ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*it's*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: it's, -it's-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
It's a deal(idm) ตกลง, See also: เห็นด้วย
it's not on(idm) ไม่สามารถพิจารณาได้ (คำไม่เป็นทางการ), See also: เป็นไปไม่ได้ที่จะพิจารณา, ไม่อาจยอมรับได้
where it's at(sl) สิ่งที่ต้องการ, See also: สิ่งที่มุ่งหมาย
It's high time(idm) มันผ่านมาแล้ว
for all it's worth(idm) ถ้ามีค่าพอ, See also: ถ้ามีค่าอยู่บ้าง
for what it's worth(idm) ถ้ามีค่าพอ, See also: ถ้ามีค่าอยู่บ้าง
for what it's worth(idm) อาจไม่มีคุณค่านัก, See also: อาจไม่เป็นจริง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
it's(อิทซฺ) abbr. it is, it has

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's extraordinary.- ไม่อยากจะนึก. National Treasure (2004)
It's the cargo hold.ห้องเก็บสินค้า. National Treasure (2004)
Do you think it's in the barrels?นายคิดว่าจะอยู่ในถังไม๊ ? National Treasure (2004)
It's a meerschaum pipe.มันคือกล้องยาสูบแร่หายยาก. National Treasure (2004)
It's Templar symbols.มันคือสัญญลักษณ์ของ อัศวินเทมปร้า. National Treasure (2004)
It's a riddle.มันคือคำปริศนา. National Treasure (2004)
It's a map, an invisible map.มันคืแผนที่ , แผนที่ ที่มองไม่เห็น. National Treasure (2004)
Cos it's a prison.เพราะมันเป็นคุกไง. National Treasure (2004)
- It's popular with bush pilots.- It's popular with bush pilots. National Treasure (2004)
It's true.เรื่องจริง. National Treasure (2004)
It's invisible.มันมองไม่เห็น. National Treasure (2004)
If it's any consolation, you had me convinced.ถ้านี่เป็นการให้กำลังใจ นายทำให้ฉันมั่นใจจริงๆ. National Treasure (2004)
It's not.ไม่ใช่. National Treasure (2004)
It's not like we have our reputations to worry about.อย่างกับว่า เรามีชื่อเสียงที่ต้องห่วง. National Treasure (2004)
It's prison huge.ใหญ่ระดับ... ติดคุก. National Treasure (2004)
It's upside down.มันกลับกันไง. National Treasure (2004)
Ben, for God's sakes, it's like stealing a national monument.เบน เพื่อเห็นแก่พระเจ้า, มันเหมือนการขโมยสมบัติของชาติ. เข้าใจไม๊? National Treasure (2004)
It's like stealing him.มันเหมือนการขโมยเขา. National Treasure (2004)
Because it's the biggest library in the world.ทำไมนะหรือ? เพราะมันเป็นห้องสมุดที่ใหญ่ที่สุดในโลก. National Treasure (2004)
You've got construction orders, phone lines, water and sewage - it's all here.มี ใบอนุม้ติ การก่อสร้าง, โครงข่ายสายโทรศัพท์, ท่อน้า และท่อระบายน้ำ - ทั้งหมดอยู่ที่นี่. National Treasure (2004)
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.ตอนนี้, เมื่อมันไม่ได้ถูกแสดง มันจะถูกเลื่อนลงไปในห้องคอนกรีตหนา4ฟุต มีประตูเหล็กกล้า... . National Treasure (2004)
I hope it's not from Stan.หวังว่าคงไม่ได้มาจาก สเตน. National Treasure (2004)
It's working.ใช้ได้. National Treasure (2004)
It's working...ใช้ได้... National Treasure (2004)
- It's "Valley Forge".- มันคือ "Valley Forge." National Treasure (2004)
It's "Valley Forge" - she pressed the E and L twice.มันคือ "Valley Forge" - เธอพิมพ์ตัว E และ L สองหน. National Treasure (2004)
It's "chosen".มันคือการถูกเลือก AVP: Alien vs. Predator (2004)
It's $35.ราคา 35 ดอลล่าร์. National Treasure (2004)
It's...นี่... National Treasure (2004)
Oh, it's you.อ้อ คุณเอง. National Treasure (2004)
- It's a souvenir.- ของที่ระลึกครับ. National Treasure (2004)
- It's yours.- มันเป็นของคุณ. National Treasure (2004)
It's starting to annoy.เริ่มน่ารำคาญแล้ว. National Treasure (2004)
It's Gates.ผมชื่อ เกทส์. National Treasure (2004)
- It's not a conspiracy theory.- มันไม่ใช่ทฤษฏีสมคบคิด. National Treasure (2004)
It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door.ฉันรู้. ไม่กี่นาที FBI คงมาที่ประตูบ้านฉัน. National Treasure (2004)
Because it's important?เพราะมันสำคัญมั๊ง? National Treasure (2004)
Because it's a name.เพราะมันเป็นชื่อ. National Treasure (2004)
There's some pizza. It's still warm, I think.มีพิซซ่านิดหน่อย ยังอุ่นๆอยู่, คิดว่านะ. National Treasure (2004)
Yeah, it's about the treasure.ใช่ มันเกี่ยวกับขุมทรัพย์. National Treasure (2004)
- It's very old.- มันเก่าแก่มาก. National Treasure (2004)
Dad, it's really late.พ่อ, นี่ดึกแล้ว. National Treasure (2004)
- It's an Ottendorf cipher.- มันคืออักษรไขว้ อ๊อดโทด๊อฟ. National Treasure (2004)
So it's like the page number of the key text, the line on the page, and the letter in that line.ดูเหมือนเป็นเลขหน้าของกุญแจอักษร บรรทัดของหน้านั้น, และตัวอักษรของบรรทัดนั้น. National Treasure (2004)
You know, it's just by sheer happenstance that his grandfather...แกรู้ไม๊, บังเอิญว่าปู่ของปู่... National Treasure (2004)
Yes. And it's very delicate.ค่ะ แล้วมันก็บอบบางมาก. National Treasure (2004)
No, but I hope it's real.เปล่า แต่ผมหวังว่ามีจริงl. National Treasure (2004)
I mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it.หมายถึง ผมฝันว่ามันมีจริง ตั้งแต่ปู่บอกผมเรื่องนี้. National Treasure (2004)
I just want to know it's not just something in my head or in my heart.ผมแค่อยากรู้ว่า มันไม่ใช่เรื่องไร้สาระ. National Treasure (2004)
Right, so "timely shadow" - it's a specific time.ใช่, แล้ว "เงาของเวลาที่เจาะจง" - ต้องเป็นเวลาที่ตั้งไว้. National Treasure (2004)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
it'sIt's not easy to master French at all.
it'sTo tell the truth, I am at my wit's end.
it'sIt's characteristic of him to behave like that.
it'sIt's cold so you should wear a coat.
it'sIt's fairly warm today.
it'sSometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
it'sIt's really coming down out there!
it'sIf it's rainy the mountain climbing will be called off.
it's"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
it'sOnce you can get the taste for gambling, it's hard to give it up.
it's"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
it'sBut you know it's all in Japanese.
it'sIt's starting to cool off.
it'sIt's the only thing I can think of.
it'sIt's a very good newspaper, isn't it?
it'sSo much has happened it's as if the whole world is flipped upside down.
it'sIt's nice and cool.
it'sIt's too much of a nuisance.
it'sDon't step on that rock. It's going to fall.
it's"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
it'sIt's up to you.
it'sIt's Saturday. You need not have woken me up.
it'sIt's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
it'sIt's too cold to go to the sea yet.
it'sIt's really good.
it'sIt's not a pig; it's a monkey.
it'sIt's difficult for our income to keep up with inflation.
it'sI need to put some gas in the car as it's almost empty.
it's"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
it'sI have athlete's foot and it's very itchy.
it'sIt's surprising how many unhappy marriages there are.
it'sIt's difficult to balance a ball on your nose.
it'sIt's Spain that they are going to on holiday.
it'sIt's very hard to get rid of bad habits.
it'sIt's a lot of fun going on a trip.
it'sIt's very good.
it'sBlack clouds are gathering. It's going to rain.
it'sIt's about time I was going home.
it'sIt's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
it'sIt's a shame the way natural resources are wasted.
it'sIt's very cold.
it'sIt's amazing.
it'sIt's a catch.
it'sYou can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
it'sIt's for my family.
it'sSince it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
it'sIt's already ten o'clock at night.
it'sIt's very rude of you to say a thing like that.
it'sBy the way, Ren. Should I take your hand? Every year it's you who get separated right off.
it'sIt's time to get aboard.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หมดภูมิ(v) be at one wit's end, See also: be at the end of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนหนทาง, สิ้นหนทาง, Ant. มีภูมิ, Example: เมื่อถูกถามมากๆ เข้า เขาก็หมดภูมิที่จะคิดตอบปัญหา, Thai Definition: หมดปัญญาแก้ไข
คากรอง(n) hermit's dress, Count Unit: ผืน, Thai Definition: เครื่องปกปิดร่างกายที่ทำด้วยหญ้า
จนปัญญา(v) be at one's wit's end, See also: to be at a loss to do what to know, Syn. หมดปัญญา, คิดไม่ออก, Ant. มีปัญญา, Example: บางครั้งคนเราก็จนปัญญาที่จะคิดแก้ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิต
สุดคิด(v) be at the end of one's tether, See also: be at one's wit's end, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ผมสุดคิดในเรื่องนี้แล้ว ใครจะเอาอย่างไรก็ตามใจเถิด, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออกแล้ว, คิดหาทางแก้ไขไม่ได้
ได้เวลา(v) it's the time to, Syn. ถึงเวลา, Example: ได้เวลาแล้วต้องรีบไปทำงาน
ช่างเถอะ(adv) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด, Example: ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง
ซ่องโจร(n) criminal association, See also: hideout, lair, thieves' den, bandit's den, den, Syn. ถ้ำโจร, รังโจน, Example: ตำรวจใช้กำลังทั้งโรงพักในการทลายซ่องโจรกลางกรุง, Thai Definition: แหล่งมั่วสุมของโจร
ครึ้ม(v) be cloudy, See also: be grey, be overcast, be overclouded, look like it's going to rain, Syn. ครื้มฝน, มืดครึ้ม, อึมครึม, Ant. สดใส, ปลอดโปร่ง, แจ่มใส, Example: ท้องฟ้าครึ้มเช่นนี้ อีกไม่นานฝนก็คงจะตก
ไม่เป็นไร(v) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ช่างเถอะ, ช่างเถิด, Example: ไม่เป็นไรครับ น้ำในตู้เย็นผมมี, Thai Definition: อย่าเอาใจใส่เลย
อับจน(v) be at a loss (for a solution), See also: be at one's wit's end, have no way out, be at an impasse, be in a helpless situation, be i, Example: หนุ่มลูกทุ่งอย่างเขาช่างอับจนไปเสียทุกหนทาง, Thai Definition: ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
ใช่[chai] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right  FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif !
ช่างเถอะ[chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind  FR: ça m'est égal ; ce n'est rien
เชื่อกันว่า[cheūa kan wā] (v, exp) EN: it's believed that
ได้เวลา ...[dāi wēlā ...] (v, exp) EN: it's time to ...  FR: c'est le moment de ... ; il est temps de ...
ได้เวลาแล้ว[dāi wēlā laēo] (v, exp) EN: it's now time (to) ; the time has come (to)  FR: il est temps (de)
ดึกมากแล้ว[deuk māk laēo] (xp) EN: it's getting late  FR: il se fait tard
ดีกว่าไม่มีอะไร[dī kwā mai mī arai] (xp) EN: it's better than nothing  FR: c'est mieux que rien
ฝนตกแล้ว[fontok laēo] (v, exp) EN: it's starting raining  FR: il commence à pleuvoir
เห็นได้ชัดเลย(ว่า)[hendāi chat loēi (wā)] (xp) EN: it's evident (that)  FR: il est évident (que)
หิมะกำลังตก[hima kamlangtok] (v, exp) EN: it's snowing  FR: il neige
กมลสันดานแก้ยาก[kamonsandān kaē yāk] (xp) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots
คุณใจดีมาก[khun jaidī māk] (xp) EN: it's very kind of you
ก็ได้[kødāi] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; it's O.K. ; possibly ; fine ; it is still possible ; there is room for  FR: c'est d'accord ; c'est bon ; cela convient ; c'est acceptable ; c'est convenable ; peu importe
ก็ดีเหมือนกัน[kǿ dī meūan kan] (x) EN: Okay (unenthusiastic) ; fine (noncommital approval) ; It's all right with me  FR: c'est bon ainsi (accord mitigé) ; c'est d'accord comme cela
เหลือเวลาอีก 10 นาที[leūa wēlā īk sip nāthī] (xp) EN: it's 10 minutes left  FR: il reste 10 minutes
แม่น[maen] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right  FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif !
ไม่มีทาง[mai mī thāng] (x) EN: there's no way ; it's impossible ; it can't be done ; impossible  FR: c'est impossible ; il n'y a pas moyen ; impossible
ไม่เป็นไรหรอก[mai penrai røk] (v, exp) EN: it's all right  FR: ce n'est rien du tout
มีเมฆมาก[mī mēk māk] (x) EN: it's very cloudy  FR: il fait très nuageux
น่าจะเป็น[nā ja pen] (v, exp) EN: be probable ; be likely ; ought to be ; should be ; it's probabbly
เป็นความลับ[pen khwāmlap] (n, exp) EN: keep a secret ; keep something secret ; it's a secret  FR: garder secret ; c'est un secret
เป็นไปไม่ได้[penpai mai dāi] (v) EN: be impossible ; it's impossible  FR: être impossible ; être inimaginable ; c'est impossible
เป็นทางเดียว[pen thāng dīo] (xp) EN: it's the only way  FR: c'est le seul moyen
พิจารณาเห็น ว่า...[phijāranā hen wā …] (v, exp) EN: it's considered that ...  FR: on considère que ...
ผิดไปแล้ว[phit pai laēo] (v, exp) EN: it's my fault ; i'm sorry ; what's done is done ; I admit I'm in the wrong
พูดไปทำไมมี[phūt pai thammai mī] (xp) EN: it's not necessary to mention  FR: il est inutile de préciser
เรื่องง่าย ๆ[reūang ngāi ngāi] (n, exp) EN: it's a piece of cake  FR: c'est du gâteau ; c'est une simple formalité
ร้อนตับจะแตก[røn tap ja taēk] (xp) EN: it's so hot
สบายดี[sabāi dī] (v, exp) EN: it's all right  FR: ça va bien
สบายมาก[sabāi māk] (x) EN: it's all right ; feel very well  FR: ça va très bien
สบาย ๆ[sabāi-sabāi] (x) EN: calm ; tranquil ; relaxed ; laid-back ; easy-going ; it's okay ; taking it easy  FR: calme ; tranquille ; reposé ; relax ; pépère (fam.) ; c'est cool
สะดวกสบายดี[sadūak sabāi dī] (xp) EN: it's comfortable  FR: c'est confortable
เสียมารยาท[sīa mārayāt] (v, exp) EN: misbehave ; misconduct ; it's bad manners
ตามแต่จะได้[tām tāe ja dāi] (x) EN: whatever it is it's alright
ตันอกตันใจ[tanoktanjai] (v, exp) EN: be at one's wit's end ; be helpless ; constrain ; depress ; downcast
ถึงเวลา[theung wēlā] (v, exp) EN: it's time  FR: c'est l'heure ; c'est le moment ; il est temps de
ธุระไม่ใช่[thura mai chai] (n, exp) EN: mind your own business ; it's none of your business
แย่มาก[yaē māk] (adj) EN: terrible ; it's terrible ! ; it's awful !
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ[yindī thī dai rūjak khun] (xp) EN: nice to meet you ; it's nice to meet you ; how do yo do ; it's a pleasure to meet you ; glad to meet you ; pleased to meet you  FR: enchanté de faire votre connaissance ; enchanté ; ravi de vous rencontrer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
IT'S
IT'S
WIT'S
UNIT'S
SUIT'S
CREDIT'S
SUMMIT'S
SPIRIT'S
KUWAIT'S
BONWIT'S
INTUIT'S
BABBIT'S
ESPRIT'S
EXHIBIT'S
LAWSUIT'S
RECRUIT'S
DETROIT'S
DETROIT'S
DEFICIT'S
CIRCUIT'S
STUFF-IT'S
FAHRENHEIT'S

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
it's

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
可惜[kě xī, ㄎㄜˇ ㄒㄧ,  ] it is a pity; what a pity; (it's) too bad #2,218 [Add to Longdo]
反正[fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ,  ] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) #2,794 [Add to Longdo]
没什么[méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,    /   ] nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind #2,948 [Add to Longdo]
没事[méi shì, ㄇㄟˊ ㄕˋ,   /  ] it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free #3,431 [Add to Longdo]
只不过[zhǐ bù guò, ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,    /   ] it's just that ... #3,799 [Add to Longdo]
与其[yǔ qí, ㄩˇ ㄑㄧˊ,   /  ] it's better ... than ... #4,145 [Add to Longdo]
难怪[nán guài, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄞˋ,   /  ] (it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) #6,165 [Add to Longdo]
来不及[lái bu jí, ㄌㄞˊ ㄅㄨ˙ ㄐㄧˊ,    /   ] there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) #6,857 [Add to Longdo]
固然[gù rán, ㄍㄨˋ ㄖㄢˊ,  ] admittedly (it's true that...) #7,922 [Add to Longdo]
恰到好处[qià dào hǎo chù, ㄑㄧㄚˋ ㄉㄠˋ ㄏㄠˇ ㄔㄨˋ,     /    ] it's just perfect; it's just right #17,192 [Add to Longdo]
没事儿[méi shì r, ㄇㄟˊ ㄕˋ ㄦ˙,    /   ] to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind #20,500 [Add to Longdo]
无妨[wú fáng, ㄨˊ ㄈㄤˊ,   /  ] no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother #25,925 [Add to Longdo]
无独有偶[wú dú yǒu ǒu, ㄨˊ ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄡˇ,     /    ] not alone but in pairs (成语 saw, usually derog.); not a unique occurrence; it's not the only case #26,297 [Add to Longdo]
无计可施[wú jì kě shī, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕ,     /    ] at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless #39,393 [Add to Longdo]
不虚此行[bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip #53,198 [Add to Longdo]
将错就错[jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo]
骑虎难下[qí hǔ nán xià, ㄑㄧˊ ㄏㄨˇ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄚˋ,     /    ] if you ride a tiger, it's hard to get off (成语 saw); fig. impossible to stop halfway #57,881 [Add to Longdo]
因祸得福[yīn huò dé fú, ㄧㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ,     /    ] to profit from a disaster (成语 saw); some good comes out of a setback; It's an ill wind that blows nobody any good. #58,646 [Add to Longdo]
气不过[qì bù guò, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,    /   ] so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances #58,805 [Add to Longdo]
因陋就简[yīn lòu jiù jiǎn, ㄧㄣ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ,     /    ] crude but simple methods (成语 saw); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. #59,186 [Add to Longdo]
一言为定[yī yán wéi dìng, ㄧ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄥˋ,     /    ] It's a deal!; that's settled then #59,298 [Add to Longdo]
塞翁失马[Sài wēng shī mǎ, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ,     /    ] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. #61,572 [Add to Longdo]
虚虚实实[xū xū shí shí, ㄒㄩ ㄒㄩ ㄕˊ ㄕˊ,     /    ] hard to tell if it's real or sham #68,552 [Add to Longdo]
孤掌难鸣[gū zhǎng nán míng, ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support. #79,843 [Add to Longdo]
生米煮成熟饭[shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄓㄨˇ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ,       /      ] lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. #82,215 [Add to Longdo]
杀人不过头点地[shā rén bù guò tóu diǎn dì, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ,        /       ] It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about #150,650 [Add to Longdo]
势成骑虎[shì chéng qí hǔ, ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧˊ ㄏㄨˇ,     /    ] if you ride a tiger, it's hard to get off (成语 saw); fig. impossible to stop halfway #153,813 [Add to Longdo]
生米做成熟饭[shēng mǐ zuò chéng shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ,       /      ] lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now.; also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭 #200,246 [Add to Longdo]
不是玩儿的[bù shì wán r de, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄢˊ ㄦ˙ ㄉㄜ˙,      /     ] It's no joke. [Add to Longdo]
便中[biàn zhōng, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄨㄥ, 便 ] at one's convenience; when it's convenient [Add to Longdo]
值得注意的是[zhí de zhù yì de shì, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˋ ㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄕˋ,      ] it's worth noting that... [Add to Longdo]
千里送鹅毛,礼轻人意重[qiān lǐ sòng é máo, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, <span class='pronunc-pinyin'>lǐ qīng rén yì zhòng</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ</span>,            /           ] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
反正一样[fǎn zhèng yī yàng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ ㄧ ㄧㄤˋ,     /    ] whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long [Add to Longdo]
塞翁失马安知非福[Sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ ㄢ ㄓ ㄈㄟ ㄈㄨˊ,         /        ] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. [Add to Longdo]
就晚了[jiù wǎn le, ㄐㄧㄡˋ ㄨㄢˇ ㄌㄜ˙,   ] (colloq.) then it's too late [Add to Longdo]
有可能[yǒu kě néng, ㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ,   ] it's possible [Add to Longdo]
枕岩漱流[zhěn yán shù liú, ㄓㄣˇ ㄧㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄡˊ,    ] lit. stone pillow, rinse with water (成语 saw); fig. a hermit's life [Add to Longdo]
枕岩漱流[zhěn yán shù liú, ㄓㄣˇ ㄧㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] lit. stone pillow, rinse with water (成语 saw); fig. a hermit's life [Add to Longdo]
沒什麼[méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙,   ] variant of 沒甚麼|没什么, nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind [Add to Longdo]
漱流[shù liú, ㄕㄨˋ ㄌㄧㄡˊ,  ] to rinse one's mouth with water; to gargle; fig. a hermit's life [Add to Longdo]
生米熟饭[shēng mǐ shú fàn, ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ,     /    ] abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (成语 saw); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. [Add to Longdo]
礼轻人意重[lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ,      /     ] slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
礼轻人意重,千里送鹅毛[lǐ qīng rén yì zhòng, qian1 li3 song4 e2 mao2, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, <span class='pronunc-pinyin'>qiān lǐ sòng é máo</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ</span>,            /           ] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
轮到[lún dào, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄠˋ,   /  ] become incumbent upon; one's turn to do sth; Now it's (your) turn. [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gedanke { m }; Denkweise { f } | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zähltthought | in thought | at the thought of | absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts [Add to Longdo]
es { ppron } (seiner; ihm; es) | es istit | it is; it's [Add to Longdo]
so { adv }; auf diese Weise | es ist vielleicht besser solike this; like that; this way; that way; thus | perhaps it's better like that; perhaps it's better that way [Add to Longdo]
Das wird nicht ganz leicht sein.I'm afraid it's not so easy. [Add to Longdo]
Das wird wohl ganz richtig sein.I dare say it's quite true. [Add to Longdo]
Es ist gehupft wie gesprungen.It's about as broad as it's long. [Add to Longdo]
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.I dare say it's only a matter of habit. [Add to Longdo]
Es sind wohl drei Jahre.I should say it's about three years. [Add to Longdo]
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende.I am at my wit's end. [Add to Longdo]
Keine Sorge, es macht keine Mühe.Don't worry, it's no hassle! [Add to Longdo]
Von jetzt an geht alles glatt.From now on it's all plain sailing. [Add to Longdo]
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...If it's no trouble to you ... [Add to Longdo]
Petitschwalbe { f } [ ornith. ]Petit's Saw-wing [Add to Longdo]
Kongoraupenfresser { m } [ ornith. ]Petit's Cuckoo Shrike [Add to Longdo]
wozu immer es auch gut sein magFWIW : for what it's worth [Add to Longdo]
Gott sei Dank, es ist Freitag!TGIF : Thank God (goodness) it's Friday! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
あるある[aruaru] (exp) (poss. from あるある大事典 (TV show)) Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens [Add to Longdo]
いい気味;好い気味[いいきみ;いいきび, iikimi ; iikibi] (n, adj-na) (See 気味・きみ・1) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves [Add to Longdo]
いざと言う時;いざという時[いざというとき, izatoiutoki] (exp) (See いざ) when it's important; when it comes to the crunch [Add to Longdo]
お久しぶり[おひさしぶり, ohisashiburi] (exp) (abbr) (sl) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see [Add to Longdo]
お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない[おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp, adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo]
だったら[dattara] (conj) (See だ・1) if it's the case; (P) [Add to Longdo]
だと[dato] (exp) if it's the case; (P) [Add to Longdo]
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが[つまらないものですが, tsumaranaimonodesuga] (exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts) [Add to Longdo]
と言ってしまえばそれまで[といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo]
ならともかく[naratomokaku] (exp) it's different when ... but; it's not so bad when ... but [Add to Longdo]
なんて目じゃない[なんてめじゃない, nantemejanai] (exp) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) [Add to Longdo]
にしては[nishiteha] (exp) for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone) [Add to Longdo]
まだまだこれから[madamadakorekara] (exp) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods; (P) [Add to Longdo]
ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ[kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo]
庵室[あんしつ;あんじつ, anshitsu ; anjitsu] (n) hermit's cell; retreat [Add to Longdo]
一位[いちい(P);イチイ, ichii (P); ichii] (n, adj-no) (1) (いちい only) first place; first rank; unit's position; (n) (2) (uk) Japanese yew (Taxus cuspidata); (P) [Add to Longdo]
一難去ってまた一難[いちなんさってまたいちなん, ichinansattemataichinan] (exp) (it's been) one thing after another [Add to Longdo]
一姫二太郎[いちひめにたろう, ichihimenitarou] (n) It's good to have a girl first and then a boy [Add to Longdo]
遠きは花の香近きは糞の香[とおきははなのかちかきはくそのか, tookihahananokachikakihakusonoka] (exp) it's human nature to consider things that are afar as beautiful and things that are up close as unsightly [Add to Longdo]
往生[おうじょう, oujou] (n, vs) (1) death; passing to the next life; dying a happy death; (2) giving up a struggle; submission; (3) at wit's end; flummoxed; (P) [Add to Longdo]
下手の考え休むに似たり[へたのかんがえやすむににたり, hetanokangaeyasumuninitari] (exp) (id) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; Mickle fails that fools think [Add to Longdo]
何の何の[なんのなんの, nannonanno] (int) (col) It's nothing!; Don't mention it! [Add to Longdo]
花金;ハナ金;花キン[はなきん(花金);ハナきん(ハナ金);はなキン(花キン), hanakin ( hanakin ); hana kin ( hana kin ); hana kin ( hana kin )] (n) (from 花の金曜日) thank God it's Friday (lit [Add to Longdo]
間違いない(P);間違い無い[まちがいない, machigainai] (exp, adj-i) (1) (See 紛れもない・まぎれもない) certain; sure; doubtless; (exp) (2) (id) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet; (P) [Add to Longdo]
机上空論[きじょうくうろん, kijoukuuron] (n) impractical desktop theory (proposition); unworkable idea; an idea that isn't worth the paper it's written on [Add to Longdo]
気は心[きはこころ, kihakokoro] (exp) it's the thought that counts [Add to Longdo]
久しぶり(P);久し振り(P)[ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na, adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) [Add to Longdo]
恐らくは[おそらくは, osorakuha] (exp, adv) (1) I fear that it's likely that; (2) with all due respect [Add to Longdo]
極楽極楽[ごくらくごくらく, gokurakugokuraku] (exp) It's absolute heaven; It's sheer bliss [Add to Longdo]
近いじゃない[ちかいじゃない, chikaijanai] (exp) It's close, isn't it? [Add to Longdo]
月輪[げつりん;がつりん;がちりん, getsurin ; gatsurin ; gachirin] (n) (full) moon; moon when it's round [Add to Longdo]
減るもんじゃない[へるもんじゃない, herumonjanai] (exp) it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world [Add to Longdo]
狐焼[きつねやき, kitsuneyaki] (n) (obsc) cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown [Add to Longdo]
御鉢が回る[おはちがまわる, ohachigamawaru] (exp) (id) It's my turn [Add to Longdo]
口では大阪の城も建つ[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle [Add to Longdo]
高が[たかが, takaga] (adv) (uk) it's only ... (something); at most [Add to Longdo]
此方持ち[こちらもち, kochiramochi] (exp) (id) It's on me [Add to Longdo]
今に始めぬ[いまにはじめぬ, imanihajimenu] (exp) (id) It's nothing new [Add to Longdo]
今は此れ迄[いまはこれまで, imahakoremade] (exp) (id) It's all over now [Add to Longdo]
困り抜く[こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo]
暫く(P);須臾;暫らく(io)[しばらく(P);しゅゆ(須臾);すゆ(須臾), shibaraku (P); shuyu ( shuyu ); suyu ( shuyu )] (adv, adj-no) (1) (uk) little while; short while; moment; instant; (2) a while; quite a time; (int) (3) it's been a long time; (P) [Add to Longdo]
仕方がない(P);仕方が無い[しかたがない, shikataganai] (exp, adj-i) (See 仕方のない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed; (P) [Add to Longdo]
仕方ない(P);仕方無い[しかたない, shikatanai] (adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed; (P) [Add to Longdo]
仕方のない;仕方の無い[しかたのない, shikatanonai] (adj-i) (See 仕方がない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed [Add to Longdo]
始まらない[はじまらない, hajimaranai] (exp) It's no use [Add to Longdo]
思案に余る[しあんにあまる, shianniamaru] (exp, v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do [Add to Longdo]
思案投首;思案投げ首[しあんなげくび, shiannagekubi] (n) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) [Add to Longdo]
車軸を流す[しゃじくをながす, shajikuwonagasu] (exp) (id) It's pouring [Add to Longdo]
手も足も出ない[てもあしもでない, temoashimodenai] (exp) cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end [Add to Longdo]
冗談じゃない[じょうだんじゃない, joudanjanai] (exp) (1) It's no joke; (2) Gimme a break!; Sod that! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top