ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dumb, -dumb- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ dumbfounded | (adj) ตกตะลึง, ตะลึงงัน เช่น Frankly, I have been dumbfounded that it has taken this amount of time. |
|
| dumb | (adj) โง่, See also: ไม่ฉลาด, Syn. unintelligent, dopey, idiotic, Ant. intelligent, smart | dumbly | (adv) อย่างพูดอะไรไม่ออก, See also: อึ้ง, Syn. mutely | adumbral | (adj) เป็นเงา, See also: ที่มีเงาดำ | dumbbell | (n) คนโง่ (คำสแลง) | dumbbell | (n) ที่ยกน้ำหนัก, See also: ดัมเบล, ท่อนเหล็กยกน้ำหนัก, Syn. duffer, thickhead | dumbness | (n) ความบ้าใบ้, See also: ความเงียบ, Syn. muteness | adumbrate | (vt) แรเงา | dumbfound | (vt) ทำให้ประหลาดใจอย่างมาก, See also: ทำให้แปลกใจอย่างมาก, ทำให้ตะลึงงัน, Syn. astound, amaze, awe | strike dumb | (phrv) ทำให้พูดไม่ออก | struck dumb | (phrv) ตกตะลึง, See also: ประหลาดใจมาก, Syn. strike dumb | be struck dumb | (idm) ทำให้ประหลาดใจมาก, See also: ทำให้ตกใจมาก |
|
| adumbral | (แอดอัม' บรัล) adj. เป็นเงา, บังแดด, ร่ม | adumbrate | (แอดอัม' เบรท) vt. แลเงา, วาดโครงร่าง, วาดย่อ, พรรณาย่อ ๆ , พูดเป็นนัย, ทอดเป็นเงาบัง. -adumbration n., -adumbrative adj. (suggest) | dumb | (ดัมบฺ) adj. ใบ้, พูดไม่ได้, ไม่พูด, เงียบ, โง่, ทึ่ม., See also: dumbly adv. ดูdumb dumbness n. ดูdumb | dumb terminal | เครื่องปลายทางใบ้เครื่องปลายทางธรรมดาหมายถึง เครื่องปลายทางหรือเทอร์มินัลของคอมพิวเตอร์ชนิดธรรมดา ดูเผิน ๆ จะเหมือนกับไมโครคอมพิวเตอร์ แต่จริง ๆ แล้ว จะมีแต่แป้นพิมพ์และจอภาพ ซึ่งเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ขนาดใหญ่ (mainframe) ที่อื่น เครื่องปลายทางชนิดนี้ไม่มีหน่วยบันทึกข้อมูล หน่วยความจำ หรือตัวประมวลผล ฉะนั้นจะเก็บข้อมูลหรือประมวลผลอะไรไม่ได้เลยดู intelligent terminal หรือ smart terminal เปรียบเทียบ | dumb-found | (ดัม'เฟานดฺ) vt. ทำให้ตกตะลึง, ทำให้ฉงน., See also: dumbfounded adj., Syn. astonish, stun, stupefy | dumbbell | (ดัม'เบล) n. ดัมเบลล์สำหรับยกน้ำหนัก, คนโง่เง่า, Syn. fool | dumbstruck | (ดัม'สทรัค) adj. ตกตะลึงจนพูดไม่ออก, ฉงนจนพูดไม่ออก., Syn. dumb -struck, dumb-stricken, dumbstricken |
| adumbrate | (vt) ทอดเงา, แลเงา, วาดโครงร่าง | dumb | (adj) เป็นใบ้, พูดไม่ได้, ไม่ปริปาก, เหมือนน้ำท่วมปาก, โง่, ทึ่ม | dumbbell | (n) ลูกตุ้มน้ำหนัก, ดัมเบลล์ | dumbfound | (vt) ทำให้พูดไม่ออก, ทำให้เป็นใบ้, ทำให้ฉงน, ทำให้ตกตะลึง |
| | Dumb terminal | เครื่องปลายทางแบบใบ้, Example: เครื่องปลายทางที่ไม่มีตัวประมวลผลหลัก แต่สามารถรับข้อมูลและคำสั่งผ่านแป้นพิพม์แล้วส่งคำสั่งและข้อมูลนั้นไปประมวลผลที่เครื่องคอมพิวเตอร์หลัก [คอมพิวเตอร์] | Dumb Bell | ตุ้มยกน้ำหนัก [การแพทย์] | Dumbbell | ตุ้มน้ำหนัก [การแพทย์] | Dumbeane | ว่านหมื่นปี [การแพทย์] |
| | A bunch of dumb rednecks? - No. | พวกบ้านนอกโง่ ๆ เหรอ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) | It's obvious these kids are innocent. But you're too dumb to realize that. | ชัดเจนอยู่แล้วว่าเด็กพวกนี้บริสุทธิ์ แต่คุณโง่เกินไปที่จะเข้าใจมัน Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) | Dumb asshole. | บัดซบอะไรวะนี่ Day of the Dead (2008) | Yeah, you're not as dumb as you look. | ใช่สิ คุณคงไม่ตั้งใจสินะ Day of the Dead (2008) | Get treated like a dumb animal long enough, that's what you become. | เมื่อถูกกระทำให้เหมือนเป็นสัตว์นานๆ ท่านก็จะกลายเป็นมัน. The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008) | A dog doesn't care if you're rich or poor... clever or dull, smart or dumb. | หมาน่ะไม่สนใจหรอก ว่าคุณจะรวยหรือจน หัวดีหรือหัวทึบ ฉลาดหรือโง่ Marley & Me (2008) | That's just dumb; | ช่างโง่จริง Changeling (2008) | You just ignore that dumb old wall. | ไม่ต้องไปสนใจพวกงี่เง่านั้นหรอก The House Bunny (2008) | Can you really be that dumb? | เธอนี่โง่จริงๆ เหรอนี่ The House Bunny (2008) | She's not dumb. | เธอไม่ได้โง่\i } The House Bunny (2008) | And, like, I just feel like a fat, dumb, fucking stinky ass-turd when I'm there. | ส่วนฉันก็รู้สึกเหมือนไอ้อ้วน ซื่อบื้อตูดเหม็นเวลาอยู่ที่นั่น Pineapple Express (2008) | And for you to come into my house... and not tell secrets because you think you're saving me... well, in reality, it just makes you look like a dumb-ass. | แล้วสำหรับนายที่เข้ามาในบ้านฉัน และไม่ยอมบอกความลับ เพราะคิดว่านายกำลังช่วยฉัน ที่จริงมันทำให้นายดูเหมือนไอ้บื้อ Pineapple Express (2008) | You are so dumb. | นายนี่โง่ชะมัด Pineapple Express (2008) | You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. | นายต้องเป็นผู้ต้องหาที่โง่สุด เท่าที่เคยมีการจับกุมมาแน่ Pineapple Express (2008) | Shoot him, you dumb fuck! | ยิงมันเลยสิ ไอ้โง่ Pineapple Express (2008) | You're as dumb as they come. | ไปเหอะ Gomorrah (2008) | We'll put the kids on the dumb rides. | เราพาพวกเด็กๆไป... ... Nights in Rodanthe (2008) | Number three, I don't happen to fit the role of dumb, insensitive suburban husband. | บ้านเลขที่สามผมไม่ได้เกิดขึ้นเพื่อให้เหมาะสมกับบทบาท ของใบ้สามีชานเมืองรู้สึก Revolutionary Road (2008) | I did some dumb little piece of work to get myself off the hook with Bandy, and suddenly, I'm the bright young man. | ฉันได้บางชิ้นเล็ก ๆ ใบ้ของการทำงานที่จะได้รับตัวเองออกจากเบ็ดกับแพร่, และทันใดนั้นฉันชายหนุ่มที่สดใส Revolutionary Road (2008) | My fault the only word your dumb-ass knows is "green"? | ฉันเเค่พูดผิดเท่านั้นเอง นายมันโง่เสือกรู้ว่ามันคือสีเขียวงั้นเหรอว่ะ Pilot (2008) | If her horny feet protrude, they come to show how cold she is and dumb. | เท้าที่บวมของเธอโผล่มาให้รู้ว่าเธอเย็นชีด และปราศจากความรู้สึก Pathology (2008) | Which is hard, considering how dumb you are. | ซึ่งมันยาก.. คิดดูแกนี่มันโง่แค่ไหน Hell or High Water (2008) | That's the dumbest thing I've ever heard. | นี่เป็นเรื่องที่ปัญญาอ่อนที่สุด ที่ผมเคยได้ยินมาเลย 500 Days of Summer (2009) | "I'm a big, dumb moron. | ฉันมัน ไอ้อ้วนปัญญาอ่อน I Love You, Beth Cooper (2009) | Don't play dumb! | กล่องนั่นใช่ไม๊? Goemon (2009) | How dumb are you? | คุณนี้โง่จริงๆ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009) | Dumb Autobots. | เงียบ ออโต้บอท. Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | We're on the plane, you dumbass! | ยัีงไม่ได้โดดเลย ไอ้โง่เอ้ย! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | I mean, what kind of dumbfucks accept ding my rim? | มีแต่เจาะยางให้เหี่ยว? Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | - No one's that dumb. | - ไม่มีใครโง่พอหรอกนะ Dead Like Me: Life After Death (2009) | And you, Georgia. I mean, this one's no dumb bunny. | และคุณ จอร์เจีย เธอคนนี้ไม่โง่เลย The Ugly Truth (2009) | What do you know? What's your name, doll? This your wife, you dumb egg? | ชื่ออะไรจ๊ะคนสวย พาเมียมากินข้าวหรือวะไอ้โง่ Public Enemies (2009) | Get in, you dumb bastards! | ขึ้นมาเร็ว ไอ้หน้าโง่เอย Public Enemies (2009) | You wanted to know where he is, you dumb flatfoot. | แกอยากรู้ฉันก็บอกให้แล้วไง ไอ้อ้วนปัญญาทึบ Public Enemies (2009) | Those guys were dumb. | ไอ้พวกนี่โง่กันโคตรเลย Zombieland (2009) | So open it, dumbass. | ก็เปิดดูสิวะไอ้โง่ Ninja Assassin (2009) | It's a dumb gift, right? | และฉันคิดว่าไม่มีใครคงไม่ชอบส้ม Some Kinda Love (2009) | I'd love to see their dumb faces when Malibu and Beverly Hills get sucked into the gurgling maw of the Pacific. | ฉันอยากเห็นหน้าเจ้าพวกนั้นจัง ตอนที่มาลีบู กับ เบเวอลี่ฮิล จมลงไปใต้มหาสมุทรแปซิฟิกน่ะ 2012 (2009) | I just I guess you leave me dumbfounded. I don't know where this is coming from. | คุณทำให้ผมประหลาดใจมากนะ ผมไม่รู้เลยว่าเกิดแบบนี้ขึ้นได้ยังไง Up in the Air (2009) | Well that's what wrenches are for, dumbass. | ก็ยังดีกว่าเอาของมีค่าให้ไอ้ใบ้โง่ Law Abiding Citizen (2009) | It's probably a dumbwaiter. | อาจจะเป็นช่องส่งอาหาร Family Remains (2009) | I mean, I suppose some dumb bastard stood here, | ข้าหมายถึงว่า ข้าคิดว่าพวกงี่เง่าบางคนมายืนอยู่ที่นี่ Lucifer Rising (2009) | You had it in you the whole time, dumbo. | มันอยู่ในตัวนายตลอดเวลา เจ้าช้างน้อยดัมโบ้ Lucifer Rising (2009) | She'll be prowling around for some other guy dumb enough to fall for her, making him promises she never means to keep. | เธอสามารถหาผู้ชายโง่ๆที่ตกหลุมรักเธอ ให้เขาสัญญาว่าจะรักเธอตลอดไป Double Blind (2009) | Hey, someone call Jay Leno. We've got the world's dumbest criminal. | โอ้ ใครก็ได้โทรตามเจย์ ลีโน เรามีคดีอาชญากรรมพิลึกพิลั่นที่สุดในโลก Seven Thirty-Seven (2009) | Or you're even dumber than I thought. | หรือว่านายแกล้งโง่ มากกว่าที่ฉันคิดเอาไว้ Breakage (2009) | What about witnesses, dumbass? | อะไรกัน ไม่มีใครเห็นนายเหรอ พยานล่ะ กลัวจนหัวหดตดหายงั้นเหรอ Peekaboo (2009) | Shut the hell up, you dumb skank. I'm trying to concentrate. | แม่งหุบปากซะทีว่ะ อีนังเเพทสยาโง่ กูกำลังใช้สมาธิอยู่ Peekaboo (2009) | She's so dumb. | หล่อนแม่งโง่ฉิบ [ Rec ] 2 (2009) | -Do it for me. -This girl is dumb. | ทำเพื่อชั้นสิ \ผู้หญิงหน้าโง่ [ Rec ] 2 (2009) |
| | ใบ้ | (adj) deaf, See also: dumb, Syn. พูดไม่ได้, พิการ, Example: เด็กคนนั้นเป็นใบ้ตั้งแต่กำเนิด, Thai Definition: ไม่สามารถพูดออกมาเป็นถ้อยคำที่คนทั่วไปเข้าใจได้ | ใบ้ | (adv) dumbly, See also: silently, mutely, Syn. เงียบ, นิ่งเงียบ, นิ่งเฉย, Ant. ช่างพูด, Example: เขานั่งเป็นใบ้โดยไม่พูดกับใครสักคำ, Thai Definition: โดยปริยายหมายความว่า นิ่งไม่พูด | ใบ้ | (adj) mute, See also: dumb, silent, Example: สวนสาธารณะวันนี้มีการแสดงดนตรีและละครใบ้, Thai Definition: ไม่พูดเป็นถ้อยคำที่เป็นเสียง | ตะลึงงัน | (v) be stunned, See also: be stupefied, be dumbfounded, be nonplussed, be astonished, be shocked, Syn. ตกตะลึง, Example: กลุ่มคนที่เข้าไปมุงดูต่างตะลึงงันอยู่กับภาพคนตายตรงหน้า, Thai Definition: อาการที่ชะงักงันนิ่งอึ้งไปชั่วขณะหนึ่งเพราะคาดไม่ถึง | เป็นเบื้อ | (adv) silently, See also: speechlessly, dumbly, mutely, Syn. นิ่ง, เงียบ, Example: เขานั่งเป็นเบื้ออีกพักใหญ่ก่อนจะกลับออกไปด้วยความอึดอัด | ตะลึง | (v) be dumbfound, See also: be stupefied, be at a loss, be stunned, be nonplussed, be taken aback, be in a daze, be sp, Syn. ตกตะลึง, งงงัน, ชะงักงัน, ตะลึงงัน, นิ่งงัน, Example: ทุกคนตะลึงเมื่อเห็นความงามของธรรมชาติ ที่ยังคงสวยสดงดงามราวกับภาพวาด, Thai Definition: อาการที่ชะงักงันนิ่งอึ้งไปชั่วขณะหนึ่งเพราะคาดไม่ถึง | ตาค้าง | (v) be stunned, See also: stare dumbfounded, shock, bewilder, be amazed, look with fixed eyes, be all eyes, Syn. ตาไม่กะพริบ, Example: ฝรั่งตาค้างเมื่อเห็นความงดงามของการแสดงรำไทย, Thai Definition: อาการที่ตาเหลือกขึ้นและไม่กลับลงมาตามเดิม, อาการที่ตาไม่กะพริบ | นิ่งอึ้ง | (v) be dumb, See also: be voiceless, be speechless, be mute, Syn. นิ่งเฉย, นิ่งเงียบ, Example: เธอตอบเขาเบาๆ หลังจากนิ่งอึ้งไปนาน, Thai Definition: พูดไม่ออกเพราะตกใจเป็นต้น | เบื้อ | (v) be quiet, See also: dumb, Syn. เงียบ, เบื้อใบ้, Example: เธอนั่งเบื้ออยู่นานแล้วไม่พูดไม่จาอะไรสักคำ, Thai Definition: นิ่งเฉยไม่พูดไม่จา | ซึมกะทือ | (adv) dumbly, See also: drowsily, lazily, listlessly, Syn. ซึมเซา, ง่วงเหงา, ไม่มีชีวิตชีวา, Ant. สดชื่น, ร่าเริง, แจ่มใส, Example: เขานั่งซึมกะทืออยู่ในห้องตลอดทั้งวัน, Notes: (ปาก) | เซ่อ | (adv) dumbly, See also: blankly, Syn. ซุ่มซ่าม, เซอะ, เซ่อซ่า, โง่, ทึ่ม, Example: เจ้าจงรีบกลับไปหาแม่เจ้าเถิด อย่ายืนเซ่อตัวสั่นอยู่อย่างนี้ | กระเซอ | (v) be stupid, See also: be clumsy, dull, be dumb, look like a fool, Syn. เซ่อซ่า, เซ่อเซอะ, เร่อร่า, กระเซอะกระเซอ, Example: อย่ากระเซ่อกระเซอนักเลย | ขี้เท่อ | (adj) dull, See also: stupid, dumb, dense, dime, thick, dim-witted, dead from the neck up, Syn. โง่, เซ่อ, Ant. ฉลาด, Example: คนขี้เท่ออย่างเขาทำอะไรด้วยตัวเองไม่ได้หรอก ต้องมีคนคอยแนะนำ, Thai Definition: ที่ไม่ฉลาด, ที่รู้ไม่เท่าทัน |
| ใบ้ | [bai] (adj) EN: dumb ; mute FR: muet | อึ้ง | [eung] (v) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent FR: être interdit ; être interloqué | คนใบ้ | [khon bai] (n, exp) EN: dumb person ; mute FR: muet [ m ] | โง่ | [ngō] (adj) EN: stupid ; dumb ; foolish ; silly ; uneducated ; ignorant FR: stupide ; idiot ; bête ; sot ; nigaud | เป็นใบ้ | [pen bai] (v, exp) EN: be dumb (mute) FR: être muet | ตะลึง | [taleung] (v) EN: be dumbfound ; be stupefied ; be at a loss ; be stunned ; be nonplussed ; be taken aback ; be in a daze ; be spellbound ; be astonished ; be amazed ; be enraptured | ทำไก๋ | [tham kai] (v, exp) EN: feign ignorance ; play dumb ; pretend not to know FR: faire l'innocent |
| | | 吧 | [bā, ㄅㄚ, 吧] (onomat.); dumb #93 [Add to Longdo] | 哑 | [yǎ, ㄧㄚˇ, 哑 / 啞] dumb; mute #12,831 [Add to Longdo] | 目瞪口呆 | [mù dèng kǒu dāi, ㄇㄨˋ ㄉㄥˋ ㄎㄡˇ ㄉㄞ, 目 瞪 口 呆] dumbstruck; stunned; stupefied #16,377 [Add to Longdo] | 哑巴 | [yǎ ba, ㄧㄚˇ ㄅㄚ˙, 哑 巴 / 啞 巴] mute; muted; a dumb person; to be dumb #23,398 [Add to Longdo] | 傻眼 | [shǎ yǎn, ㄕㄚˇ ㄧㄢˇ, 傻 眼] stunned; struck dumb by shock; flabbergasted #26,936 [Add to Longdo] | 哑铃 | [yǎ líng, ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ, 哑 铃 / 啞 鈴] dumbbell (weight) #38,898 [Add to Longdo] | 喑 | [yīn, ㄧㄣ, 喑] dumb #49,622 [Add to Longdo] | 杠铃 | [gàng líng, ㄍㄤˋ ㄌㄧㄥˊ, 杠 铃 / 槓 鈴] barbell (for weight-lifting); dumbell #50,733 [Add to Longdo] | 哑剧 | [yǎ jù, ㄧㄚˇ ㄐㄩˋ, 哑 剧 / 啞 劇] to mime; a dumb show #68,973 [Add to Longdo] | 糊糊涂涂 | [hú hu tū tū, ㄏㄨˊ ㄏㄨ˙ ㄊㄨ ㄊㄨ, 糊 糊 涂 涂] stupid; dumb #120,724 [Add to Longdo] | 哑终端 | [yā zhōng duān, ㄧㄚ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢ, 哑 终 端 / 啞 終 端] dumb terminal #375,212 [Add to Longdo] | 瘖 | [yīn, ㄧㄣ, 瘖] dumb #490,966 [Add to Longdo] | 目睁口呆 | [mù zhēng kǒu dāi, ㄇㄨˋ ㄓㄥ ㄎㄡˇ ㄉㄞ, 目 睁 口 呆 / 目 睜 口 呆] stunned; dumbstruck [Add to Longdo] |
| | ダム | [damu] (n) (1) dam; (adj-f) (2) dumb; (P) #871 [Add to Longdo] | DQN | [ドキュン, dokyun] (n) (sl) dumb-ass (person or corporation) [Add to Longdo] | あれよあれよ | [areyoareyo] (int) expression of surprise; dumbfounded [Add to Longdo] | お馬鹿さん | [おばかさん, obakasan] (n) silly person; dumb-bunny; dope [Add to Longdo] | しらばくれる;しらばっくれる | [shirabakureru ; shirabakkureru] (v1, vi) to play dumb; to feign ignorance; to act as innocent [Add to Longdo] | ものが言えない;物が言えない | [ものがいえない, monogaienai] (exp) speechless (with amazement); struck dumb [Add to Longdo] | インテリジェント端末 | [インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] (n) { comp } intelligent (as opposed to dumb) terminal [Add to Longdo] | ダムターミナル | [damuta-minaru] (n) { comp } dumb terminal [Add to Longdo] | ダムハブ | [damuhabu] (n) { comp } dumb hub [Add to Longdo] | ダム端末 | [ダムたんまつ, damu tanmatsu] (n) { comp } dumb terminal [Add to Longdo] | ダンベル | [danberu] (n) dumbbell [Add to Longdo] | ヘキヘキ;へきへき | [hekiheki ; hekiheki] (n, vs) (See 辟易) being gobsmacked; being struck dumb; being fed up with something [Add to Longdo] | 亜鈴;唖鈴 | [あれい, arei] (n) dumbbell [Add to Longdo] | 唖然;あ然;啞然(oK) | [あぜん, azen] (adj-t, adv-to) dumbfounded; in mute amazement [Add to Longdo] | 一読呆然 | [いちどくぼうぜん, ichidokubouzen] (n, vs) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded [Add to Longdo] | 簡易端末 | [かんいたんまつ, kan'itanmatsu] (n) { comp } dumb terminal [Add to Longdo] | 愚純 | [ぐじゅん, gujun] (adj-na) stupid; dumb [Add to Longdo] | 空っ惚ける;空っとぼける | [そらっとぼける, sorattobokeru] (v1, vi) (See 空惚ける) to play dumb; to feign innocence [Add to Longdo] | 空惚ける;空とぼける | [そらとぼける, soratobokeru] (v1, vi) to feign ignorance; to play dumb [Add to Longdo] | 口あんぐり | [くちあんぐり, kuchianguri] (n) dumbfounded; open-mouthed [Add to Longdo] | 惚ける(P);恍ける | [とぼける, tobokeru] (v1, vi) (1) to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression; (2) to play the fool; (3) to be in one's dotage; (P) [Add to Longdo] | 知らないふり;知らない振り | [しらないふり, shiranaifuri] (exp) feigning ignorance; acting dumb [Add to Longdo] | 鉄亜鈴 | [てつあれい, tetsuarei] (n) (iron) dumbbells; (pair) of dumbbells [Add to Longdo] | 度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く | [どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く), dogimowonuku ( do tan wo nuku ; dogimo wo nuku ); do gimowonuku ( do kimo wo nuku )] (exp, v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback [Add to Longdo] | 二の句が継げない;二の句がつげない | [にのくがつげない, ninokugatsugenai] (exp) at a loss for words; dumbfounded; struck dumb [Add to Longdo] | 脳たりん;脳足りん | [のうたりん;ノータリン, noutarin ; no-tarin] (n) (1) slow-witted person; simpleton; (adj-no, adj-pn) (2) pig-ignorant; dumbass [Add to Longdo] | 白白;白々 | [しらしら;しらじら, shirashira ; shirajira] (adv-to, adv) (1) growing light (e.g. at dawn); (2) pale; (3) appearing dumb; talking in an obvious way [Add to Longdo] | 閉口 | [へいこう, heikou] (n, vs, adj-no) (1) dumbfounded; stumped; at one's wits end; nonplussed; (2) annoyed; (P) [Add to Longdo] | 呆れ果てる | [あきれはてる, akirehateru] (v1, vi) to be flabbergasted; to be dumbfounded [Add to Longdo] | 呆れ入る | [あきれいる, akireiru] (v5r, vi) to be dumbfounded; to be amazed [Add to Longdo] | 呆気(P);あっ気;飽気 | [あっけ, akke] (n) taken aback; dumbfounded; (P) [Add to Longdo] | 呆然;茫然;惘然 | [ぼうぜん;ボーゼン;もうぜん(惘然), bouzen ; bo-zen ; mouzen ( bou zen )] (adj-t, adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze [Add to Longdo] | 盲唖 | [もうあ, moua] (n) blind and dumb [Add to Longdo] | 盲唖学校 | [もうあがっこう, mouagakkou] (n) school for the blind and dumb [Add to Longdo] | 野暮 | [やぼ, yabo] (n) (1) unrefinedness; uncouthness; boorishness; (adj-na) (2) tasteless; boorish; unrefined; thoughtless; dumb; (P) [Add to Longdo] | 優曇華 | [うどんげ, udonge] (n) (1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years); (3) (See 芭蕉) Japanese fiber banana flower; (4) (See 草蜉蝣) green lacewing eggs [Add to Longdo] | 瞠若 | [どうじゃく, doujaku] (adj-na, n) being dumbfounded [Add to Longdo] | 瞠若たらしめる | [どうじゃくたらしめる, doujakutarashimeru] (v1) to strike someone dumb with astonishment [Add to Longdo] | 茫然自失;呆然自失;ぼうぜん自失 | [ぼうぜんじしつ, bouzenjishitsu] (n, vs, adj-no) stupor; stupefaction; trance; (being) dumbfounded [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |