ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eilen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eilen, -eilen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ten lines.10 Zeilen. Captains Courageous (1937)
Scatter!Verteilen! Episode #5.14 (2008)
22 miles?22 Meilen? Crude and Uncalled For (2010)
s * theilence spoke for us that's the first time i've said that out loud.theilence spoke for us นั้นคือครั้งแรกที่ฉันเศร้า ที่ฉันพูดมันออกมาได้ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
To divide all the land equally.Das ganze Land aufteilen. Tikhiy Don (1957)
We think here among ourselves that the Communists want to wipe us out.Unter uns urteilen wir so: Was wollen die Kommunisten, uns vernichten. Tikhiy Don (1957)
The bills! The man must be building a monument to Freud.Nach den Rechnungen zu urteilen baut er wohl für Freud ein Denkmal. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
But he did make us headlines all over the country.Er hat uns Schlagzeilen im ganzen Land verschafft. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I've got to give it to you, honey, those headlines did it.Ich muss zugeben, dass die Schlagzeilen Erfolg hatten. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
If I were appearing for the prosecution, it would be.Bekomme ich lebenslänglich? Ich würde Sie dazu verurteilen. Witness for the Prosecution (1957)
- You can't touch him now. Nobody can.Sie können ihn nicht verurteilen. Witness for the Prosecution (1957)
The luggage is in the car and we've only 20 minutes to catch the boat train.Das Gepäck ist im Wagen. Wir müssen uns beeilen. Witness for the Prosecution (1957)
- You can just barely catch the boat train.Sie müssen sich beeilen. Witness for the Prosecution (1957)
You're not qualified to judge him, Steve.Du kannst nicht über ihn urteilen, Steve. L'étrange Monsieur Steve (1957)
To divide all the land equally.Das ganze Land aufteilen. Tikhiy Don II (1958)
We think here among ourselves that the Communists want to wipe us out.Unter uns urteilen wir so: Was wollen die Kommunisten, uns vernichten. Tikhiy Don II (1958)
We must be quick.Wir müssen uns beeilen. Montparnasse 19 (1958)
I'll teach you a lesson you won't forget!Ich werde dir eine schöne Lektion erteilen! The Night Heaven Fell (1958)
I've got him, hurry!Ich habe ihn. Beeilen Sie sich. The Night Heaven Fell (1958)
If they hurry up, we can take him to the match too!Es soll sich beeilen, dann nehmen wir es mit zum Fußball. Premier mai (1958)
- I don't like dancing alone.Ich will mich beim Ball nicht langweilen. Premier mai (1958)
We have to hurry, I have to deliver these lilies.Beeilen wir uns, ich muss Maiglöckchen ausliefern. Premier mai (1958)
Above all, please don't judge me.Du darfst mich nicht verurteilen. Premier mai (1958)
You know, we're 1, 000 miles from the nearest decent-sized city.Wir sind mehr als 1.000 Meilen von der nächsten größeren Stadt entfernt. Fiend Without a Face (1958)
- Major. - If you don't mind, I've made up my mind.Ich muss Ihnen mitteilen, Oberst, dass ich es mir anders überlegt habe. Fiend Without a Face (1958)
He can't move far if we move fast.Wenn wir uns beeilen, wird er nicht weit kommen. Fiend Without a Face (1958)
All right, now. Let's go!Also los, dann wollen wir uns beeilen! Fiend Without a Face (1958)
Hurry up.- Beeilen Sie sich. Inspector Maigret (1958)
Hurry up, hurry up...- "Beeilen Sie sich." Inspector Maigret (1958)
And bring her in, willingly or not. Off you go.Beeilen Sie sich, egal, wie Sie sie herbringen. Inspector Maigret (1958)
Hurry up!Beeilen Sie sich! Kommen Sie! Mon Oncle (1958)
Each day, the captain makes an estimate of the day's run, the distance we'll travel in the next 24 hours, and then chances are auctioned off to the passengers.An jedem Tag schätzt der Kapitän die Anzahl der Seemeilen, welche das Schiff bis zum nächsten Tag zurücklegen wird. Der Besitzer des Loses mit der korrekten Vorhersage gewinnt den Pool. Dip in the Pool (1958)
Ladies and gentlemen, the captain has estimated the day's run, ending at midday tomorrow at 515 miles.Meine Damen und Herren! Der Kapitän hat die Tagesfahrt, die morgen Mittag endet, mit 515 Meilen geschätzt. Dip in the Pool (1958)
That would take 30 miles off the day's run.Das würde die Tagesfahrt 39 Meilen kosten. Dip in the Pool (1958)
Well, you know, the lottery they hold in the lounge where they sell chances on the ship's daily run.Das Losverfahren, was in der Lounge abgehalten wird. Die Meilenwette auf mehrtägigen Schifffahrten. Dip in the Pool (1958)
Me! Me to keep home, pen up, frustrate!Sie will mich zu Hause haben, um mich zu nerven und mich zu langweilen. Design for Loving (1958)
I can tell a lot about a person, just looking.Ich kann Menschen sehr gut nach ihrem Aussehen beurteilen. Disappearing Trick (1958)
I can tell a lot. Just looking.Ich kann Sie sehr gut beurteilen. Disappearing Trick (1958)
He could drive 15 miles just to see a race.Dafür konnte er 59 Meilen fahren. Disappearing Trick (1958)
Now, I thought you could tell a lot by looking.Ich dachte, du kannst Leute nach ihrem Aussehen beurteilen. Disappearing Trick (1958)
About that shoulder, it'll heal all right in time.Die Schulter wird schnell verheilen. Disappearing Trick (1958)
I have the last laugh however, for I see by a footnote that the train he expected would trisect me runs only on the Friday preceding Decoration Day and the Tuesday following Labor Day except on leap year.Zuletzt werde ich lachen, denn hier steht geschrieben, dass der Zug, der mich eigentlich dreiteilen sollte, nur freitags fährt. Und dienstags nach dem Tag der Arbeit. Don't Interrupt (1958)
Mr. Bragner, I've always said that it's almost impossible to judge an actor's ability from an audition.Mr. Brackner, ich hätte nie gedacht, dass es möglich ist, einen Schauspieler nach einem einzigen Vorsprechen zu beurteilen. Little White Frock (1958)
You'll dole it out a little at a time.Du willst es sparsam austeilen. Post Mortem (1958)
My father sends his wish for your health and bids me tell you he'll arrive within a week for our wedding.Mein Vater schickt Euch die besten Wünsche für Eure Gesundheit und er lässt Euch mitteilen, dass er zu unserer Hochzeit kommen wird. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I cannot judge, for I haven't seen the one-eyed giant.Ich kann es nicht beurteilen. Ich habe den einäugigen Riesen nicht gesehen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Their screaming is heard over a hundred leagues.Ihr Wehgeschrei ist hunderte von Seemeilen weit zu hören. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
What's to prevent us from sharing their fate?Was bewahrt uns davor, ihr Schicksal zu teilen? The 7th Voyage of Sinbad (1958)
We separate into two groups.Wir teilen uns in zwei Gruppen auf. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
He leaves us to share the fate of Harufa.Er verlässt uns, um das Schicksal Harufas zu teilen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
THEILEN
BEILENSON

German-Thai: Longdo Dictionary
teilenแบ่งออกเป็นส่วน |teilte, geteilt|
langweilen(vt) |langweilte, hat gelangweilt| ทำให้เบื่อหน่าย
sich langweilenรู้สึกเบื่อ เช่น Heute langweile ich mich furchtbar. วันนี้ฉันเบื่อมาก
heilen(vt) |heilte, hat geheilt| รักษา, เยียวยา, บำบัดให้หาย เช่น Diabetes heilen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abplatzen der Glasur in kleinen Teilenblistering [Add to Longdo]
Abseilen { n } (Bergsteigen)abseil [Add to Longdo]
die Absolution erteilen [ relig. ]to absolve [Add to Longdo]
Abteilung { f } (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)subdivision [Add to Longdo]
Abteilungstitel { m } (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)divisional title [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Anlagenbuchungszeilen { pl }asset posting lines [Add to Longdo]
Apperzeption { f }; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmungapperception [Add to Longdo]
Aufteilung { f }; Aufteilen { n }partitioning [Add to Longdo]
Auftrag erteilento award a contract; to place an order [Add to Longdo]
Auftrag vergeben; Zuschlag erteilento accept a bid [Add to Longdo]
Datumszeile { f } | Datumszeilen { pl }dateline | datelines [Add to Longdo]
Diamantsäge { f } (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips)die saw [Add to Longdo]
Distanz { f } in Meilen; Anzahl der Meilen; Laufzeit { f }milage; mileage [Add to Longdo]
Dividend { m } (zu teilende Zahl) [ math. ]dividend [Add to Longdo]
Division { f }; Teilen { n } [ math. ] | Division durch Nulldivision | division by zero [Add to Longdo]
Erlös { m }; Einnahmen { pl } | den Erlös aufteilenproceeds | to split the proceeds [Add to Longdo]
Feilenheft { n }file handle [Add to Longdo]
Fertigteil { n } | Fertigteile { pl } | etw. aus Fertigteilen bauenprefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components [Add to Longdo]
Formularentwurf { m }; Zeilentransport { m }spacing [Add to Longdo]
Fußzeile { f } | Fußzeilen { pl }footer | footers [Add to Longdo]
Kasuar { m } (Laufvogel in Papua-Neuginea und Teilen Australiens) [ ornith. ]cassowary [Add to Longdo]
Keilendklemme { f } für Drahtseil [ techn. ]wire rope anchorage [Add to Longdo]
Kilometerstand { m }; Meilenlänge { f }mileage; milage [Add to Longdo]
Kilometerstein { m }; Meilenstein { m }; Meilenpfosten { m } | Kilometersteine { pl }; Meilensteine { pl } | Meilenstein der Entwicklungmilestone; milepost | milestones; mileposts | milestone of the development [Add to Longdo]
Kontakt { m } [ electr. ] | Kontakte { pl } | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringencontact | contacts | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-mate last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts [Add to Longdo]
Linie { f }; Strich { m }; Strecke { f } | Linien { pl }; Zeilen { pl } | gestrichelte Linie { f } | punktierte Linie { f }line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line [Add to Longdo]
Linotype { f }; Zeilensetzmaschine { f }linotype [Add to Longdo]
Lizenz { f } | Lizenzen { pl } | gegenseitige Lizenz | eine Lizenz erteilen | eine Lizenz habenlicence; license [ Am. ] | licences; licenses | cross-licence; cross-license | to grant a licence; to grant a license | to hold a licence; to hold a license [ Am. ] [Add to Longdo]
Meile { f } (1609 m) | Meilen { pl }mile | miles [Add to Longdo]
Meilenstein { m }; Markstein { m }landmark [Add to Longdo]
Meilenstein { m }cornerstone [Add to Longdo]
(römischer) Meilenstein { m } [ hist. ]milliarium [Add to Longdo]
Mitteilende { m, f }; Mitteilendercommunicator [Add to Longdo]
Negativschlagzeilen { pl }negative headlines [Add to Longdo]
Patent { n } | Patente { pl } | abhängiges Patent | angemeldetes Patent | erloschenes Patent | unabhängiges Patent | Anwendung eines Patentes | Gegenstand des Patentes | ein Patent anmelden | ein Patent erteilen | ein Patent auf etw. erhalten | ein Patent abtreten | ein Patent verletzen | Patent angemeldetpatent | patents | dependent patent | patent applied for | expired patent | independent patent | implementation of a patent | patent subject matter | to file a patent application | to grant a patent | to take out a patent on sth. | to assign a patent | to infringe a patent | patent pending; patent applied for [Add to Longdo]
Peilung { f }; Peilen { n }taking a bearing [Add to Longdo]
Riesenschlagzeile { f } | Riesenschlagzeilen { pl }screamer | screamers [Add to Longdo]
Schlagzeile { f }; Titelzeile { f } | Schlagzeilen { pl }headline | headlines [Add to Longdo]
Schlagzeilen liefern; in die Schlagzeilen geratento hit the headlines [Add to Longdo]
Seitenformat { n }; Zeilenanordnung { f }vertical format [Add to Longdo]
Siebenmeilenstiefel { pl }seven league boots [Add to Longdo]
Star { m } (der ständig in den Schlagzeilen ist)headliner [ Am. ] [Add to Longdo]
Stichprobe { f } | Stichproben { pl } | eine Stichprobe aufteilen(random) sample | samples | to allocate a sample [Add to Longdo]
Teilentladungsmessung { f }partial discharge measuring [Add to Longdo]
Treibstoffverbrauch { m } (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann)miles per gallon (mpg) [Add to Longdo]
Unterricht geben; Unterricht erteilento give lessons; to hold classes [Add to Longdo]
Vollmacht { f }; Urkunde { f } | jdm eine Vollmacht erteilenletter of attorney; power of attorney | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney [Add to Longdo]
Wagenrücklauf-Zeilentransport { m }carriage return-line feed [Add to Longdo]
Wagenrücklauftaste { f }; Zeilenauslösetaste { f }carriage return key [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一里塚[いちりづか, ichiriduka] Meilenstein [Add to Longdo]
[しょ, sho] BEHANDELN, ERLEDIGEN, VERURTEILEN, SICH GUT BENEHMEN [Add to Longdo]
分かつ[わかつ, wakatsu] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分ける[わける, wakeru] verteilen, teilen [Add to Longdo]
切迫[せっぱく, seppaku] draengen, -eilen, bevorstehen [Add to Longdo]
[ぼう, bou] TEILEN, ZERTEILEN [Add to Longdo]
割る[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
区切る[くぎる, kugiru] abteilen, mit_Satzzeichen_versehen [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] einschliessen;, Anweisungen_erteilen [Add to Longdo]
告げる[つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten [Add to Longdo]
均分[きんぶん, kinbun] in_gleiche_Teile_teilen [Add to Longdo]
[さつ, satsu] ANNEHMEN, BEURTEILEN, VERSTEHEN, MITFUEHLEN [Add to Longdo]
差し当たり[さしあたり, sashiatari] vorlaeufig, einstweilen [Add to Longdo]
急ぐ[いそぐ, isogu] -eilen [Add to Longdo]
慌てる[あわてる, awateru] sich_uebereilen, sich_ueberstuerzen, verwirrt_werden, verlegen_werden [Add to Longdo]
早まる[はやまる, hayamaru] voreilig_sein, sich_uebereilen [Add to Longdo]
[せき, seki] AUSEINANDERNEHMEN, TEILEN [Add to Longdo]
治す[なおす, naosu] heilen [Add to Longdo]
治る[なおる, naoru] heilen [Add to Longdo]
焦る[あせる, aseru] sich_beeilen, sich_uebereilen, ungeduldig_werden [Add to Longdo]
疾走[しっそう, shissou] schnell_laufen, -eilen [Add to Longdo]
[りょう, ryou] HEILEN, (AERZTLICH) BEHANDELN [Add to Longdo]
[ゆ, yu] HEILEN, KURIEREN [Add to Longdo]
癒着[ゆちゃく, yuchaku] zusammenwachsen, zuwachsen, zuheilen [Add to Longdo]
練る[ねる, neru] kneten, ausbilden, feilen [Add to Longdo]
行間[ぎょうかん, gyoukan] Zeilenabstand [Add to Longdo]
配る[くばる, kubaru] verteilen [Add to Longdo]
配達[はいたつ, haitatsu] verteilen, austragen, abliefern [Add to Longdo]
隔てる[へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo]
[はん, han] TEILEN, VERTEILEN [Add to Longdo]
頒布[はんぷ, hanpu] austeilen, verteilen, verbreiten [Add to Longdo]
飽かす[あかす, akasu] uebersaettigen, jemanden_ermueden, jemanden_langweilen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  eilen /ailən/
   to haste; to hasten; to hie; to hurry; to scud

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top