ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*business card*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: business card, -business card-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Murray, this can't be true. You dressed up in a polyester suit and you handed out business cards?งั้นคุณใส่สูทแล้วแจกนามบัตรรึไง Punchline (1988)
Can I have your business card?ฉันขอนามบัตรคุณได้มั้ยคะ? Everybody Has a Little Secret (2004)
A secretary, some business cards.เลขา และนามบัตร์ Pilot (2004)
I'm moving into a new flat, so this is my business card.-ได้เลย ฉันย้ายที่ทำอยู่ใหม่แล้ว แล้วนี่เป็นนามบัตรของฉัน Match Point (2005)
Anyway, I'm very busy Give me your business card.ผมยุ่งมาก คุณมีนามบัตรหรือเปล่า Art of Seduction (2005)
I have business cards and a personalized coffee mug that backs up the whole thing.ผมมีนามบัตรและแก้วน้ำของตัวเอง ยืนยันในทุกสิ่ง 65 Million Years Off (2007)
Already, one had to wonder... what kind of culture would turn a father's business card into a security blanket?แล้วอย่างนึงที่ฉันสงสัย การเลี้ยงดูประเภทไหนกัน ที่มีนามบัตรพ่อ ติดไว้ที่เสื้อผ้าเพื่อความปลอดภัยกัน The Nanny Diaries (2007)
I forget... my business card.ฉัน ทำไม? Spider Lilies (2007)
Order his business cards right away.สั่งนามบัตรให้เค้าด้วย Departures (2008)
Your business cards are ready.นามบัตรของคุณเสร็จแล้ว Departures (2008)
Bluebird Supply business card in his wallet.มีนามบัตรบลูเบิร์ดซัพพลาย อยู่ในกระเป๋าของเขา Seeds (2008)
No, no. Wish we had a secret handshake, a business card.ไม่ๆ พวกเราร่วมมือกันอย่างลับๆ นามบัตร The Pull (2008)
And it starts with a business card.และมันก็เริ่มต้นจากนามบัตร Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
I'd like to see a business card.ผมอยากจะดู นามบัตรหน่อย The Beginning of the End (2008)
And of course with his business card.แล้วมันก็ง่ายมาก นามบัตรเขาน่ะ Drag Me to Hell (2009)
Then, two years ago, he walks into a bank in Atlanta and produces a $500, 000 letter of credit and a business card from Formavale.จู่ๆ 2 ปีก่อน เขาก็เดินเข้าไปในธนาคารที่แอตแลนต้า ขอขึ้นเงิน 500, 000 เหรียญ แลกกับกิจการของ "ฟอร์มาเวล" Duplicity (2009)
I'm gonna put my home number on the back of my business card.ผมเขียนเบอร์โทรผมไว้ ในนามบัตร The Ugly Truth (2009)
I'll write that down on the back of my business card.ฉันจะเขียนราคา เอาไว้ตรงด้นหลังนามบัตรฉันนะ Better Call Saul (2009)
Susan, there's a business card on the dresser with an attorney's number.ซูซาน มีนามบัตรอยู่ในเสื้อ Marry Me a Little (2009)
Inside was a business card with an Address, a date and a time on it.มีที่อยู่ วันที่แล้วก็เวลาบนหน้าซอง แต่ไม่มีชื่อ Carrnal Knowledge (2009)
Do you have a business card?คุณมีนามบัตรมั้ย? Dream Logic (2009)
Dr. Nayak, do you have a business card?ดร.นาแยค คุณมีนามบัตรมั้ย? Dream Logic (2009)
You get the business cards?คุณได้นามบัตรมารึยัง? Dream Logic (2009)
I'm gonna slip my business card into that busboy's back pocket, cupping his firm, right buttock as I do so.ฉันจะแอบไปใส่นามบัตร ที่กระเป๋าหลังเด็กเก็บโต๊ะ แล้วขยำก้นฟิตๆของเขาตอนทำยังงั้น The Maternal Congruence (2009)
You're gonna need some business cards, you know?พี่ควรทำนามบัตรซักใบนะ รู้มั้ย You Don't Know Jack (2010)
It's all right, take it easy. You got a business card or something?หลังจากนั้นเธอก็ถูกยิงร่วง ที่บ้านของผม Edge of Darkness (2010)
This time, you're gonna hand them a business card that says, คราวนี้ นายจะเป็นคนยื่น นามบัตรที่เขียนว่า The Social Network (2010)
Wait till you see my partner Vic's business card.งั้นต้องคอยดูนามบัตรของ วิค คู่หูผม You Gotta Get a Gimmick (2010)
All we have are these business cards.มีเหลือมาแค่นามบัตร Withdrawal (2010)
And I would be happy to tell you, providing you can get a warrant based on some bizarre connection you've made between me, an anonymous business card, and random questions about Russian art.ผมยินดีที่จะบอกพวกคุณ ถ้าหากว่ามีหมายศาล ว่าคุณโยงเรื่องผมกับ Withdrawal (2010)
He dropped his business card!เค้าทิ้งนามบัตรเอาไว้! Vampires Suck (2010)
This is my business card.นี่เป็นนามบัตรบริษัทของฉัน Dae Mul (2010)
I gave him my business card and told him Oska worked there and that Oska wanted to meet him too.ตอนแรก ผมให้นามบัตรเขา และพูดว่า "ฉันมาจากสำนักงานของออสกา" "ออสกาอยากพบคุณ" Episode #1.3 (2010)
This is my business card.นี่เป็นนามบัตรของผมครับ Episode #1.3 (2010)
You purposely approached me with a cup of coffee and spilled it on my clothes, gave me your business card on that pretext, waited for a phone call and came over.คุณสร้างสถานการณ์ ด้วยการแกล้งทำกาแฟหกใส่ผม เพื่อที่จะได้มีข้ออ้างในการให้นามบัตรกับผม คุณรอให้ผมโทรกลับไปหาคุณ แล้วคุณก็มาที่บ้านผม Episode #1.4 (2010)
From your business card, I see you run an investment firm.จากนามบัตรของคุณ คุณทำบริษัทสำหรับการลงทุน Episode #1.9 (2010)
Well, since he has my business card, whether or not he goes for the bait, we'll have to see.เพราะว่าเขามีนามบัตรของผมแล้ว เขาจะติดเบ็ดหรือไม่ เราต้องรอดู Episode #1.9 (2010)
If it seems that he believes you, then ask him if he met with the Shim Gun Wook named on the business card.ถ้าเขาเชื่อคุณ ก็ถามเขาว่าไปพบกับคนที่ชื่อชิม กอน วุครึเปล่า Episode #1.13 (2010)
Sounds like someone who has your business card.ดูเหมือนว่ามีใครบางคนโทรมาตามเบอร์ในนามบัตรนั่น Episode #1.13 (2010)
I mean how many business cards has this guy put in here?ผมหมายถึงมีนามบัตรกี่ใบเนี่ยที่คนคนนี้ทิ้งไว้ Episode #1.15 (2010)
I didn't put a business card in my wallet.ฉันไม่ได้เก็บนามบัตรสักใบไว้ในกระเป๋าสตางค์ Episode #1.4 (2010)
This is my business card.นี่นามบัตรของผมครับ Episode #1.11 (2010)
It's on my business card.มันอยู่บนนามบัตรของฉันค่ะ Episode #1.15 (2010)
Here's my business card. I'm the owner. Me.นี่นามบัตรผม ผมเป็นเจ้าของเอง No Strings Attached (2011)
I got a business card in my pocket if you wanna get that.แล้วแหวนใคร จะมาอยู่ในกางเกงของคุณได้ แดนนี่ Just Go with It (2011)
I also found a Korean man's business card tucked into my cleavage.แถมฉันยังเจอนามบัตรคนเกาหลี อยู่ในร่องอกอีกต่างหาก The Agreement Dissection (2011)
Here's my business card.นี่เป็นนามบัตรดิฉัน Yougashiten koandoru (2011)
A business card holder by Lita S.ที่เก็บนามบัตรจากลิต้า เอส Can't See the Fae-Rest (2011)
Yeah, I took a business card, but I think I left it there in Texas.ใช่ ฉันเอานามบัตรมา แต่ฉันว่าฉันทิ้งเอาไว้ที่เท็กซัส Never Letting Go (2011)
These are my business cards.นี่นามบัตรผมนะครับ Traffic (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
business card"Here is my business card. Please call me anytime with more information." said the reporter.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นามบัตร(n) name card, See also: business card, Example: คุณสามารถติดต่อผมมาตามนามบัตรนี้ได้เสมอ, Count Unit: ใบ, แผ่น, Thai Definition: แผ่นกระดาษค่อนข้างแข็งและเล็กเป็นต้นที่พิมพ์บอกชื่อตัว นามสกุล หรือที่อยู่ ที่ทำงานไว้เพื่อแนะนำตัวเป็นต้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นามบัตร[nāmbat] (n, exp) EN: name card ; business card ; visiting card  FR: carte de visite [ f ] ; bristol [ m ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
名帖[míng tiě, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄝˇ,  ] name card; business card #86,539 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Visitenkarte { f } | Visitenkarten { pl }card; visiting card; business card; calling card [ Am. ] | visiting cards [Add to Longdo]
Hier ist meine Visitenkarte.This is my business card. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
手札[てふだ, tefuda] (n) (1) one's hand (when playing cards); (2) name tag; nameplate; business card; (3) (abbr) (See 手札型, 手札判) wallet-sized (photo) [Add to Longdo]
名刺[めいし, meishi] (n) business card; (P) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Card \Card\ (k[aum]rd), n. [F. carte, fr. L. charta paper, Gr. ?
     a leaf of paper. Cf. {Chart}.]
     1. A piece of pasteboard, or thick paper, blank or prepared
        for various uses; as, a playing card; a visiting card; a
        card of invitation; pl. a game played with cards.
        [1913 Webster]
  
              Our first cards were to Carabas House. --Thackeray.
        [1913 Webster]
  
     2. A published note, containing a brief statement,
        explanation, request, expression of thanks, or the like;
        as, to put a card in the newspapers. Also, a printed
        programme, and (fig.), an attraction or inducement; as,
        this will be a good card for the last day of the fair.
        [1913 Webster]
  
     3. A paper on which the points of the compass are marked; the
        dial or face of the mariner's compass.
        [1913 Webster]
  
              All the quartere that they know
              I' the shipman's card.                --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. (Weaving) A perforated pasteboard or sheet-metal plate for
        warp threads, making part of the Jacquard apparatus of a
        loom. See {Jacquard}.
        [1913 Webster]
  
     5. An indicator card. See under {Indicator}.
        [1913 Webster]
  
     {Business card}, a card on which is printed an advertisement
        or business address.
  
     {Card basket}
        (a) A basket to hold visiting cards left by callers.
        (b) A basket made of cardboard.
  
     {Card catalogue}. See {Catalogue}.
  
     {Card rack}, a rack or frame for holding and displaying
        business or visiting card.
  
     {Card table}, a table for use inplaying cards, esp. one
        having a leaf which folds over.
  
     {On the cards}, likely to happen; foretold and expected but
        not yet brought to pass; -- a phrase of fortune tellers
        that has come into common use; also, according to the
        programme.
  
     {Playing card}, cards used in playing games; specifically,
        the cards cards used playing which and other games of
        chance, and having each pack divided onto four kinds or
        suits called hearts, diamonds, clubs, and spades. The full
        or whist pack contains fifty-two cards.
  
     {To have the cards in one's own hands}, to have the winning
        cards; to have the means of success in an undertaking.
  
     {To play one's cards well}, to make no errors; to act
        shrewdly.
  
     {To play snow one's cards}, to expose one's plants to rivals
        or foes.
  
     {To speak by the card}, to speak from information and
        definitely, not by guess as in telling a ship's bearing by
        the compass card.
  
     {Visiting card}, a small card bearing the name, and sometimes
        the address, of the person presenting it.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  business card
      n 1: a card on which are printed the person's name and business
           affiliation

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top