ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*coud*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: coud, -coud-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Why coudn't he tell you himself?- ทำไมลุงไม่บอกองค์ชายไปล่ะ? The Mark of Nimueh (2008)
Welcome to New Orleans, Captain. I'm Lieutenant Decoudreau.ต้อนรับสู่นิวออร์ลีนส์ ผู้กอง ผมร้อยตรีเดอดูดริว Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Decoudreau to Espin. Decoudreau to Espin.เดอคูดริวเรียกเอสพิน เดอคูดริวเรียกเอสพิน Jack Reacher: Never Go Back (2016)
- Yes, on rue des Coudrais.Vor dem Lokal in der Rue Coudray. Premier mai (1958)
- Hello, Coudray.- Hallo, Coudray. The Lovers (1958)
Thank you, Coudray.Danke, Coudray. The Lovers (1958)
I had no time to talk to Coudray.Ich hatte keine Zeit, mit Coudray zu sprechen. The Lovers (1958)
Marthe, please give the week's menus to Coudray.Martha, bitte gib den Wochenplan an Coudray weiter. The Lovers (1958)
Did you ask Coudray to set an extra place?Hast du Coudray gebeten, ein Gedeck mehr aufzulegen? The Lovers (1958)
We'll dine in five minutes.Coudray, wir essen in fünf Minuten. The Lovers (1958)
Light a candle and turn out the lights.Coudray, zünden Sie eine Kerze an und machen Sie die Lichter aus. The Lovers (1958)
Did you tell Coudray about tomorrow?Hast du Coudray Anweisungen für morgen gegeben? The Lovers (1958)
Coudray, wake us all at 4:00, except for this gentleman.Coudray, wecke uns alle um 4:00, mit Ausnahme dieses Herren. The Lovers (1958)
Thank you, Coudray.Danke, Coudray. The Lovers (1958)
- Thank you, Coudray.- Danke, Coudray. The Lovers (1958)
'De Clematis', chemin des Coudres."Les Clématites", chemin des Coudres, gibt. The Invitation (1973)
I'm Janine, born in the country... at St-Aubin-des-Coudrais on the River Sarthe.Ich heiße Janine, ich komme vom Land, aus einem Dorf an der Sarthe, Saint-Aubin-des-Coudrais. Daguerréotypes (1976)
What's his name again? Your pretentious Lecoudray! Then it'll be a godsend.ich hab seinen Namen vergessen ... deinem Angeber von Lecoudray, das wäre ein Geschenk des Himmels. The Lady Banker (1980)
- Mrs. Lecoudray?Frau Lecoudray? Ja. The Lady Banker (1980)
LECOUDRAY UNGRATEFUL."Lecoudray: Des Magens Undankbarkeit. The Lady Banker (1980)
M. Lecoudray, defeated.Herr Lecoudray unterlag. The Lady Banker (1980)
- Lecoudray?Lecoudray? The Lady Banker (1980)
And I entrust Councillor Lecoudray with the editorship.Ich vertraue die Zeitungsleitung Herrn Rechtsanwalt Rémy Lecoudray an. The Lady Banker (1980)
The rotten money that allowed Mrs. Eckhert to offer "The Defense of Europe" to her little Lecoudray. - Aren't you against that?Das Drecksgeld, das der Eckhert erlaubte, ihrem kleinen Lecoudray den Schutz von Europa zu schenken, stört dich nicht? The Lady Banker (1980)
I MRS. LECOUDRAY, 2 VELASQUEZ AVE., PARIS, 8TH."Frau Lecoudray, 2 Avenue Vélasquez, Paris 8." The Lady Banker (1980)
Are you Mrs. Lecoudray?Sind Sie Frau Lecoudray? The Lady Banker (1980)
Lecoudray. ..Ah, Lecoudray. The Lady Banker (1980)
I like your little Lecoudray.Ihr Lecoudray gefällt mir. The Lady Banker (1980)
"Lecoudray didn't know."Lecoudray wusste nichts. The Lady Banker (1980)
He didn't do anything."Lecoudray hat nichts getan." The Lady Banker (1980)
Lecoudray's statement:Aussage von Lecoudray. The Lady Banker (1980)
"Lecoudray didn't know."Lecoudray wusste nichts. The Lady Banker (1980)
He didn't do anything."Lecoudray hat nichts getan." The Lady Banker (1980)
Bourseuil Martilly and Lecoudray are acquitted.Bourseuil Martilly und Lecoudray sind freigesprochen. The Lady Banker (1980)
I thank the court for acquitting Bourseuil and Lecoudray.Ich danke dem Gericht, Bourseuil und Lecoudray freigesprochen zu haben. The Lady Banker (1980)
Anne Coudriere... 56 rue Reineken... near Boulevard PereireAnne Coudriére... Rue Reineken Nr. 56... nicht weit vom Boulevard Pereire. The Aviator's Wife (1981)
The first is the home of 32-year-old Bernard Coudray, his 28-year-old wife Arlette and their son, Thomas.Im ersten wohnt Bernard Coudray, 32, mit seiner Frau Arlette, 28, und ihrem kleinen Sohn, Thomas. The Woman Next Door (1981)
Bernard Coudray.- Bernard Coudray. The Woman Next Door (1981)
Hello.- Guten Tag, Herr Coudray. The Woman Next Door (1981)
-Is this Yann Ducoudray's number?- Ist das der Anschluss von Ducoudray? Ja. À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
Joseph Coudroyer:Joseph Coudroyer: Deep in the Woods (2010)
Mr Coudert was anxious to speak to you.M. Couderc wollte dich unbedingt sprechen. Es ist alles geklärt. Pauline et François (2010)
Drucker! Couderc is coming with the sport results.Drucker, Couderc kommt gleich mit den Sportergebnissen. Qu'est-ce qu'on va faire de toi? (2012)
Who is that? "Gabeh Coud"?Wer ist das? "Gabeh Coud"? Separation Anxiety (2015)
"Gabe H. Coud.""Gabe H. Coud." Separation Anxiety (2015)
_- Kontaktinformationen von Gabe H. Coud. A False Glimmer (2015)
Gabe H. Coud.Gabe H. Coud. - Wer? Why Is This Night Different? (2015)
- Who? - Gabe H. Coud.- Gabe H. Coud. Why Is This Night Different? (2015)
If you start looking for Gabe H. Coud, you'll attract the attention from the wrong people.Wenn du anfängst, nach Gabe H. Coud zu suchen, ziehst du die Aufmerksamkeit der falschen Leute auf dich. Why Is This Night Different? (2015)
_ _suche immer noch gabehcoud nicht hier Why Is This Night Different? (2015)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบียด[bīet] (v) EN: jostle ; push through/into ; press into ; shove  FR: coudoyer ; bousculer ; pousser
ด้าย[dāi] (n) EN: thread ; yarn ; cord ; string  FR: fil [ m ] ; fil à coudre [ m ] ; fil de coton [ m ] ; ficelle [ f ]
ด้ายหลอด[dāilōt] (n) EN: spool of thread ; thread in spool  FR: fil à coudre [ m ]
เดินจักร[doēnjak] (v) EN: sew with a machine  FR: coudre à la machine
ด้น[don] (v) EN: run a seam ; run a seam by hand ; make through stitches ; penetrate  FR: piquer ; coudre
ด้นถอยหลัง[donthøilang] (v) EN: backstitch  FR: coudre en point arière
จักร[jak] (n) EN: sewing machine  FR: machine à coudre [ f ]
จักรเย็บผ้า[jak yep phā] (n, exp) EN: sewing machine  FR: machine à coudre [ f ]
เข็มเย็บผ้า[khem yep phā] (n) EN: needle  FR: aiguille (à coudre) [ f ]
คบหา[khophā] (v) EN: associate with ; make friends with ; contact with  FR: faire équipe ; se serrer les coudes
ข้อศอก[khøsøk] (n) EN: elbow  FR: coude [ m ]
เครื่องจักรสำหรับเย็บ[khreūangjak samrap yep] (n, exp) EN: sewing machine  FR: machine à coudre [ f ]
คู่คี่[khūkhī] (v) EN: close ; be about equal ; nearly equal ; be neck and neck  FR: être au coude à coude
ก่ง[kong] (n) EN: stretch ; extend ; raise  FR: arquer ; courber ; couder ; recourber ; tendre
กระทุ้งด้วยศอก[krathung dūay søk] (v, exp) FR: pousser (qqn) du coude ; donner un coup de coude ; jouer des coudes
เลาะ[lǿ] (v) EN: rip out  FR: découdre
ลงศอก[longsøk] (v) EN: elbow  FR: jouer des coudes
สนับนิ้วมือ[sanapniūmeū] (n) EN: thimble  FR: dé à coudre [ m ]
เส้นด้าย[sendāi] (n) EN: thread ; yarn  FR: fil à coudre [ m ]
ศอก[søk] (n) EN: elbow  FR: coude [ m ]
ศอก[søk] (n) EN: cubit  FR: coudée [ f ]
เท้าข้อศอก[thāo khøsøk] (v, exp) FR: s'accouder
ถอง[thøng] (v) EN: nudge with the elbow ; jog with one's elbow  FR: coudoyer ; bousculer
ตีศอก[tī søk] (v, exp) EN: punch with the elbow  FR: donner un coup de coude
เย็บ[yep] (v) EN: sew ; stitch ; bind up ; pin  FR: coudre ; recoudre ; relier
เย็บบาดแผล[yep bātphlaē] (v, exp) EN: sew up a wound ; stitch up a wound  FR: recoudre une plaie
เย็บกระดุม[yep kradum] (v, exp) EN: sew on the button  FR: coudre un bouton ; recoudre un bouton
เย็บผ้า[yep phā] (v, exp) EN: sew  FR: recoudre un vêtement

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
coudert
coudersport

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top