Search result for

*folter*

(64 entries)
(0.0488 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: folter, -folter-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Tortured.Gefoltert. Resurrection Ship: Part 1 (2006)
Torture.FolterYes Men (2014)
I seen this movie once where this guy was being tortured by the Japs but he wouldn't give them any information.Ich mal diesen Film gesehen, wo dieser Kerl von Japsen gefoltert wurde. Aber er hat ihnen keine Informationen verraten. The Wanderers (1979)
Every time they tortured him he started singing the Star-Spangled Banner.Jedes Mal, wenn sie ihn gefoltert haben, hat er die Nationalhymne gesungen. The Wanderers (1979)
They could be capturedand tortured.Sie könnten immerhin entführt und gefoltert werden. Jobs for the Boys (1980)
I will demand justice, and have the whole of my house put to the torture my maids and my valets, my son, my daughter, and myself too.Ich hole die Gerichte. Das ganze Haus soll mir auf die Folter Mägde, Bedienten, Sohn, Tochter, ich selber! The Miser (1980)
Not to starve them, not to torture them, not to humiliate them.Nicht, sie auszuhungern, zu foltern oder sie zu erniedrigen. Brubaker (1980)
You tortured him ! He's gone !Sie haben ihn gefoltert, Sie Bastard! The Elephant Man (1980)
- Prepare him for torture!- Zur Folter vorbereiten! Flash Gordon (1980)
Should we stop the torture?Sollen wir die Folter beenden? Flash Gordon (1980)
- You tortured Aura.- Ihr habt Aura gefoltert? Flash Gordon (1980)
Torture failed to make him talk.Die Folter war erfolglos. Kagemusha (1980)
Broil me!Foltert mich nur! Kagemusha (1980)
You mean they weren't torturing you?Die haben Sie nicht gefoltert? The Last Flight of Noah's Ark (1980)
They look like instruments of torture from the Spanish Inquisition.Wie die Folterinstrumente der Spanischen Inquisition. The Victims (1981)
- Only under torture.- Nur unter FolterChariots of Fire (1981)
If they capture you and torture you?Und wenn sie Sie erwischen und foltern? Eye of the Needle (1981)
Tortured 23,000 prisoners in a device not unlike this.23.000 männliche und weibliche Gefangene in so einem Gerät gefoltert. The Funhouse (1981)
- Death by torture.- Tod durch Foltern. History of the World: Part I (1981)
It was the hour of the infamous auto-da-fé, where, for public amusement, heretics and non-believers were tortured and burned in a carnival-like atmosphere.Es war die Stunde des berüchtigten Autodafé, bei dem zur öffentlichen Ergötzung Nichtgläubige gefoltert und verbrannt wurden. History of the World: Part I (1981)
As if we were gonna do something to them.Fast so als ob wir sie foltern würden! Cannibal Ferox (1981)
Then he began torturing him to make him tell where he'd stashed the rest.Dann hat er angefangen, ihn zu foltern um herauszufinden, wo der Rest sei. Cannibal Ferox (1981)
He seemed to get a perverted kick out of making that poor son of a bitch suffer.Es schien als ob er irgendeinen perversen kick aus dem Foltern bekam. Cannibal Ferox (1981)
Will we be tortured like that?Werden Sie uns auch so foltern? Cannibal Ferox (1981)
- Not unless they torture me.- Erst wenn ich gefoltert werde. Stripes (1981)
They bared the torture.Sie haben die Folter überstanden. Dünyayi Kurtaran Adam (1982)
"The Wizard has added physical power to his immortality by killing humans with his terrible intelligence and by sucking their blood with his tortures and atrocity.""Der Zauberer fügte physische Kraft zu seiner Unsterblichkeit zu, indem er Menschen tötete mit seiner Intelligenz, ...und indem er ihnen, mit seine Foltern und Gräueltaten, das Blut aussaugte." Dünyayi Kurtaran Adam (1982)
You can torture me, kill me, anything.Du kannst mich foltern, mich umbringen, was du willst. The Entity (1982)
They beat us and torture us. I say--Sie werden uns foltern und zusammenschlagen... Gandhi (1982)
They may torture my body break my bones even kill me.Sie können, wenn sie wollen, meinen Körper foltern mir meine Knochen brechen mich sogar umbringen. Gandhi (1982)
He could be hurt or... tortured.Er könnte verletzt sein oder... gefoltert. Missing (1982)
A lot of rumours going around about... torture and specialists.Es gab viele Gerüchte über... Folter und Spezialisten. Missing (1982)
- You were tortured?- Sie wurden gefoltert? Missing (1982)
Maybe he was tortured.Vielleicht gefoltert. Missing (1982)
Thirdly, we wish to make it part of our campaign, that prisoners, who suffer torture in Latin America, are released, especially in Chile and Bolivia.Zum Dritten machen wir uns dafür stark, dass Gefangene, die in Lateinamerika gefoltert wurden, die Freiheit erhalten, besonders in Chile und Bolivien. - Bravo! La passante du Sans-Souci (1982)
Our movement has had success there, despite reprisals And the torture, which is customary in such countries.Unsere Bewegung hat dort Erfolg, trotz Repressalien und der Folter, die in solchen Staaten üblich ist. La passante du Sans-Souci (1982)
She was arrested and tortured by the men in power.Sie wurde von den Machthabern verhaftet und gefoltert. La passante du Sans-Souci (1982)
And his torturers!Und seine Folterknechte! La passante du Sans-Souci (1982)
He tortured those people.- Er folterte die Leute. Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
Those jokes... Those jokes were murder.Die Witze waren die reinste FolterThe King of Comedy (1982)
And this is the torture chamber.Das ist die Folterkammer. Génius v hladomorne (1983)
You can see some instruments of torture on the table.- Auf dem Tisch: Folterinstrumente. Génius v hladomorne (1983)
And the wheel, to which the prisoners were bound during the torture.Das Rad, auf das die Gefolterten beim hochnotpeinlichen Verhör geflochten wurden. Génius v hladomorne (1983)
The Iron Maiden. One of the most horrible torture instruments of the Age.Die Eiserne Jungfrau gehörte zu den raffiniertesten Folterinstrumenten jener Zeit. Génius v hladomorne (1983)
Spanish ladder! It was used to stretch the human body.Hier die Folterbank, auch Spanische Leiter genannt. Génius v hladomorne (1983)
The torture chamber!Die Folterkammer. Génius v hladomorne (1983)
It must have been on the torture ladder.Das ist von dieser Folterbank, Vati. Génius v hladomorne (1983)
Just because you go on a school trip, you don't have to come back as dirty as a pig!Nur dass ihr die Folterkammer besichtigt, heißt nicht, dass du aussehen musst wie ein Ferkel. Génius v hladomorne (1983)
There it sits right next to the tee-off area... and all those naked little balls... are put into that torture chamber... and they are slammed up and down... the brush bristles clawing... into those little bodies...Da ist sie, neben dem Schlagbereich und all diese nackten kleinen Bälle werden in diese Folterkammer gelegt, wo sie auf und nieder geschlagen werden, die Borsten klammern sich in diese kleinen Körper... Recipe for Heavy Bread (1983)
Chinese water torture.Chinesische WasserfolterSteele Among the Living (1983)

CMU English Pronouncing Dictionary
AFFOLTER    AE1 F OW0 L T ER0

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Folter {f}; Qual {f}; Tortur {f}torture [Add to Longdo]
jdn. auf die Folter spannento put sb. on the rack; to rack sb. [Add to Longdo]
Folterbank {f}rack [Add to Longdo]
Folterinstrument {n}instrument of torture [Add to Longdo]
Folterkammer {f} | Folterkammern {pl}torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers [Add to Longdo]
Folterknecht {m} | Folterknechte {pl}torturer | torturers [Add to Longdo]
Folterung {f}tortuousness [Add to Longdo]
Qual {f}; Folterqual {f} | Qualen {pl}; Folterqualen {pl}torture | tortures [Add to Longdo]
foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterteto torture | torturing | tortured | tortures | tortured [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拷問[ごうもん, goumon] Folter [Add to Longdo]
拷問具[ごうもんぐ, goumongu] Folterinstrument [Add to Longdo]
責める[せめる, semeru] jemanden_zur_Rechenschaft_ziehen, foltern [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Folter [fɔltr] (n) , s.(f )
     torture
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top