Search result for

*igné*

(21 entries)
(0.0145 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: igné, -igné-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
/T'as jamais signé /un cpntrat.คุณไม่เคยไปเซ็นต์ สัญญาเช่าเลย. The Visitor (2007)
Condé, of course, and D'Aubigné.Condé wird der erste sein. Aber auch D'AubignéQueen Margot (1994)
Do you know where the rue Sévigné is?Wissen Sie, wo die Rue Sévigné ist? Le marais (2005)
- What about me? I picture you like Mme de Sévigné, your eyes glued to a map, following our every move.Genau wie Madame de Sévigné, die auf einer Karte genau verfolgt, wo wir gerade sind. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
What does Mme de Sévigné say?Du weißt doch, was Madame de Sévigné sagt: À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
Tell them about the Château des Rochers where your cherished Sévigné wrote so many letters.Mein Neffe kann Ihnen von dem Schloss erzählen, wo Ihre verehrte Mme de Sévigné so viele Briefe schrieb. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
- It makes my dear Bathilde sad that I see something of the literary in Mme de Sévigné's despair over her tedious daughter!Bathilde wird traurig, wenn ich sage, dass die Verzweiflung übertrieben ist, die Mme de Sévigné empfindet, als sie von ihrer Tochter getrennt ist. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
Mme de Sévigné over-lamented.Mme de Sévigné traf es eher gut. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
Do you know each other? Ada Savigné, Paul Bastherlain.Ada Savigné, Paul Bastherlain. In a Rush (2012)
"I need to see you.Ada SavignéIn a Rush (2012)
Ada Savigné, hello.Ada Savigné, guten Tag. In a Rush (2012)
Ada Savigné, do you want Paul Bastherlain to be your husband?Ada Savigné, nehmen Sie Paul Bastherlain zum Mann? In a Rush (2012)
And Ada... -Sorry, this is...Ada... ah, übrigens, Ada Savigné, meine Mutter... In a Rush (2012)
Poignée.Poignée. 1001 Grams (2014)
The venerable Anna de Guigné, say, was so radiant people just stared at her.Anna de Guigné hatte so ein Leuchten, dass sich die Leute nach ihr umgedreht haben. Stations of the Cross (2014)
But Anna de Guigné sacrificed her life, too.Aber Anna de Guigné hat auch ihr Leben geopfert. Stations of the Cross (2014)
At the Sevigné newsstand?Im Café Sévigné? Einverstanden. Inspector Maigret (1958)
~ You'll find that they are naturally soigné ~~ You'll find that they are naturally soignéLet's Make Love (1960)
I am called François Beligne.Mein Name ist François BélignéThe Lacemaker (1977)
- François Beligne. - Ms. Thorent.François Béligné, Mademoiselle Thorent! The Lacemaker (1977)
- and this it is François...- Béligné. Hallo. The Lacemaker (1977)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top