ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*déjà vu*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: déjà vu, -déjà vu-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
déjà vu[เด จา วู] (n) |ที่มา:ภาษาฝรั่งเศส| ภาพหรือเหตุการณ์ที่รู้สึกว่าเคยเห็นหรือประสบมาก่อน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Deja Vuรู้สึกว่าตนเองเคยอยู่ในที่นั้นทั้งๆที่ไม่เคยอยู่ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Déjà vu, anyone?มันอาจจะเกิดขึ้นอีก, คนหนึ่งคนใด Resident Evil (2002)
It's like déjà vu, like I've been here before.สบายมาก ถ้ามันเป็นธรรมเนียม ผมก็ยินดี Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
No, it's like déjà vu, like I've been here before.อาลาเกจ๊ะลูก -อาลาเก ใช่ นั่นเพราะกว่าอีก เราจะทำพิธีพิสูจน์ตัวพรุ่งนี้เช้า เยี่ยมมาก อาลาเก โชคดีนะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Wow, I'm having déjà vu.ว้าว เหมือนเดจาวูเลย White Tulip (2010)
Yeah, I read that déjà vu is fate's way of telling you that you're exactly where you're supposed to be.อืม ผมเคยอ่านเจอว่าเดจาวู เป็นวิถีแห่งโชคชะตา ที่จะบอกคุณว่า จริงๆแล้ว คุณควรจะต้องอยู่ที่ไหน White Tulip (2010)
I got me some bad déjà vu about this.รู้สึกเหมือนเดจาวูเลย Can't See the Fae-Rest (2011)
had a weird déjà vu.คุณแย่มากเรื่องการให้ของขวัญ! Remedial Chaos Theory (2011)
Déjà vu, huh?เคยได้พบเห็นมาแล้ว หือ Blood Money (2013)
I'm in a déjà vu acid flashback.ฉันเคยอยู่ในเหตุการณ์แบบนี้ Spirit of the Goat (2014)
Having a major case of déjà vu right now.บางทีเขาคงกลับไปบ้านเขา The Dog (2015)
A little déjà vu going on. Except for this time, it was his new bodyguard.นี่คือเหยื่อของเรางั้นเหรอ? ครั้งนี้ต่างออกไปนะ/ มันเป็นบอดี้การ์ดของเขาน่ะ Maiden Quest (2015)
Avant Garde, and Déjà Vu.Avantgarde, und Déjà Vu. Top Secret! (1984)
Goodbye, Déjà Vu.Auf Wiedersehen, Déjà Vu. Top Secret! (1984)
Buddy D, is this déjâ vu?Buddy D., ist das ein Déjà Vu? Wall Street (1987)
The Enterprise has entered an area known as the Typhon Expanse.Wir sind in einem Sektor des Alls, - der sich Typhonausdehnung nennt. - DÉJÀ VU Cause and Effect (1992)
It's O'k. You're stressed out. We can explane it.Gut, du bist im Stress, wir sagen, du hast déjà vu oder Schwindel, gemäß dem Gesetzt werden sie dich nicht kündigen können. 12:01 (1993)
I got a sense of déjá vu.Kommt mir wie ein Déjà vu vor. Mad Dog and Glory (1993)
Deja vu!Déjà vu! Hackers (1995)
Déjà vu!Déjà vu! Virtuosity (1995)
- Getting a case of déjà vu?- Hast du jetzt ein Déjà vu? - Nein. And the Answer Is... (1995)
Fly this plane or you'll experience death then déjá vu.Flieg das Flugzeug oder dein Tod wird ein déjà vu. Bulletproof (1996)
- Déjà vu.- Déjà vu. Becoming: Part 1 (1998)
- Deja vu?- Déjà vu? Forever in a Day (1999)
- Deja vu?- Déjà vu? Forever in a Day (1999)
Deja vu?Déjà vu? Forever in a Day (1999)
- (Daniel) Déjà vu.- (Daniel) Déjà vu. One False Step (1999)
God, it was like déjà vu, watching you two.Es war ein echtes Déjà vu, euch zusammen zu sehen. Gossip (2000)
Déjà vu, huh?Ein Déjà vu. Cowboy Bebop: The Movie (2001)
It's like déjà freakin' vu, isn't it?Wie ein kleines Déjà vu, nicht wahr? Red (2001)
Before I could realize the deja vu that was going on...Bevor mir das Déjà vu klar wurde, stand Carmela in einem blauen Kleid neben mir. Everybody Hurts (2002)
Nice to meet you, Tom. Now why don't you come back in ten seconds so we can meet again?Komm doch in zehn Sekunden wieder, von wegen Déjà Vu. 50 First Dates (2004)
You know that thing Yogi Berra used to say, "Déjà vu all over again?"Yogi Berra sagte immer: "Ein Déjà vu kommt selten allein". Never Die Alone (2004)
Déjà vu. All over again.Ein Déjà vu kommt selten allein. Never Die Alone (2004)
No, but... I'm having the most powerful sense of deja vu.Nein, ich habe dieses starke Gefühl von einem déjà vu. Always (2004)
It was déjà vu all over again.Es war ganz wie ein Déjà Vu. The Good Samaritan (2004)
-Wow, déjà vu.- Wow, Déjà vu. Urban Legends: Bloody Mary (2005)
Deja fucking vu, right?Scheiß Déjà Vu, stimmt's? Clerks II (2006)
Déjà vu all over again, just like last year in the middle of the third.Ein echtes Déjà vu, so wie damals, letztes Jahr. Zur Hälfte des dritten Viertels. Time Bomb (2006)
Yeah.vu moment.Ja. Ich hatte ein Déjà Vu. Double Down (2007)
Do you believe in déjà vu?Glauben Sie an Déjà vus? What If It's Him? (2007)
Are you having deja vu?Haben Sie ein Déjà vu. Insensitive (2007)
You mean like Déjà vu?Du meinst wie ein Déjà Vu? Mystery Spot (2008)
Yeah. like Déjà vu.Yeah. Wie Déjà Vu. Mystery Spot (2008)
No. forget about Déjà vu.- Nein, vergiss Déjà Vu. Mystery Spot (2008)
He looked at me and hits the ground.Das war ein Kopfstoß! Déjà vu! Tyson (2008)
Déjà vu.Déjà vu. Broken Home (2011)
Déjà vu.Déjà vu. Whistle Blower (2012)
It's like déjà vu all over again, huh?Es ist wie ein déjà vu aufs Neue, häh? Mother's Day (2012)
- Déjà vu.- Déjà vu. Real Estate (2012)
Déja vu, huh?Déjà vu, was? The Best Man Holiday (2013)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
似曾相识[sì céng xiāng shí, ㄙˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ,     /    ] déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted #25,060 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
デジャヴュ;デジャビュ;デジャウ;ディジャブ[dejavuyu ; dejabyu ; dejau ; deijabu] (n) deja vu (fre [Add to Longdo]
既視感[きしかん, kishikan] (n) deja vu [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top