Gewinner des letztjährigen Nobelpreises für Medizin behauptet, eine erstaunliche Entdeckung gemacht zu haben im Bereich der Chemotherapie. King Kong vs. Godzilla (1962)
The Japanese Navy is filling the various harbors with evacuation craft... and we now wait to see in which direction Godzilla will strike next.Die Japanische Flotte deponiert schon in den Häfen Evakuierungsgerät. Und wir warten ab, in welcher Gegend Godzilla als nächstes zuschlagen wird. King Kong vs. Godzilla (1962)
The Japanese government has asked me to inform all people... that they have good reason to believe Godzilla will strike next at Hokkaido.Die japanische Regierung bat mich, die Bevölkerung darüber zu informieren dass Godzilla höchstwahrscheinlich als nächstes in Hokkaido zuschlägt. King Kong vs. Godzilla (1962)
You are to remain outside of Japanese waters until further orders.Halten Sie sich bis auf weiteres von japanischen Gewässern fern. King Kong vs. Godzilla (1962)
General Masami Shinzo, in charge of Japan's defense... has kept the emergency council in all-night session.General Shinzu, Hauptbefehlshaber der japanischen Verteidigungskräfte befand sich die ganze Nacht über in einer Sitzung mit dem Notfall-Komitee. King Kong vs. Godzilla (1962)
King Kong is free. He has reached the Japan mainland.King Kong konnte sich befreien und hat das japanische Festland erreicht. King Kong vs. Godzilla (1962)
He had a kind of beautiful Japanese oriental philosophy of life.Er hing einer recht seltsamen, merkwürdigen japanischen oder orientalischen Philosophie an. Lolita (1962)
Czech research chemists, Japanese criminals, Tschechische Wissenschaftler, japanische Raubmörder, mexikanische Artisten. The Manchurian Candidate (1962)
I'm going to use a real Japanese girl.Ich nehme ein echtes japanisches Mädchen. My Geisha (1962)
I'll even pay my $2 and go to see it, but what I won't do is to pay $2 million to have Robert Moore kissing a Japanese girl!Ich bezahle sogar zwei Dollar, um es mir anzusehen, aber ich bezahle nicht zwei Millionen Dollar, damit Robert Moore ein japanisches Mädchen küsst! My Geisha (1962)
Miss, how do you say goodbye in Japanese?Miss, wie sagt man Auf Wiedersehen auf Japanisch? My Geisha (1962)
It's the only word in Japanese I do know.Das einzige japanische Wort, das ich kenne. My Geisha (1962)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Glasur { f } (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur { f } | weiße japanische Glasur { f } | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur { f }glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze [Add to Longdo]
Japanischer Schnabelwal { m } [ zool. ]ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale (Mesoplodon ginkgodens) [Add to Longdo]
Japanisches Meer; Ostmeer { n }Sea of Japan [Add to Longdo]
japanisch { adj }Japanese [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
万葉集[まんようしゅう, manyoushuu] japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh. [Add to Longdo]
下駄[げた, geta] (japanische) Holzsandale [Add to Longdo]
[りょう, ryou] BEIDE, ALTE JAPANISCHE MUENZEINHEIT [Add to Longdo]
俳句[はいく, haiku] Haiku (17silbiges japanisches Gedicht) [Add to Longdo]
剣道[けんどう, kendou] Kendo, japanisches_Stockfechten [Add to Longdo]
参議院[さんぎいん, sangiin] (japanisches) Oberhaus [Add to Longdo]
反日[はんにち, hannichi] antijapanisch [Add to Longdo]
和室[わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo]
和文[わぶん, wabun] japanische_Schrift [Add to Longdo]
和服[わふく, wafuku] japanische_Kleidung [Add to Longdo]
和歌[わか, waka] das_31-silbige_japanische_Gedicht [Add to Longdo]
和洋折衷[わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo]
和独[わどく, wadoku] Japanisch_Deutsch (Woerterbuch) [Add to Longdo]
和菓子[わがし, wagashi] japanisches_Konfekt [Add to Longdo]
和風[わふう, wafuu] japanischer_Stil [Add to Longdo]
和食[わしょく, washoku] japanische_Kueche [Add to Longdo]
国民宿舎[こくみんしゅくしゃ, kokuminshukusha] (japanische) Volksherberge [Add to Longdo]
国語[こくご, kokugo] Japanisch [Add to Longdo]
大名[だいみょう, daimyou] (japanischer) Feudalherr [Add to Longdo]
大和絵[やまとえ, yamatoe] Bild_in_japanischem_Stil [Add to Longdo]
大和魂[やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo]
天皇[てんのう, tennou] der_(japanische)_Kaiser [Add to Longdo]
将棋[しょうぎ, shougi] japanisches_Schachspiel [Add to Longdo]
将棋盤[しょうぎばん, shougiban] japanisches_Schachbrett [Add to Longdo]
尺八[しゃくはち, shakuhachi] japanische_Bambusfloete [Add to Longdo]
床の間[とこのま, tokonoma] (tradit.japanische_Zimmer)Nische [Add to Longdo]
弓術[きゅうじゅつ, kyuujutsu] (japanisches) Bogenschiessen [Add to Longdo]
弓道[きゅうどう, kyuudou] (japanisches) Bogenschiessen [Add to Longdo]
排日[はいにち, hainichi] antijapanisch, japanfeindlich [Add to Longdo]
文楽[ぶんらく, bunraku] japanisches_Puppenspiel [Add to Longdo]
料亭[りょうてい, ryoutei] (japanisches) Restaurant [Add to Longdo]
旅館[りょかん, ryokan] Hotel_im_japanischen_Stil [Add to Longdo]
日仏[にちふつ, nichifutsu] japanisch-franzoesisch [Add to Longdo]
日本側[にほんがわ, nihongawa] die_japanische_Seite, die_Japaner [Add to Longdo]
日本刀[にほんとう, nihontou] japanisches_Schwert [Add to Longdo]
日本史[にほんし, nihonshi] japanische_Geschichte [Add to Longdo]
日本海[にほんかい, nihonkai] Japanisches_Meer [Add to Longdo]
日本画[にほんが, nihonga] Bild_im_japanischen_Stil [Add to Longdo]
日本製[にほんせい, nihonsei] japanisches_Produkt, "Made_in_Japan" [Add to Longdo]
日本語[にほんご, nihongo] Japanisch [Add to Longdo]
日本語ワープロ[にほんごワープロ, nihongo wa-puro] Japanische_Textverarbeitung [Add to Longdo]
日本酒[にほんしゅ, nihonshu] japanischer_Reiswein [Add to Longdo]
日本風[にほんふう, nihonfuu] japanische_Art, japanischer_Stil [Add to Longdo]
日独[にちどく, nichidoku] Japan_und_Deutschland, japanisch-deutsch [Add to Longdo]
日米[にちべい, nichibei] Japan_und_Amerika-USA, japanisch-amerikanisch [Add to Longdo]
日系[にっけい, nikkei] von_japanischer_Abstammung [Add to Longdo]
日銀[にちぎん, nichigin] die_japanische_Reichsbank [Add to Longdo]
春闘[しゅんとう, shuntou] Fruehjahrsoffensive (der japanischen, Gewerkschaften) [Add to Longdo]
朗詠[ろうえい, rouei] (japanisches_Gedicht) rezitieren, (chinesisches_Gedicht) rezitieren [Add to Longdo]
[すぎ, sugi] JAPANISCHE_ZEDER [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top