ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*get away with*

   
66 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get away with, -get away with-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get away with[PHRV] ออกไปกับ, See also: ปลีกตัวไปกับ, Syn. go away
get away with[PHRV] ขโมย, See also: ไปได้, Syn. make off with
get away with[PHRV] มีความคิด (ความเชื่อ), Syn. go away with, run away with
get away with[PHRV] ทำสำเร็จ (ในการหลอกลวง), Syn. get by, get by with
get away with[PHRV] ไม่ได้รับการลงโทษ, Syn. get by with
get away with[PHRV] ลดโทษเป็น, See also: เหลือโทษเป็น, Syn. get off with, let off
get away with[PHRV] ไม่ได้รับการลงโทษ
get away with[PHRV] ไม่เชื่อ, See also: ไม่เชื่อหรอก, Syn. come on

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like they should have stopped Hitler in Munich, not letting him get away with it.เช่นเดียวกับพวกเขาควรจะได้หยุดฮิตเลอร์ในมิวนิคไม่ปล่อยให้เขาได้รับไปกับมัน The Godfather (1972)
You'll never get away with this, any of you.คุณจะมีทางหนีรอดจากเรื่องนี้ไปได้หรอก Clue (1985)
So why shouldn't we get away with it?ทำไมเราถึงไม่เอาตัวรอดไปด้วยกันล่ะ Clue (1985)
Are you gonna let this fucking punk get away with that?นายจะปล่อยเด็กพังค์นี่รอดไปเฉยๆเหรอ Goodfellas (1990)
To see if I could get away with it.อยากจะรู้ว่าฉันจะพ้นจากมันไปได้ไหม Basic Instinct (1992)
I wasn't gonna let her get away with it this time, making me feel bad about Rich, the love of my life who treated me like I was perfect.ฉันจะไม่ยอมปล่อยแม่เอาไว้อีกแล้วครั้งนี้ ทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีกับริช คนรักของชีวิตฉัน คนที่ทำกับฉันเหมือนกับว่าฉันเพอร์เฟ็ค The Joy Luck Club (1993)
We could get away with Albert as an uncle if we had a woman as a mother.ที่เราจะได้รับไปกับอัลเบิร์เป็นลุงถ้าเรามีผู้หญิงเป็นแม่ The Birdcage (1996)
- They let you get away with that? - They had to.ก็งั้นซิ Good Will Hunting (1997)
They let you get away with that?- ใช่ซิ แล้วเขาก็ยอมให้คุณอยู่ Good Will Hunting (1997)
#And they can get away with this...# #it's impossible to provide a 100% safety.ถ้าเขาเต็มใจรับโทษ เพราะรัฐไม่มีทางป้องกัน... เหตุร้ายได้ 100 เปอร์เซ็นต์ ท่านเห็นด้วยมั้ยครับ เรื่องนี้น่ะครับ The Jackal (1997)
You can't let those niggers get away with that shit.นายจะปล่อยให้พวกนิโกรจากไปแบบนั้นไม่ได้ American History X (1998)
Lester, you will not get away with this.เลสเตอร์ ฉันไม่ปล่อยคุณไว้อย่างนี้แน่ American Beauty (1999)
Eikichi you're OK with her? You let her get away with thatเอคิจิ นายตกลงกับเธอ นายยอมให้เธอทำอย่างนั้น GTO (1999)
I won't let her get away with itผมจะไม่ปล่อยให้เธอทำแบบนั้น GTO (1999)
I can't believe that son of a bitch is gonna get away with this.ฉันไม่อยากเชื่อว่าเขาเป็นลูกสารเลว มันกำลังจะเอามันออกไป Resident Evil (2002)
That way Umbrella can't get-- get away with this.ทางที่อัมเบลล่าทำไม่ได้ หมดไปกับสิ่งนี้ Resident Evil (2002)
Don't let him get away with it.Don't let him get away with it. Maid in Manhattan (2002)
- How'd they get away with this?- ไงพวกเขาได้รับไปด้วยนี้ Wrong Turn (2003)
You'll never get away with this. We'll see.คุณไม่มีวันหนีรอดไปได้แน่ Inspector Gadget 2 (2003)
We're here, your Clawsomeness. Penny: Claw, you'll never get away with this.เราถึงแล้ว ฝ่าพระกงเล็บ Inspector Gadget 2 (2003)
You think that you can get away with itคิดรึว่าหนีได้ Bringing Down the House (2003)
We have laws in this country! You think you can get away with abduction and physical assault?บ้านเมืองของเรามีกฏหมายนะ คุณคิดว่าพวกเขาจะรอดพ้นได้เหรอ Crazy First Love (2003)
How did somebody get away with this right in front of the frat house?no. How did somebody get away with this right in front of the frat house? The Butterfly Effect (2004)
Will they get away with it? Or did someone let the cat out of the bag?พวกนี้จะรอดไปได้หรือไม่ หรือ จะมีใครปล่อยแมวไปจากกระสอบ Shrek 2 (2004)
You won't get away with this!คุณปล่อยไว้อย่างนี้ไม่ได้นะ! Resident Evil: Apocalypse (2004)
No fucking way would they get away with that!ไม่มีทางที่พวกมัน จะเอาตัวรอดไปอย่างนั้นได้ Resident Evil: Apocalypse (2004)
Look, she's not gonna get away with this again, OK?ดูสิ,เราจะไม่ปล่อยหล่อนไปอย่างนี้อีกแล้ว เข้าใจมั้ย? Mean Girls (2004)
Did you think you can get away with demolishing his car?เธอคิดว่าทำให้รถฉันเป็นแบบนี้แล้วจะหนีไปไหนได้หรอ 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Rich bastards get away with everything!ไอ้พวกคนรวยหมา ๆ อย่างพวกแก Windstruck (2004)
Why did they get away with not cleaning the bathroom?ทำไมคนอื่นถึงหนีกลับไปโดยไม่ทำความสะอาดห้องน้ำนะ Sweet 18 (2004)
Well, you can probably get away with stealing sometimes, Darnell, but, you know, sooner or later you're gonna get caught.บางครั้งเธออาจขโมยของ ได้สำเร็จนะ ดาร์เนล แต่วันใดวันหนึ่ง เธอก็จะต้องถูกจับได้อยู่ดี Four Brothers (2005)
Did you really think you could screw with me and get away with it?นายคิดจริงๆเหรอว่านายเล่นงานฉัน แล้วนายจะหนีรอดไปได้ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
You aren't gonna get away with this.คุณทำอย่างนี้ไม่ได้หรอก Happily N'Ever After (2006)
- You won't get away with this. - You're the one not getting away.แกไม่มีทางรอดไปได้ แกต่างหากที่จะไม่รอด Bandidas (2006)
There's no way you can get away with this without me.ไม่มีทางหนี ถ้านายไม่มีชั้น The Marine (2006)
That's why I was able to get away with it.ฉันจึงแฝงตัวอยู่ได้ตั้งนาน Pan's Labyrinth (2006)
It's mine in a few months. You think you'll get away with this?มันเป็นของฉันแล้ว คุณคิดว่าคุณมีสิทธิ์หรือไง? A Millionaire's First Love (2006)
I couldn't let them do that. I couldn't let them get away with that.ฉันให้พวกเขาทำแบบนั้นไม่ได้ ฉันยอมไม่ได้ Simon Said (2006)
He was gonna get away with it again.หนูขอโทษ หนูขอโทษที่โกหกพ่อ แต่ไม่รู้จะทำยังไง Chapter Five 'Hiros' (2006)
How many more mishaps are we gonna get away with?แล้วต้องอีกกี่ครั้ง เราถึงจะเลิกได้ซะที Now You Know (2007)
Were you thinking that you can spray your damn crap on a police car and get away with it?เอาสีมาพ่นรถตำรวจแล้วคิดว่าจะรอดไปง่ายๆ งั้นเหรอ Waiting to Exhale (2007)
Good pianist can get away with things.เล่นเก่งก็ดียังงี๊แหล่ะ Secret (2007)
You're not gonna get away with it this time.แกจะไม่รอดแน่คราวนี้ Out of the Past (2007)
I won't let you get away with it.ฉันก็จะไม่ปล่อยเอาไว้แน่ Koizora (2007)
You won't get away with this! There'll be police all over this!แกหนีไปไหนไม่พ้นหรอก ตำรวจจะต้องตามมาที่นี่ Captivity (2007)
No, he didn't get away with very muchมันไม่ได้อะไรไปมากนักหรอก My Blueberry Nights (2007)
I wasn't trying to get away with anything.ผมไม่ได้พยามจะขโมยอะไร Cassandra's Dream (2007)
Every murderer thinks he can get away with it... and then something little goes wrong and it's over.ฆาตกรหลงคิดจะลอยนวล แต่แค่ความผิดพลาดเล็กน้อย.. มันก็จบเห่ Cassandra's Dream (2007)
Hey! You won't get away with is!เธอหนีไม่รอดหรอก No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
He thinks... that he can get away with cheating me out of my money...มันคิดว่า... มันจะมาโกงเงินชั้น แล้วรอดไปได้งั้นเหรอ Cassie (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get away withA molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
get away withIf I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
get away withIf you think you can get away with cheating on the exam, you've got another guess coming.
get away withPoliticians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
get away withYou can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.
get away withYou shouldn't let him get away with cheating.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不依[bù yī, ㄅㄨˋ ㄧ, ] not comply; not go along with; not let off easily; not let sb; get away with it, #36,704 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
罷り通る[まかりとおる, makaritooru] (v5r,vi) to go by; to let pass; to get away with; to let slide; to overlook [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top