ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hué, -hué- Possible hiragana form: ふ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| hue | (ฮิว) n. สี,
ฉวี,
แบบอย่าง,
สีหน้า,
เสียงร้องโวยวาย,
เสียงเจี๊ยวจ๊าว ,
ความเข้ม/จางของสีหมายถึง ความลดหลั่นของความเข้มของสี มีความหมายคล้ายคำว่า shade | hued | (ฮิวด) adj. ซึ่งมีสี |
|
| hue | (n) สี,
สีหน้า,
แบบอย่าง |
| hue | สีสัน [ศิลปะ
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Near Hue. | Sie war in Hué. Dragon noir (2014) | And the foundry was in Hue,
an old imperial capital. The area was full of treasures. | Die Gießerei stand in Hué,
einer alten Kaiserstadt voller alter Schätze. Dragon noir (2014) | And Fréville's foundry was in Hue. | Frévilles Gießerei war in Hué. Dragon noir (2014) | The woman I questioned was born in Hue. | Die Frau,
die ich verhört habe,
kommt aus Hué. Dragon noir (2014) | Kim Darcourt,
who found Suzanne's body,
was born in Hue. | Kim Darcourt,
die Suzannes Leiche fand,
ist in Hué geboren. Dragon noir (2014) | He died in Hue,
before the end of the war,
tortured by French mercenaries. | Er starb zu Hause in Hué vor Kriegsende unter der Folter französischer Söldner. Dragon noir (2014) | Pierre thinks É'm studying to be a nurse. | Pierre denkt,
ich sei SchwesternschuÉerin. Les Girls (1957) | You see... some men take very casuaÉÉy what you and É... and possibÉy your friend from La Porte,
regard as rather serious. | Wei? t du,
manche Ìanner nehmen auf die Éeichte SchuÉter,
was du und ich und vieÉÉeicht dein Freund aus La Porte sehr ernst nehmen. Les Girls (1957) | Excuse me,
Barry,
É've got to see my uncÉe from La Porte. | EntschuÉdige mich,
Barry. Éch muss zu meinem OnkeÉ aus La Porte. Les Girls (1957) | Then É'm sure Monsieur Pierre wiÉÉ excuse us. | Dann wird Monsieur Pierre uns sicher entschuÉdigen. Les Girls (1957) | -Excuse me,
gentÉemen. | -EntschuÉdigen Sie,
GentÉemen. Les Girls (1957) | -É beg your pardon,
do you speak EngÉish? | -EntschuÉdigung,
sprechen Sie EngÉisch? Les Girls (1957) | És that her fauÉt? | Ést das ihre SchuÉd? Les Girls (1957) | That's not your fauÉt. | Das ist nicht deine SchuÉd. Les Girls (1957) | É feeÉ so guiÉty. | Éch fuhÉe mich so schuÉdig. Les Girls (1957) | É wanna apoÉogize. | Éch wiÉÉ mich entschuÉdigen. Les Girls (1957) |
| ร้องแรกแหกกระเชอ | (v) make an outcry, See also: raise a hue and cry, clamour, Example: คนพวกนั้นร้องแรกแหกกระเชออยู่ได้ ว่ามีทองคำฝังอยู่ในป่า, Thai Definition: ร้องตะโกนอย่างเอ็ดตะโร | โวย | (v) outcry, See also: give out a hue and cry, clamour, Syn. โวยวาย, Example: นักอนุรักษ์ลุกขึ้นมาโวยกลางที่ประชุมเพราะไม่พอใจมาตรการดังกล่าว, Thai Definition: ส่งเสียงเอะอะ,
ส่งเสียงเอ็ดตะโร | สี | (n) color, See also: colour, cast, hue, shade, tinge, tint, Example: เขาเลือกสีผ้าตัดเสื้อได้ถูกใจฉันมาก, Count Unit: สี, Thai Definition: สิ่งที่ทำให้ตาเห็นเป็นขาว ดำ แดง เขียว เป็นต้น | ตีโพยตีพาย | (v) make a scene, See also: raise a hue and cry, complain about trifles, Syn. โวยวาย, Example: แค่ถูกต่อว่าเพียงนิดเดียวเธอก็ตีโพยตีพายเป็นการใหญ่, Thai Definition: แกล้งร้องหรือทำโวยวายเกินสมควร | โหวกเหวก | (v) make a noise, See also: give out a hue and cry, Syn. เอะอะ, โวยวาย, โหวกเหวกโวยวาย, Example: เขามาตะโกนโหวกเหวกอยู่หน้าบ้านแต่เช้ามืด, Thai Definition: ทำเสียงเรียกกันเอะอะโวยวาย |
| ฮาป่า | [hāpā] (v) EN: boo ; jeer ; heckle FR: conspuer ; huer ; chahuter | โห่ | [hō] (v) EN: catcall ; hoot ; boo ; jeer FR: huer ; conspuer | โห่เยาะเย้ย | [hō yǿyoēi] (v, exp) FR: huer ; conspuer | ลิ้นสองแฉก | [lin søng chaēk] (n, exp) FR: langue fourchue [
f
] | นกแอ่นตะโพกขาวหางแฉก | [nok aen taphōk khāo hāng chaēk] (n, exp) EN: Fork-tailed Swift ; Pacific Swift FR: Martinet de Sibérie [
m
] ; Martinet du Pacifique [
m
] ; Martinet à queue fourchue [
m
] | ปากคม | [pāk khom] (adj) EN: sharp-tongued FR: qui a la langue fourchue | สี | [sī] (n) EN: colour ; color (Am.) ; complexion ; hue ; tone ; tint ; pigment FR: couleur [
f
] ; teinte [
f
] | ถั่วลิสง | [thūalisong] (n) EN: peanut FR: arachide [
f
] ; cacahuète [
f
] | ถั่วทอด | [thūa thøt] (n, exp) FR: cacahuètes grillées [
fpl
] | อูเอลบา | [Ūenbā] (tm) EN: Huelva ; Recreativo Huelva FR: Huelva | เว้ | [Wē] (n, prop) EN: Hue FR: Huê |
| | | 色调 | [sè diào, ㄙㄜˋ ㄉㄧㄠˋ, 色 调 / 色 調] hue #9,620 [Add to Longdo] | 色相 | [sè xiāng, ㄙㄜˋ ㄒㄧㄤ, 色 相] hue #41,661 [Add to Longdo] | 顺化 | [shùn huà, ㄕㄨㄣˋ ㄏㄨㄚˋ, 顺 化 / 順 化] Hue,
city in central Vietnam and capital of Thua Thien province #87,261 [Add to Longdo] | 韦尔瓦 | [Wéi ěr wǎ, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄨㄚˇ, 韦 尔 瓦 / 韋 爾 瓦] Huelva,
Spain #160,187 [Add to Longdo] | 韦斯卡 | [Wéi sī kǎ, ㄨㄟˊ ㄙ ㄎㄚˇ, 韦 斯 卡 / 韋 斯 卡] Uesca or Huesca,
Spain [Add to Longdo] |
| 付表 | [ふひょう,
fuhyou] (n) ตารางแนบ | 付則 | [ふそく,
fusoku] กฏเกณฑ์เพิ่มเติม | 太っちょ | [ふとっちょ,
futotcho] คนอ้วน | 太字 | [ふとじ,
futoji] (n) อักษรตัวหนา | 送風機 | [そうふうき,
soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ
เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機 | 符号 | [ふごう,
fugou] (n) สัญลักษณ์,
เครื่องหมาย | 不透明 | [ふとうめい,
futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | ふう | [ふう,
fuu] สอง | 含まれる | [ふくまれる,
fukumareru] (vi) เป็นส่วนประกอบ,
มีรวมอยู่(ด้วย),
มีผสมอยู่ | 噴霧 | [ふんむ,
funmu] (n) spray | ワッフル | [わっふる,
waffuru] ขนมรังผึ้ง | ふんわり | [ふんわり,
funwari] (adj) ฟูฟ่อง อ่อนนุ่ม | 不況 | [ふきょう,
fukyou] (n) เศรษฐกิจไม่ดี | 副署 | [ふくしょ,
fukusho] (n) ลายเซ็นต์ | 踏み切り | [ふみきり,
fumikiri] (n) ทางข้ามทางรถไฟ | 不満 | [ふまん,
fuman] ความไม่พึงพอใจ | 発疹チフス | [はっしんちふす,
hasshinchifusu] (n) โรคไข้รากสาด | ญี่ปุ่น | [ふたご,
futago] (n) ฝาแฝด | 振る舞い | [ふるまい,
furumai] (n) การกระทำ,
ความประพฤติ,
การต้อนรับ, See also: S. 行動こうどう), ごちそう | 不透明 | [ふとうめい,
futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต | 踏み入れる | [ふみいれる,
fumiireru] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก | 主婦 | [しゅふ,
shufu] (n) แม่บ้าน | 封入 | [ふうにゅう,
fuunyuu] การใส่ซองปิดผนึก | 含む | [ふくむ,
fukumu] 1.ใส่ไว้ข้างใน
2.รวม | 付加 | [ふか,
fuka] การเพิ่มเติม | 鳥インフルエンザ | [とりいんふるえんざ,
toriinfuruenza] (n) ไข้หวัดนก | 節 | [ふし,
fushi] บทหรือเนื้อหาหรือตอนในบทความหรือในหนังสือ
Section | 風量 | [ふうりょう,
fuuryou] (n) อัตราการเป่าอากาศ (Airflow rate) | 並び不良 | [ならびふりょう,
narabifuryou] (n) การเรียงตัวไม่ดี | 幅不良 | [はばふりょう,
habafuryou] ความกว้างไม่ได้ | 不明瞭 | [ふめいりょう,
fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน | アートフラワー | [あーとふらわー,
atofurawa] (n) ดอกไม้ประดิษฐ์ | お袋 | [おふくろ,
ofukuro] (n) แม่,
คุณแม่ | 含める | [ふくめる,
fukumeru] ใส่รวม | 不意 | [ふい,
fui] ไม่ได้คาดคิด | โรย | [ふりかける,
furikakeru] (vt) โรยแป้ง, See also: S. まぶす, R. 魚などに粉などを振りかける | 不可解 | [ふかかい,
fukakai] ยากเกินจะเข้าใจได้,
ราวกับปริศนา | 消化不良 | [しょうかふりょう,
shoukafuryou] dyspepsia | 太腿 | [ふともも,
futomomo] (n) ต้นขา | 芝生 | [しばふ,
shibafu] (n) สนามหญ้า | 褌 | [ふんどし,
fundoshi] ผ้าเตี่ยว | 埋伏歯 | [まいふくし,
maifukushi] (n) ฟันคุด | 梟 | [ふくろう,
fukurou] (n) นกฮูก | 不達 | [ふたつ,
futatsu] (n) ส่งไม่ถึง | 不渡り手形 | [ふわたりてがた,
fuwataritegata] (n) เช็คเด้ง | 複筒 | [ふくとう,
fukutou] (n) Double tube | 振り仮名 | [ふりがな,
furigana] (n) การกำหนดเสียงอ่านอยู่ด้านบนของตัวอักษรคันญิ | 父子 | [ふし,
fushi] พ่อและลูก | 不人気 | [ふにんき,
funinki] ไม่มีชื่อเสียง,
ไม่เป็นที่รู้จัก,
| 不可思議 | [ふかしぎ,
fukashigi] ความลึกลับ,
สิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้,
|
| アウロノカラフエセリ | [auronokarafueseri] (n) night aulonocara (species of peacock cichlid,
Aulonocara hueseri); Aulonocara white top [Add to Longdo] | アクセンチュエイション | [akusenchueishon] (n) accentuation [Add to Longdo] | アクチュエータ | [akuchue-ta] (n) {
comp
} access mechanism (e.g. disk); actuator [Add to Longdo] | アクチュエタ | [akuchueta] (n) actuator [Add to Longdo] | シチュエーション | [shichue-shon] (n) situation; (P) [Add to Longdo] | パンクチュエーション | [pankuchue-shon] (n) punctuation [Add to Longdo] | ブリティッシュエアウェイズ | [buriteisshueaueizu] (n) British Airways; (P) [Add to Longdo] | 主演 | [しゅえん,
shuen] (n,
vs,
adj-no) starring; playing the leading part; (P) [Add to Longdo] | 主演作 | [しゅえんさく,
shuensaku] (n) (See 主演作品) movie in which ... has the starring role [Add to Longdo] | 主演作品 | [しゅえんさくひん,
shuensakuhin] (n) movie in which ... has the starring role [Add to Longdo] | 主演者 | [しゅえんしゃ,
shuensha] (n) star; leading actor [Add to Longdo] | 守衛 | [しゅえい,
shuei] (n) security guard; doorkeeper; (P) [Add to Longdo] | 守衛所 | [しゅえいじょ,
shueijo] (n) guard station; guard house; guard post [Add to Longdo] | 酒宴 | [しゅえん,
shuen] (n) drinking bout; banquet [Add to Longdo] | 色合い(P);色合 | [いろあい(P);いろあわい(ok),
iroai (P); iroawai (ok)] (n) hue; tinge; tint; (P) [Add to Longdo] | 色彩 | [しきさい,
shikisai] (n) colour; color; hue; tints; (P) [Add to Longdo] | 色相 | [しきそう,
shikisou] (n) hue; color phase; colour phase [Add to Longdo] | 色味(ateji);色み | [いろみ,
iromi] (n) shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint [Add to Longdo] | 色目 | [いろめ,
irome] (n) (1) amorous glance; leer; ogle; (2) shade (of color); tint; hue; (3) (See 色目を使う・2) ingratiation; sycophancy; toadying [Add to Longdo] | 性風俗関連特殊営業 | [せいふうぞくかんれんとくしゅえいぎょう,
seifuuzokukanrentokushueigyou] (n) sex establishment (as regulated by a specific Japanese law) [Add to Longdo] | 特殊演色評価数 | [とくしゅえんしょくひょうかすう,
tokushuenshokuhyoukasuu] (n) special colour rendering index (color) [Add to Longdo] | 輸贏 | [ゆえい;しゅえい,
yuei ; shuei] (n) gain or loss; victory or defeat [Add to Longdo] |
| | 不屈 | [ふくつ,
fukutsu] unbeugsam,
unerschuetterlich [Add to Longdo] | 丘 | [おか,
oka] -Huegel [Add to Longdo] | 丘陵 | [きゅうりょう,
kyuuryou] -Huegel [Add to Longdo] | 丘陵地帯 | [きゅうりょうちたい,
kyuuryouchitai] huegelige_Gegend [Add to Longdo] | 中継 | [ちゅうけい,
chuukei] Radiouebertragung,
Fernsehuebertragung [Add to Longdo] | 丸太小屋 | [まるたごや,
marutagoya] Blockhuette [Add to Longdo] | 予防 | [よぼう,
yobou] Vorbeugung,
Verhuetung,
Vorsicht [Add to Longdo] | 冊子 | [さっし,
sasshi] -Heft,
Broschuere [Add to Longdo] | 同窓生 | [どうそうせい,
dousousei] Mitschueler,
Kommilitone [Add to Longdo] | 同級生 | [どうきゅうせい,
doukyuusei] Klassenkamerad,
Mitschueler [Add to Longdo] | 嚇 | [かく,
kaku] DROHUNG,
EINSCHUECHTERUNG [Add to Longdo] | 坂 | [さか,
saka] Abhang,
Steigung,
Huegel [Add to Longdo] | 埋没 | [まいぼつ,
maibotsu] begraben_sein,
verschuettet_sein,
in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo] | 塚 | [つか,
tsuka] Erdhuegel,
Grabhuegel [Add to Longdo] | 塾生 | [じゅくせい,
jukusei] Schueler_einer_Nachhilfeschule [Add to Longdo] | 墳 | [ふん,
fun] GRABHUEGEL,
TUMULUS [Add to Longdo] | 大皿 | [おおざら,
oozara] grosser_Teller,
grosse_Schuessel [Add to Longdo] | 学生 | [がくせい,
gakusei] Student,
Schueler [Add to Longdo] | 守 | [もり,
mori] Waechter,
Beschuetzer [Add to Longdo] | 守る | [まもる,
mamoru] beschuetzen,
verteidigen,
bewachen,
befolgen,
einhalten [Add to Longdo] | 小屋 | [こや,
koya] Huette [Add to Longdo] | 小山 | [こやま,
koyama] Huegel [Add to Longdo] | 小皿 | [こざら,
kozara] kleiner_Teller,
kleine_Schuessel [Add to Longdo] | 師弟 | [してい,
shitei] Lehrer_und_Schueler [Add to Longdo] | 年生 | [ねんせい,
nensei] Schueler_im .. Schuljahr,
Student_im .. Studienjahr [Add to Longdo] | 弟子 | [でし,
deshi] Lehrling,
Schueler,
Juenger [Add to Longdo] | 弱気 | [よわき,
yowaki] Schwaeche,
Schuechternheit,
Baisse [Add to Longdo] | 後ろ盾 | [うしろだて,
ushirodate] Unterstuetzung,
Beistand,
Beschuetzer [Add to Longdo] | 急な坂 | [きゅうなさか,
kyuunasaka] steiler_Hang,
steiler_Huegel [Add to Longdo] | 恥じらう | [はじらう,
hajirau] schuechtern_sein [Add to Longdo] | 振る | [ふる,
furu] schwingen,
schuetteln [Add to Longdo] | 揮 | [き,
ki] SCHUETTELN,
STREUEN,
ZERSTREUEN,
KOMMANDIEREN [Add to Longdo] | 揺さぶる | [ゆさぶる,
yusaburu] schuetteln,
ruetteln,
-wiegen,
schaukeln [Add to Longdo] | 揺すぶる | [ゆすぶる,
yusuburu] schuetteln,
ruetteln,
-wiegen,
schaukeln [Add to Longdo] | 揺する | [ゆする,
yusuru] schuetteln,
ruetteln,
-wiegen,
schaukeln [Add to Longdo] | 揺る | [ゆる,
yuru] schuetteln,
ruetteln,
-wiegen,
schaukeln [Add to Longdo] | 摘出 | [てきしゅつ,
tekishutsu] herausnehmen,
auswaehlen,
enthuellen [Add to Longdo] | 摘発 | [てきはつ,
tekihatsu] Aufdeckung,
Enthuellung [Add to Longdo] | 擁護 | [ようご,
yougo] schuetzen,
beschuetzen,
verteidigen [Add to Longdo] | 擦り傷 | [すりきず,
surikizu] Hautabschuerfung,
Schramme [Add to Longdo] | 擦過傷 | [さっかしょう,
sakkashou] Hautabschuerfung,
Schramme [Add to Longdo] | 暴く | [あばく,
abaku] (Geheimnis) verraten,
enthuellen,
blosslegen [Add to Longdo] | 暴露 | [ばくろ,
bakuro] Enthuellung,
Aufdeckung [Add to Longdo] | 柳腰 | [やなぎごし,
yanagigoshi] schmale_Huefte [Add to Longdo] | 殻 | [から,
kara] -Huelse,
-Huelle,
-Schale [Add to Longdo] | 泰然自若 | [たいぜんじじゃく,
taizenjijaku] Unerschuetterlichkeit [Add to Longdo] | 浴びせる | [あびせる,
abiseru] giessen_ueber,
ueberschuetten [Add to Longdo] | 激動 | [げきどう,
gekidou] heftige_Bewegung,
Erschuetterung [Add to Longdo] | 焼き鳥 | [やきとり,
yakitori] gebratenes_Huehnerfleisch [Add to Longdo] | 焼鳥 | [やきとり,
yakitori] gebratenes_Huehnerfleisch [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |