181 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%hito%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: hito, -hito-
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
มีดตัดกระดูกสันหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
-ก่อโรคกระดูกอ่อนในเด็ก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
มีดตัดกระดูกสันหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การผ่าเปิดช่องกระดูกสันหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การผ่าเปิดช่องกระดูกสันหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ไคตัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ไคโตซาน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
ไคโตแซน [TU Subject Heading]
โรคฮาชิโมโต้ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) ไคโตซาน ไคโตแซน อนุพันธ์ของ ไคติน(พอลิเมอร์ที่พบมากในเปลือกกุ้ง กระดองปู แกนปลาหมึก) มีประโยชน์หลากหลายเช่น อุตสาหกรรมเกษตร เครื่องสำอาง อุตสาหกรรมยาและอาหาร
  WordNet (3.0) 
(n) Australian trees (usually with swollen trunks)Syn. genus Brachychiton
(n) a woolen tunic worn by men and women in ancient Greece
(n) primitive elongated bilaterally symmetrical marine mollusk having a mantle covered with eight calcareous platesSyn. sea cradle, polyplacophore, coat-of-mail shell
(n) a genus of Polyplacophora
(n) emperor of Japan who renounced his divinity and became a constitutional monarch after Japan surrendered at the end of World War II (1901-1989)Syn. Michinomiya Hirohito
(n) small genus of tropical African trees with maplelike leavesSyn. genus Triplochiton
(n) north Australian tree having white flowers and broad leavesSyn. broad-leaved bottletree, Brachychiton australis
(n) south Australian tree having panicles of brilliant scarlet flowersSyn. Brachychiton acerifolius, Sterculia acerifolia, flame durrajong
(n) widely distributed tree of eastern Australia yielding a tough durable fiber and soft light attractively grained wood; foliage is an important emergency food for cattleSyn. currajong, Brachychiton populneus
(n) emperor of Japan who encouraged the modernization of Japan (1852-1912)Syn. Mutsuhito
(n) large west African tree having large palmately lobed leaves and axillary cymose panicles of small white flowers and one-winged seeds; yields soft white to pale yellow woodSyn. Triplochiton scleroxcylon, arere, samba, obechi
(n) large tree of Queensland having cream-colored flowers blotched with red inside; sometimes placed in genus SterculiaSyn. Brachychiton rupestris, Sterculia rupestris, narrow-leaved bottletree
(n) onion with white to deep red tunic; CaliforniaSyn. Allium haematochiton
(n) clump-forming deciduous perennial swamp plant of western North America similar to Symplocarpus foetidus but having a yellow spatheSyn. Lysichiton americanum
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ Gr. &unr_; barley meal + -mancy: cf. F. alphitomancie. ] Divination by means of barley meal. Knowles. [ 1913 Webster ]

‖n. [ Gr. &unr_; a chiton (in sense 1). ] 1. An under garment among the ancient Greeks, nearly representing the modern shirt. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) One of a group of gastropod mollusks, with a shell composed of eight movable dorsal plates. See Polyplacophora. [ 1913 Webster ]

{ } a. Resembling graphite or plumbago. [ 1913 Webster ]

n. A genus of plants including one of the skunk cabbages.
Syn. -- genus Lysichiton, genus Lysichitum. [ WordNet 1.5 ]

n. See Peshito. [ 1913 Webster ]

{ } n. [ Syriac peshîtâ simple. ] The earliest Syriac version of the Old Testament, translated from Hebrew; also, the incomplete Syriac version of the New Testament. [ Written also peschito. ] [ 1913 Webster ]

n. Pythoness; witch. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. [ F., fr. Gr. "ra`chis, -ios, the spine + te`mnein to cut.] A dissecting instrument for opening the spinal canal. [Written also rachiotome.] [1913 Webster]

n. [ Urechitin + toxic + -in. ] (Chem.) A poisonous glucoside found accompanying urechitin, and extracted as a bitter white crystalline substance. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , Dé rénㄉㄜˊ ㄖㄣˊNaruhito (1960-), crown prince of Japan #68348
[ , Míng rénㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊAkihito, Emperor of Japan (reigned from 1989 under the reign name Heisei 平成)See Also: 平成 #108993
[ , Píng chéngㄆㄧㄥˊ ㄔㄥˊHeisei, reign name of Japanese Emperor Akihito, from 1989 #206649
[ , Zhāo héㄓㄠ ㄏㄜˊShowa, reign name of Emperor Hirohito of Japan 1925-1989 #365487
[ , Yù rénㄩˋ ㄖㄣˊHirohito (Emperor of Japan, reigned 1925-1989 under the reign name 昭和 Showa)See Also: 昭和
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では
[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
一切れ
[ひときれ, hitokire] TH: ชิ้น ๆ
一切れ
[ひときれ, hitokire] EN: a slice
一切れ
[ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ
一切れ
[ひときれ, hitokire] EN: small piece
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว
一人占め
[ひとりじめ, hitorijime] EN: monopoly
一人当たり
[ひとりあたり, hitoriatari] TH: (ราคา)ต่อหัว
一人当たり
[ひとりあたり, hitoriatari] EN: per person
人気
[ひとけ, hitoke] TH: วี่แววของคน
一人
[ひとり, hitori] TH: คนเดียว
一人
[ひとり, hitori] EN: one person
一人一人
[ひとりびとり, hitoribitori] TH: ทีละคน
一人一人
[ひとりびとり, hitoribitori] EN: one by one
  EDICT JP-EN Dictionary 
[とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49
[ひと, hito] (suf) person #49
[ひと, hito] (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) #49
[ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49
[いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82
[ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (suf) history (e.g. of some country) #311
[ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (n) (arch) court historian #311
[ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802
[ひとかた, hitokata] (n) (1) (hon) one person; (adj-na) (2) (often in negative form) ordinary; common #802
[ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) #820
[ひとけ, hitoke] (n) prevailing mood of a locality; emotional climate of a district #1326
[ひとけ, hitoke] (n, adj-no, adj-na) popularity; popular feeling; business conditions; (P) #1326
[ひとけ, hitoke] (n) sign of life #1326
[いちど(一度)(P);ひとたび, ichido ( ichido )(P); hitotabi] (n-adv) (1) once; one time; on one occasion; (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval; (P) #1501
[の, no] (n, n-suf, ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) #1598
[ひとびと(P);にんにん, hitobito (P); ninnin] (n, adj-no) each person; people; men; human; everybody; (P) #1628
[ひとつがい, hitotsugai] (n-adv) (1) best; first; number one; (2) game; round; bout; fall; event (in a meet); (P) #2107
[ひとつがい, hitotsugai] (n) (uk) pair; couple; brace #2107
[ひととき(P);いっとき(一時), hitotoki (P); ittoki ( ichiji )] (n-t, n-adv) (1) moment; a (short) time; a while; (2) (ひととき only) former times; (3) (arch) two-hour period; (P) #2343
[ひとごと;たにんごと(他人事), hitogoto ; taningoto ( taningoto )] (n) other people's affairs; somebody else's problem #2596
[にんずう(P);ひとかず, ninzuu (P); hitokazu] (n) the number of people; (P) #3530
[ひとみ, hitomi] (n) (1) pupil (of eye); (2) eye; (P) #3752
[かさね, kasane] (n) (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (ctr) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) (after a word from the "hito-futa-mi" counting system) #4178
[いっしゅ(P);ひとくさ, isshu (P); hitokusa] (adv, n) species; kind; variety; (P) #4376
[がけ, gake] (suf, adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad; (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of; (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths; (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by); (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) #4502
[hitora-] (n, adj-no) Hitler; (P) #6757
[ひとこと(P);いちげん(一言);いちごん(一言), hitokoto (P); ichigen ( hitokoto ); ichigon ( hitokoto )] (n, vs) single word; a few words; brief comment; (P) #6963
[ひとじち, hitojichi] (n) hostage; prisoner; (P) #8431
[いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na, n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) #8470
[ひとづま, hitoduma] (n) (1) married woman; (2) another's wife; (P) #9778
[まひと;まうと;もうと, mahito ; mauto ; mouto] (n) true man #10271
[まひと;まうと;もうと, mahito ; mauto ; mouto] (n) (1) (arch) (See 八色の姓) Mahito (highest of the eight hereditary titles); (2) (まうと, もうと only) you (referring to someone of lower status) #10271
[しと, shito] (n, adj-no) apostle; disciple; (P) #10582
[いっしゅう(一周)(P);ひとめぐり, isshuu ( isshuu )(P); hitomeguri] (n, vs) once around; a revolution; a lap; a turn; a round; one full year; (P) #10994
[ひとしい, hitoshii] (adj-i) equal; similar; like; equivalent; (P) #10996
[ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison #11211
[ひとめ(P);いちもく(一目), hitome (P); ichimoku ( ichimoku )] (n-adv, n-t) (1) (sense (1) is usually ひとめ) (a) glance; (a) look; (a) glimpse; (n) (2) (いちもく only) (a) stone (in Go); (3) (ひとめ only) complete view; bird's-eye view; (P) #11229
[いちや(P);ひとや;ひとよ, ichiya (P); hitoya ; hitoyo] (n-adv, n-t) one night; all night; overnight; one evening; (P) #11455
[ひとかど;いっかど, hitokado ; ikkado] (n-adv, n-t, adj-no) (1) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (2) one field; one matter; (adv) (3) suitably; reasonably #11527
[ひとく, hitoku] (n, vs) hiding; concealment #12156
[ぜひとも, zehitomo] (adv) by all means (with sense of not taking "no" for an answer); (P) #12576
[ひとあじ, hitoaji] (n, vs) clan; partisans; conspirators; gang; crew #13879
[ひとあじ, hitoaji] (adv, n) unique or peculiar flavor (flavour) #13879
[しとう, shitou] (n, vs) life or death struggle; mortal combat; struggle to the death #15241
[ひとたち, hitotachi] (n) people #15779
[ひとがら, hitogara] (adj-na, n) personality; character; personal appearance; gentility; (P) #16670
[ひとつき;いちげつ(一月), hitotsuki ; ichigetsu ( ichigatsu )] (n) one month #17929
[いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18039
[ひとまえ, hitomae] (n) portion of food; (P) #19453
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=)
[よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=)
[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] simultaneous transmission
[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] broadcast
[でんしとしょかん, denshitoshokan] electronic library
[ひとうかえんざん, hitoukaenzan] non-equivalence operation, EXCLUSIVE-OR operation
[ひとうじせいでんそう, hitoujiseidensou] anisochronous transmission
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一足違い
[ひとあしちがい] (adv) อย่างหงุดหวิด
人見知り
[ひとみしり] การเข้ากับคนแปลกหน้าได้ยาก
旅人
[たびひと] (n) นักเดินทาง
人目
[ひとめ] (vi) [ VI ] เหลือบมอง, See also: เหลือบดู, ชำเลือง, ชายตามอง
一筋
[ひとすじ] (adv) [ ADV ] อย่างจริงจัง, See also: อย่างเอาจริงเอาจัง, Syn. seriously, sincerely
あの人
[あのひと] (phrase) (เขา, เธอ, หล่อน) คนนั้นSee Also: A. เขา, เธอ, หล่อน คนนี้
あの人
[あのひと] (pron) คนนั้น, เขา, เธอ
あの人
[あのひと] (n) คนนั้น, เขา, เธอ
あの人
[あのひと] (n) คนนั้น, เขา, เธอSyn. 
あの人
[あのひと, anohito] (n) คนนั้น, เขา, เธอSyn. あの方
[ひと, hito] (n) คน
一人暮らし
[ひとりぐらし] (n) การใช้ชีวิตอยู่คนเดียว, การใช้ชีวิตเพียงลำพัง
一人
[ひとり] คนเดียว, ตัวคนเดียว, โดดเดี่ยว
  DING DE-EN Dictionary 
Tunika { f }; Tunica { f }; Chiton { m } [ mus. ]
tunic
Pazifischer Hafenschweinswal { m } [ zool. ]
vaquita; cochito; Gulf of California porpoise (Phocoena sinus)
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[あのひと, anohito] er, sie
[さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat
[ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln
[ひとり, hitori] eine Person, einer, eine, allein
[ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern
[ひとりあたり, hitoriatari] pro_Kopf, pro_Person
[ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben
[ひとやすみ, hitoyasumi] kurze_Pause, kurze_Verschnaufpause
[ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck
[ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll
[ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr
[ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment
[ひとばん, hitoban] eine_Nacht, die_ganze_Nacht
[ひとつき, hitotsuki] Januar
[ひとつき, hitotsuki] ein_Monat
[ひとめ, hitome] ein_Blick
[ひとめ, hitome] ein_Blick
[ひとこと, hitokoto] ein_Wort
[ひとこと, hitokoto] ein_Wort
[ひとことふたこと, hitokotofutakoto] ein_paar_Worte
[ひとあし, hitoashi] ein_Paar (Schuhe, Struempfe)
[ひとあし, hitoashi] ein_Schritt
[ひとびと, hitobito] Leute
[ひとびと, hitobito] Leute
[ひとで, hitode] Menschenmenge
[ひとまえで, hitomaede] vor_anderen_Leuten
[ひとさしゆび, hitosashiyubi] Zeigefinger
[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt
[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt
[ひとがら, hitogara] Persoenlichkeit, Charakter
[ひとごろし, hitogoroshi] Mord
[ひとめ, hitome] die_Augen_der_Welt, Oeffentlichkeit
[ひとじち, hitojichi] Geisel
[しと, shito] Apostel
[かちとおす, kachitoosu] hintereinander_gewinnen
[どうねんぱいのひと, dounenpainohito] Gleichaltriger, Altersgenosse
[おんなのひと, onnanohito] Frau
[こんけつのひと, konketsunohito] Mischling
[ひとり, hitori] allein
[おとこのひと, otokonohito] Mann
[かんしとう, kanshitou] Wachturm
[めざましとけい, mezamashitokei] Wecker
[ひとしい, hitoshii] gleich
[うちとる, uchitoru] gefangennehmen, toeten
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ