ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*göre*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: göre, -göre-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gore(vt) แทง, See also: ขวิด, Syn. cut, slit, slash, incise
gore(n) เลือด, See also: เลือดแห้ง, Syn. blood
gore(n) ผ้าสามเหลี่ยม, See also: ผ้าชายธง
gore to death(phrv) แทงด้วยเขา, See also: ฆ่าด้วยเขา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gore(กอร) { gored, goring, gores } n. เลือดที่ไหลอก, เลือดแห้ง, ผ้าผืนสามเหลี่ยมแคบ, ผ้าชายธง. v. ทำให้เป็นผ้าชายธง, แทงด้วยเขาหรืองา

English-Thai: Nontri Dictionary
gore(n) เลือด
gore(vt) ขวิด, แทง, ทิ่ม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Slit the brat's throat.Schlitzt der Göre den Hals auf. The Buccaneer (1958)
... Ihaveabettertime with this outrageous brat...... ichhattemehrSpaßmit dieser ungezogenen Göre... Gigi (1958)
She's a scamp and a brat Doesn 't know where she is atSie ist eine ganz freche Göre. Ich kann nicht glauben, was ich höre. Gigi (1958)
- Spoilt brat!- Verzogene Göre! Come Dance with Me! (1959)
Rotten brats!Miese Gören! The Sun's Burial (1960)
She's just a headstrong little flapper but I'll keep her home and teach her a little discipline.Sie ist eine dickköpfige kleine Göre, aber das werde ich ihr austreiben. Splendor in the Grass (1961)
I saw you in your shirt! Really?Diese Gören sollten nicht hier sein. Viridiana (1961)
Shut up!Diese Gören sind schrecklich. Viridiana (1961)
Well, I see her as a sturdy, healthy but decidedly homely child.Ich sehe in der Göre nichts als ein freches Kind! Lolita (1962)
She'd never forgive my sleeping with a kid like you.Das würde sie mir verzeihen. Aber mit einer Göre wie dir! Hitch-Hike (1962)
Just make sure those brats don't hit you over the head with a hockey stick.Pass bloß auf, dass dir die Gören keinen mit dem Hockeyschläger überziehen. Requiem for a Heavyweight (1962)
- She's treating you like a brat..- Sie behandelt uns wie ihre Gören. A Monkey in Winter (1962)
We a re babies In tIhe a rmmhs of young mmhotIhe rs counting tIhe mmhontIhsUnd sieht sich als winzige Göre Im Arm einer jungen Mama Muriel, or the Time of Return (1963)
Wilful little bitch, ain't she?Eigensinnige Göre, was? The Tomb of Ligeia (1964)
See?Diese Rotzgöre! Red Beard (1965)
Push, you little brat!Schieben, du kleine Göre! The Creatures (1966)
Naughty girl.Die Göre. Spur der Steine (1966)
She takes my pens.Die Göre klaut mir immer meinen Stift. Spur der Steine (1966)
Sally is obviously an intelligent, superior, well-behaved animal, and you're just a spoiled little brat.Sally ist offensichtlich ein hoch entwickeltes braves Tier, während du nur eine freche Göre bist. Judy and the Astro-Chimp (1967)
Give me that photo or I'll teach you a lesson!Freche Göre, gib mir sofort das Foto zurück. Dracula in Pakistan (1967)
Goodness gracious! The nerve of that girl!Himmel, die Göre hat vielleicht Nerven. Frankenstein's Bloody Terror (1968)
- Stop. See what I mean, Roberta?Die süße Göre von nebenan. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
If I touch you again, Your Glory, it'll be to administer an ancient Earth custom called a spanking. A form of punishment administered to spoiled brats.Wenn doch, dann nur um der alten Sitte des Hinternversohlens willen, eine Bestrafung, die man verwöhnten Gören zuteil werden lässt. Elaan of Troyius (1968)
You think Jule's is going to risk his license for two lousy welfare kids?Meint ihr, Jule riskiert seine Konzession wegen zwei so lausiger Fürsorgegören? Die Engel von St. Pauli (1969)
I dunno who the hell you are, but I'm in no mood to be insulted!Keiner hat Zeit für dahergelaufene Gören wie dich. Blind Woman's Curse (1970)
That slut's child called Mira.Diese Hurengöre Mira. Mira (1971)
Slut.Hurengöre. Mira (1971)
Slut, bring me some soup.Hurengöre, gib mir etwas Suppe. Mira (1971)
Slut...Hurengöre. Mira (1971)
I don't have to be insulted by this little guttersnipe.Das lasse ich mir von der kleinen Straßengöre nicht bieten! Punishment Park (1971)
So he's landed with the girl, and there's one less at home to feed.Im Nu hat er die Göre am Hals, was zu Hause einen Esser weniger macht. The Salamander (1971)
- No. - And while we've got you brats along....- Solange wir die Gören mitschleppen, ... The Last House on the Left (1972)
Sweet little birdieKleine Göre A Gorgeous Girl Like Me (1972)
Now you listen to me, you have the manners of a spoiled brat... and the effrontery of an unbridled egotist.Jetzt hör mir zu, du hast die Manieren einer verwöhnten Göre und die Frechheit eines ungezügelten Egoisten. The Men Who Made the Movies: Vincente Minnelli (1973)
Even now you keep your spoiled girl's attitude.Sogar jetzt spielst du die verwöhnte Göre. The Night of the Sorcerers (1974)
What on earth is going on here?Du willst wohl 'n paar hinter die Löffel haben, Du Rotzgöre, was? Snuff (1975)
Some chick he met when he lecturing at her girl's school- Wer war sie? - Irgendeine Göre von der Mädchenschule. Shivers (1975)
They're nice kids.Nette Gören haben Sie da. Maggie's Stiletto Sisters (1975)
After I came back here when I was young, the local kids beat me up.Als Kind kam ich zurück, und die Gören hier haben mir das Leben schwer gemacht. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
She's sometimes a bit of a flaky chick, that's all.Sie ist nur manchmal eine zickige Göre. Freaky Friday (1976)
She's suddenly changed from a model student to a flaky chick.Gerade war sie noch eine Musterschülerin, jetzt ist sie eine "zickige Göre". Freaky Friday (1976)
Melissa, what are you doing up there?Melissa! Was treibst du so lange mit der kleinen Göre? Bilitis (1977)
To set free a stupid little farm girl, after 22 years of unhappiness!Um eine dumme Bauerngöre zu befreien, nach zwanzig Jahren des Elends. The Boys from Brazil (1978)
If this gash doesn't get out of here I am gonna drive this bike up her butt! .Wenn diese Göre nicht gleich verschwindet, dann fahr ich über ihren Arsch! The Jerk (1979)
That Scag and his floozy they're gonna die!Der Lump und seine Göre, die werden sterben. Mad Max (1979)
You're a vain, spoiled, egotistical brat, Hazelton.Sie sind eine eitle, verwöhnte, egoistische Göre, Hazelton. The Remembrance (1980)
Can you imagine women and kids scratching out 7-ton blocks with their nails?Stellen Sie sich die Gören und die braven Frauen vor, wie sie mit Fingernägeln sieben Tonnen schwere Steinblöcke herauskratzen. Haben Sie vielleicht eine bessere Erklärung? On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
Out of here, you bad brats!Raus mit euch! Ihr verdammten Gören! The Funhouse (1981)
I don't want her growing up a spoiled Hollywood brat just because she's Crawford's daughter.Sie soll nicht als verwöhnte Hollywood-Göre aufwachsen, nur weil sie meine Tochter ist. Mommie Dearest (1981)
-Enough, that's not for kids!Schluss jetzt! Das ist nichts für Rotzgören. Scheiße, Lilica! Pixote (1981)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เป้ากางเกง(n) crotch, See also: gore, Syn. เป้า, Example: สายตาของผมอดที่จะแลมองไปที่เป้ากางเกงตึงเปรี๊ยะนั่นไม่ได้, Thai Definition: ชิ้นผ้าที่ประกอบตรงกับรอยที่ตึงเพื่อให้หย่อนได้
ขวัด(v) horn, See also: butt, gore, Syn. ขวิด, กวัด, ขัด
ขวิด(v) butt, See also: gore, horn, ram, Syn. เสี่ยว, ชน, Example: สัตว์มีเขาไว้เพื่อขวิดเวลาที่ต้องป้องกันตัว, Thai Definition: กิริยาของหมูหรือสัตว์ที่มีเขาใช้เขี้ยวหรือเขาทำร้าย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ด้านสามด้านของรูปสามเหลี่ยมมุมฉาก[dān sām dān khøng rūp sāmlīem mumchāk] (n, exp) EN: Pythagorean triple ; Pythagorean triad
ขวิด[khwit] (v) EN: butt ; gore ; horn ; ram
ปิทาโกรัส[Pithākōras] (n, exp) EN: Pythagoras  FR: Pythagore
แทง[thaēng] (v) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate  FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.)
ทิ่ม[thim] (v) EN: stab ; pierce ; prick ; gore ; poke ; prod ; thrust  FR: piquer ; percer
ทฤษฎีบท(ของ)ปิทาโกรัส[thritsadībot (khøng) Pithākōras] (n, exp) EN: Pythagoras' theorem ; Pythagorean Theorem (Am.)  FR: théorème de Pythagore [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
GORE
GOREN
GORED
GOREE
GOREY
GORES
GORE'S
LEGORE
KILGORE
GILGORE
GORECKI
GORENFLO
GORELICK
KILLGORE
PYTHAGOREAN

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gore
gored
gores

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
戈尔[Gē ěr, ㄍㄜ ㄦˇ,   /  ] Gore (name); Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, subsequently environmental campaigner and Nobel Peace laureate #37,482 [Add to Longdo]
血块[xuè kuài, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] gore #43,060 [Add to Longdo]
[wǔ, ㄨˇ, ] to oppose; to gore #115,181 [Add to Longdo]
勾股定理[gōu gǔ dìng lǐ, ㄍㄡ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ,    ] Pythagorean theorem #115,561 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
汚れる[よごれる, yogoreru] TH: สกปรก  EN: to become dirty

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kerl { m }; Gör { n } | Kerle { pl }; Gören { pl }wretch | wretchs [Add to Longdo]
gären | gärend | gegoren; gegärt | es gärt | es gärte; es gor | es hat/hatte gegärt; es hat/hatte gegoren | es göreto ferment | fermenting | fermented | it ferments | it fermented | it has/had fermented | it would ferment [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
汚れ[よごれ, yogore] (n) dirt; filth; (P) #14,745 [Add to Longdo]
ご令息;御令息[ごれいそく, goreisoku] (n) (hon) (See 令息) son [Add to Longdo]
ご連絡申し上げます[ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo]
イーストアトランティックアフリカンスペードフィッシュ[i-sutoatoranteikkuafurikansupe-dofisshu] (n) East Atlantic African spadefish (Ephippus goreensis, species of Eastern Atlantic spadefish) [Add to Longdo]
ゴアードスカート[goa-dosuka-to] (n) gored skirt [Add to Longdo]
ゴアテックス;ゴラテックス(ik)[goatekkusu ; goratekkusu (ik)] (n) Gore-Tex [Add to Longdo]
ジゴレット[jigoretto] (n) gigolette (feminine form of gigolo) (fre [Add to Longdo]
ピタゴラスの定理[ピタゴラスのていり, pitagorasu noteiri] (n) Pythagorean theorem [Add to Longdo]
ピタゴラス音律[ピタゴラスおんりつ, pitagorasu onritsu] (n) Pythagorean temperament; Pythagorean tuning [Add to Longdo]
ボンゴレ;ヴォンゴレ[bongore ; vongore] (n) clam sauce pasta (ita [Add to Longdo]
[よごれ;ヨゴレ, yogore ; yogore] (n) (uk) (See 汚鮫・よごれざめ, オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) [Add to Longdo]
汚れた金[よごれたかね, yogoretakane] (n) dirty money [Add to Longdo]
汚れた手[よごれたて;けがれたて, yogoretate ; kegaretate] (n) blood(-stained) hand; dirty hand [Add to Longdo]
汚れる[よごれる, yogoreru] (v1, vi) (1) to get dirty; to become dirty; (2) (See 汚れる・けがれる) to become sullied; (P) [Add to Longdo]
汚れ物[よごれもの, yogoremono] (n) dirty things; dirty laundry [Add to Longdo]
汚れ役[よごれやく, yogoreyaku] (n) role of a villain (film, drama, etc.); bad-guy role; social outcast role [Add to Longdo]
汚れ落とし[よごれおとし, yogoreotoshi] (n) getting stains out; getting rid of stains [Add to Longdo]
汚鮫[よごれざめ;ヨゴレザメ, yogorezame ; yogorezame] (n) (uk) (See 汚・よごれ, オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) [Add to Longdo]
御令嬢;ご令嬢[ごれいじょう, goreijou] (n) (hon) (your) daughter; young woman [Add to Longdo]
御霊前;ご霊前[ごれいぜん, goreizen] (n) "before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope) [Add to Longdo]
御連絡;ご連絡[ごれんらく, gorenraku] (vs) (1) (hon) (See 連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message [Add to Longdo]
語例[ごれい, gorei] (n) example of a word or phrase [Add to Longdo]
勾股弦の定理;鈎股弦の定理[こうこげんのていり, koukogennoteiri] (n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo]
行灯袴[あんどんばかま, andonbakama] (n) (arch) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores [Add to Longdo]
最後列車[さいごれっしゃ, saigoressha] (n) last train [Add to Longdo]
三平方の定理[さんへいほうのていり, sanheihounoteiri] (n) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo]
四分五裂[しぶんごれつ;しぶごれつ, shibungoretsu ; shibugoretsu] (n, vs) torn asunder; disrupted and disorganized [Add to Longdo]
守護霊[しゅごれい, shugorei] (n) guardian spirit [Add to Longdo]
人身保護令状[じんしんほごれいじょう, jinshinhogoreijou] (n) writ of habeas corpus [Add to Longdo]
第五列[だいごれつ, daigoretsu] (n) fifth column [Add to Longdo]
薄汚れる[うすよごれる, usuyogoreru] (v1, vi) to get slightly dirty (all over) [Add to Longdo]
万能汚れ落とし[ばんのうよごれおとし, bannouyogoreotoshi] (n) all-purpose cleaner [Add to Longdo]
袵;衽[おくみ, okumi] (n) gusset (esp. in kimono); gore [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
御令嬢[ごれいじょう, goreijou] -Tochter, junge_Dame [Add to Longdo]
汚れる[よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo]
汚れる[よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top