ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*folter*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: folter, -folter-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tortured.Gefoltert. Resurrection Ship: Part 1 (2006)
Torture.Folter. Yes Men (2014)
He also said he thinks he's in for some sort of third degree.Und er hat den Eindruck, dass ihm ein Folterverhör bevorsteht. Touch of Evil (1958)
They tortured him.Sie haben ihn gefoltert. Ben-Hur (1959)
Interrogated, tortured, His leg, finally in plaster sentenced to death, under an assumed name he contrived to escape.Verhört, gefoltert, sein Bein schließlich in Gips zum Tode verurteilt, unter falschem Namen brachte er es fertig zu entkommen. Two Men in Manhattan (1959)
Remember, only name, rank and serial number.Sagt nur eure Namen. - Und bei Folter? The Mouse That Roared (1959)
International law forbids torturing us and keeping us in this cell.Internationale Gesetze verbieten Folter und Zellenhaft dieser Art. The Mouse That Roared (1959)
You hire slave-drivers to practically murder those who try to escape.Diejenigen, die flüchten wollen, werden gefoltert. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
What you call the Drum is not a torture chamber.Das, was Sie "den Käfig" nennen, ist keine Folterkammer. Suddenly, Last Summer (1959)
No, no, no ...Bitte lass mich nicht foltern. Hannibal (1959)
Flog every man, woman, and child.Plündert dieses Dorf, foltert alle Männer, Frauen und Kinder. Esther and the King (1960)
"Under torture, even unto death..."- Weder Folter noch der Tod... Exodus (1960)
Under torture, even unto death... "... I will never divulge the name of a fellow member of the Irgun."- Weder Folter noch der Tod werden mich dazu bringen, einen Gefährten zu verraten. Exodus (1960)
The Arabs captured her and they tortured her to find out things from her.Die Araber folterten sie, um an Informationen zu kommen. Exodus (1960)
Any sort of food more exotic than the most pallid mash is unendurable to my taste buds.Jede Speise, die intensiver schmeckt als ein fader Brei, ist eine Folter für meine Geschmacksnerven. House of Usher (1960)
Do they torture people in interrogations?Bei diesen Verhören... werden die Leute gefoltert? Night and Fog in Japan (1960)
If you want to torment me for the rest of my life, then make me imagine.Wenn du nichts sagst, folterst du mich. Peeping Tom (1960)
He had been gruesomely mutilated and apparently tortured.Grauenhaft verstümmelt, offensichtlich gefoltert. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
They tortured her to make her betray us.Sie folterten sie, damit sie uns verriet. The Guns of Navarone (1961)
He may take a lot of punishment before he tells them our plan!Er könnte gefoltert werden, bevor er unseren Plan verrät! The Guns of Navarone (1961)
They said they would torture me.Und dass sie mich foltern würden. The Guns of Navarone (1961)
No alcoholic beverage, no drug, no torture could induce me to stay married to you!Jetzt hören Sie mal zu! Weder Alkohol noch Drogen oder Folter könnten mich dazu bewegen, Ihre Ehefrau zu bleiben. Lover Come Back (1961)
- Never. - I oppose that too. Isn't there another solution to this dispute, Your Eminence?Und man wagt es, eine Lehnsherrin mit einer Hexenfolter zu bedrohen! The Miracle of the Wolves (1961)
There is a torture room, the dungeon, the oubliettes, hidden stairs, the whole shebang.Den Turm. Dort befinden sich das Folterzimmer, Kerker, Verliese, versteckte Treppen, Geheimgänge. The Black Monocle (1961)
They tortured him.Sie haben ihn gefoltert. The Black Monocle (1961)
We kill and torture as if justice didn't exist.Man tötet, foltert, Recht zählt nichts. Und ich soll mir keine Sorgen machen. The Black Monocle (1961)
They'd have laughed and kept on playing. Or else... No more interest.Die hätten sie mir nicht geglaubt und mich gefoltert, oder sie hätten mir geglaubt... und ich hätte sie nicht mehr interessiert. The Black Monocle (1961)
That's mental torture!Das ist geistige Folter! Saint-Tropez Blues (1961)
Disembowelers!Mörder! Folterknechte! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
-I'll teach you.Ein alter Folterer, wie alle Dumonts. Tout l'or du monde (1961)
Human slaughter, torture, misery and anguish.Dem Abschlachten von Menschen, Folter, Elend und Schmerzen. Deaths-Head Revisited (1961)
Captain lutze... ten million human beings were tortured to death in camps like this.Hauptmann Lutze, 10 Millionen Menschen wurden in Lagern wie diesem zu Tode gefoltert. Deaths-Head Revisited (1961)
That he did maim and torture without provocation thousands and thousands of human beings.Ohne jeden Anlass verstümmelte und folterte er abertausende von Menschen. Deaths-Head Revisited (1961)
Fallen out of a window or been drowned or tortured?Wurden Sie noch nie gefoltert oder sind aus dem Fenster gefallen? Doch! Shadow Play (1961)
Greasy... he's to be judged, not tormented.- Schmieriger... - Er soll verurteilt werden, nicht gefoltert. The Mirror (1961)
Let's lynch him. Is it true that you torture prisoners?Foltert ihr wirklich eure Gefangenen? War of the Buttons (1962)
- I heard you torture prisoners.Foltert ihr wirklich eure Gefangenen? War of the Buttons (1962)
All our best torture is wasted on him.Unsere beste Folter nutzte nichts. The 300 Spartans (1962)
While I was being tortured by the Persians, I saw your father in the enemy camp.Während ich von den Persern gefoltert wurde, sah ich deinen Vater im Feindeslager. The 300 Spartans (1962)
You know the Chinese death of a thousand cuts?Kennen Sie die chinesische Foltermethode der tausend Schnitte? Cape Fear (1962)
Or maybe not. Yes, that's it.Hast Du vor diese armen Frauen zu foltern? The Awful Dr. Orlof (1962)
If only I could draw her to the castle, then I'm convinced there would be no more victims.Du bist total verrückt geworden. Du bist besessen von Folter und Mord. The Awful Dr. Orlof (1962)
The Heinies get you and torture you, you'll spill everything you know.Die Heinies fangen und foltern dich. Du wirst alles verraten. Hell Is for Heroes (1962)
Whom do you think he should kill?Spannen Sie mich nicht auf die Folter! The Manchurian Candidate (1962)
Harry, you can't go on torturing yourself.Harry, du kannst nicht dich weiterfoltern. Panic in Year Zero (1962)
The Gestapo tortured me.Die Gestapo folterte mich. Redhead (1962)
I realized how absurd it was to go through the agony of being tortured again or put to death.Ich begriff, wie absurd es war, sich quälen zu lassen, noch einmal die Folter zu ertragen oder den Tod zu erwarten. Redhead (1962)
They are all cruel barbarians They are burning houses while they are coming hereSie haben Dörfer und Städte in Asche gelegt, die Menschen gefoltert und getötet, es sind Barbaren. Shin no shikôtei (1962)
I bet they got chains and instruments oftorture down there.Ich wette, da unten gibt es Ketten und Folterinstrumente. To Kill a Mockingbird (1962)
There's the scoundrel who tortured you.Da sitzt der Schuft, der dich gefoltert hat. Invincible Masked Rider (1963)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
AFFOLTER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Folter { f }; Qual { f }; Tortur { f }torture [Add to Longdo]
jdn. auf die Folter spannento put sb. on the rack; to rack sb. [Add to Longdo]
Folterbank { f }rack [Add to Longdo]
Folterinstrument { n }instrument of torture [Add to Longdo]
Folterkammer { f } | Folterkammern { pl }torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers [Add to Longdo]
Folterknecht { m } | Folterknechte { pl }torturer | torturers [Add to Longdo]
Folterung { f }tortuousness [Add to Longdo]
Qual { f }; Folterqual { f } | Qualen { pl }; Folterqualen { pl }torture | tortures [Add to Longdo]
foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterteto torture | torturing | tortured | tortures | tortured [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拷問[ごうもん, goumon] Folter [Add to Longdo]
拷問具[ごうもんぐ, goumongu] Folterinstrument [Add to Longdo]
責める[せめる, semeru] jemanden_zur_Rechenschaft_ziehen, foltern [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Folter /fɔltr/ 
   torture

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top