มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| To break out ofApe City. | เธอช่วยผมหนืมาจากเมีองวานร Beneath the Planet of the Apes (1970) | And tell Willie to break out the big boy! | และบอกวิลลี่ที่จะ แบ่งออกหนุ่มใหญ่! Contact (1997) | Break out of your cage, Pikul. | ออกมาจากกรง พิกัล eXistenZ (1999) | Break out now. | เดี๋ยวนี้ eXistenZ (1999) | Why don't we attack them? There's half a million of us here. We could break out of the ghetto. | ทำไมถึงไม่รุมมันเล่า พวกเรามีตั้งครึ่งล้านพังเขตยิวออกไปก็ได้ The Pianist (2002) | Break out the cameras. | พังกล้อง Inspector Gadget 2 (2003) | Yeah, you're her lucky cricket. Lucky I don't break out the bug spray. | ส่วนเจ้า จิ้งหรีดนำโชคของเธอ แต่ข้าไม่ต้องอาศัยโชคจากเจ้าหรอก Mulan 2: The Final War (2004) | All this cranberry juice is making me break out. | น้ำแครนเบรรี่พวกนั้นทำให้ชั้นลดได้ซะที Mean Girls (2004) | I was worried you might break out of barrack | เธอมาได้ยังไง ฉันเป็นห่วงเธอ ว่าจะถูกทรมานในค่ายทหารน่ะ Spygirl (2004) | You just need to break out of that boring routine. | นายต้องเลิกทำ สิ่งเดิมๆ ที่น่าเบื่อหน่าย Madagascar (2005) | You think I want to break out of here? | นายคิดว่าฉันต้องการแหกคุกหรอ Cell Test (2005) | Well, it doesn't need to possess someone anymore, it can just break out and go on it's own. | มันจะไม่เข้าไปสิงคนอื่นอีก แต่จะอาละวาดได้ด้วยตัวเอง Phantom Traveler (2005) | Your Royal Highness, if you want to be the King in the future, you must break out of the barriers of the Queen. | องค์รัชทายาท ถ้าท่านต้องการจะเป็นกษัตริย์ในอนาคต ท่านต้องคานอำนาจของพระราชินี Episode #1.41 (2006) | In that time, I've assembled a group that has all the resources we need to not only break out, but to stay out. | ในช่วงนั้นผมได้รวบรวมกลุ่มคน ที่มีประโยชน์ไม่ใช่แค่สำหรับการหนีออกไป แต่มีประโยชน์นอกคุกด้วย The Rat (2006) | Gonna break out the suit, have a couple of drinks? Yeah. | คืนนี้นายต้องมางานด้วยนะ? Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) | you put in all that work, break out of prison, onlyo end up dead at the bottom of a ditch. | นายทำมาหมดแล้ว แหกคุกออกมาแล้ว แต่ดันมาจบชีวิตที่ท่อระบายน้ำเนี่ยนะ Scan (2006) | put in all that work, break out of prison, only to end up dead at the bottom of a ditch. | ทำมาหมดแล้ว แหกคุกออกมาแล้ว แต่ดันมาจบชีวิตที่ท่อระบายน้ำเนี่ยนะ Scan (2006) | You better break out the whiskey instead. | ขอวิสกี้แทนดีกว่าจ๊ะ Simon Said (2006) | They say I disappeared, but all I did was break out. | พวกเขาบอกว่า ฉันหายไป \ แต่ ที่ฉันทำคือ หนีมันออกมา Bad News Blair (2007) | We break out of darkness into the circle of light. | แล้วเราสองคนก็ออกมาจาก ความมือสู่แสงสว่างนั้น High School Musical 2 (2007) | You know he's gonna break out. | คูณก็รู้เค้าต้องหนีออกมา Sona (2007) | That was the moment the man who always used situation, timing, common sense or appearances as an excuse was first able to break out of his shell. | เป็นครั้งแรกที่ผู้ชายที่มักใช้สถานการณ์ เวลา สามัญสำนึก หรือภาพลักษณ์ภายนอกแทนข้อแก้ตัวอย่างเขา สามารถทำลายกำแพงได้เร็จ Operation Proposal (2007) | to break out of here. | ออกไปจากที่นี่ Orientación (2007) | We can assist you should you evede, deci say, to break out of here. | - คนอย่างคุณคงอยากจะพูดแบบว่าออกไปจากที่นี่ Fire/Water (2007) | You break out tomorrow. | นายจะแหกคุกพรุ่งนี้ Interference (2007) | You break out tomorrow. By 3:00 P.M. | เราจะไปพรุ่งนี้ตอนบ่าย 3 Photo Finish (2007) | If you don't break out today, they're going to kill my son. | ถ้านายไม่แหกคุกออกมาวันนี้ พวกมันจะฆ่าลูกฉัน Photo Finish (2007) | You know none of us tried to break out of that cell. | ลูกพี่ก็รู้ว่าพวกเราไม่เคยพยายาม หนีออกจากห้องขัง Vamonos (2007) | Are you trying to break out of this prison, Mr. Scofield? | คุณกำลังพยายามแหกคุกนี่ หรือป่าว คุณสโกฟิลด์ Vamonos (2007) | Are you trying to break out of this prison? | คุณกำลังพยายามแหกคุกนี่หรือเปล่า Vamonos (2007) | Break out the ice. | เอายาไอซ์มาดูสิ Crazy Handful of Nothin' (2008) | Why the hell didn't you break out the vaccine for this? | งั้นทำไมนายถึงไม่เอาวัคซีนมาให้พวกเราก่อนละ? Resident Evil: Degeneration (2008) | hell to break out in Charming, followed by all the things that put the devil in place. | นรกมาเยือนชาร์มิ่ง ตามมาด้วยทุกสิ่ง เอาพวกภูตผีปีศาจเข้ามาอยู่แทนที่ Hell Followed (2008) | Yeah, well, break out your checkbook, 'cause he wants 2 grand for it. $2, 000? | งั้น ก็เซนเช็คซะ เพราะ เขาต้องการเงิน2, 000เหรียญ What More Do I Need? (2008) | -That's when you have to break out the valium. -too late. | นั้น เมื่อคุณต้องทำลาย วิวเลียม. - มันช้าไป Pret-a-Poor-J (2008) | And when you break out of here, you're gonna do whatever the company asks you to do, period. | แล้วเมื่อแกออกไปจากที่นี่ แกก็ต้องทำสิ่งที่ พวกคอมพานีอยากให้แกทำ Dirt Nap (2008) | You know, you're the first to ever break out of sona? | นายรู้มั้ย นายเป็นคนแรกเลยนะที่หนีออกจากโซน่ามาได้ The Art of the Deal (2008) | In order for you to break out another inmate? | เพื่อให้นายได้แหกคุกพาคนที่ถูกขังออกไปงั้นหรอก Boxed In (2008) | Wars would break out everywhere... | ถ้าเจ้าไม่ขโมยกล่องนั่นไป Goemon (2009) | Come on, break out one of them umbrellas. | ไปกันเถอะระวังหน่อย หนึ่งในเขาทั้งหลายต้องการก็คือร่ม Fighting (2009) | But let's not break out the bubbly just yet. | ฉันจะยังไม่ทำลายช่วงเวลาดีๆนี้ก่อนหรอก In the Realm of the Basses (2009) | All we have to do now, is break out with Dooku and escape without dying. | ที่เราต้องทำตอนนี้ก็คือ แหกคุกพร้อมกับดูกู และหลบหนีออกมาโดยที่ไม่ตาย Dooku Captured (2009) | Yes, but any remaining droids will try to break out | ใช่ แต่มีดรอยด์ที่หลงเหลือจำนวนมาก พยายามจะแหกออกไป Mystery of a Thousand Moons (2009) | Anything under a 400-thread count and I could break out in impetigo! | ฉันรู้เรื่องพวกนี้ ถ้าเส้นใยน้อยกว่า 400 อาจทำให้เป็นโรคผิวหนัง! Pilot (2009) | You thinking I'm erectorally challenged or you think I'm gonna let you break out of here. | คุณกำลังคิดว่าผมถูกท้าทายทางด้านเพศ หรือไม่คุณก็คิดว่าผมจะปล่อยคุณแหกออกไปจากที่นี่ Rates of Exchange (2009) | But i had to break out on my own and do something positive. | แต่ผมต้องแยกออกมาแล้วทำอะไรที่มันสร้างสรรค์ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009) | It's not easy to break out of your comfort zone. | มันไม่ง่ายเลย ที่จะออกมาจากกล่อง Preggers (2009) | I should break out the family photo albums or some home movies. | หรือวีดีโอของบ้านเราทิ้งซะ แต่... อยากจะขอเตือนเธอหน่อย The Night of the Comet (2009) | - He was gonna break out and engineer our escape, but then the mission went bad. | \ ดีมาก , เรามาทำกันเถอะ รอเดี๋ยว เราไม่มีอาวุธ G-Force (2009) | Nothing you can break out there. | ที่นั้นไม่มีไรใ้นายทำพังหรอก X-Men Origins: Wolverine (2009) |
|
| |
| ประทุ | (v) break out, See also: begin suddenly, Syn. ผุด, Ant. ดับ, มอด, Example: เมื่อเกิดภูเขาไฟระเบิดไอน้ำและความร้อนก็จะปะทุออกมาด้วย, Thai Definition: แตกหรือผุดออกมาด้วยแรงดัน | ระอุ | (v) break out, See also: erupt, appear, Syn. คุกรุ่น, ปะทุ, เดือดดาล, Ant. ดับ, Example: ไฟสงครามเริ่มระอุขึ้นอีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: ใช้ในเชิงเปรียบเทียบในทางลบ เช่น การเมือง สงคราม | ปะทุ | (v) erupt, See also: burst out, flash up noisily, pop, break out, crackle, Example: ภูเขาไฟที่มอดไปแล้วกลับปะทุขึ้นมาใหม่ ทำให้ชาวบ้านละแวกนั้นได้รับความเสียหาย, Thai Definition: แตกหรือพุ่งออกมาด้วยแรงเบ่งดัน | พลุ่งพล่าน | (v) burst out, See also: break out, become/get angry, be wrathful, Syn. พล่าน, Example: ปานพลุ่งพล่านหงุดหงิดผุดลุกผุดนั่งเดินงุดๆ อยู่ในห้อง, Thai Definition: มีอารมณ์ปั่นป่วน | ออกผื่น | (v) break out in a rash, See also: come out in a rash, Example: คนไข้ออกผื่นเต็มตัวไปหมดสงสัยจะแพ้ยา, Thai Definition: มีผื่นขึ้นตามตัว |
| เหงื่อแตก | [ngeūataēk] (v) EN: sweat ; break out in a sweat FR: être en sueur ; être en transpiration | ปะทุ | [pathu] (v) EN: erupt ; burst out ; flash up noisily ; pop ; break out ; gust ; burst ; break forth ; crackle ; decrepitate FR: éclater ; péter ; pétarder ; crépiter ; entrer en éruption | ปะทุ | [pathu] (v) EN: break out ; burst out ; erupt FR: jaillir | พลุ่งพล่าน | [phlung phlān] (v, exp) EN: burst out ; break out ; become/get angry ; be wrathful | พุ | [phu] (v) EN: spring ; spout ; break out FR: jaillir | อุบัติ | [ubat] (x) EN: occur ; happen ; arise ; take place ; break out FR: survenir ; arriver ; éclater |
| 发生 | [fā shēng, ㄈㄚ ㄕㄥ, 发 生 / 發 生] to happen; to occur; to take place; to break out #240 [Add to Longdo] | 爆发 | [bào fā, ㄅㄠˋ ㄈㄚ, 爆 发 / 爆 發] to break out; to erupt; to explode; to burst out #3,451 [Add to Longdo] | 摆脱 | [bǎi tuō, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ, 摆 脱 / 擺 脫] to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself #4,583 [Add to Longdo] | 发作 | [fā zuò, ㄈㄚ ㄗㄨㄛˋ, 发 作 / 發 作] to flare-up; to break out #6,438 [Add to Longdo] | 越狱 | [yuè yù, ㄩㄝˋ ㄩˋ, 越 狱 / 越 獄] to break out of prison #12,795 [Add to Longdo] | 突围 | [tū wéi, ㄊㄨ ㄨㄟˊ, 突 围 / 突 圍] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo] | 暴发 | [bào fā, ㄅㄠˋ ㄈㄚ, 暴 发 / 暴 發] break out #17,336 [Add to Longdo] | 勃发 | [bó fā, ㄅㄛˊ ㄈㄚ, 勃 发 / 勃 發] thrive; prosper; break out #42,160 [Add to Longdo] | 摆脱危机 | [bǎi tuō wēi jī, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ ㄨㄟ ㄐㄧ, 摆 脱 危 机 / 擺 脫 危 機] to break out of a crisis [Add to Longdo] |
| | 負ける(P);敗ける | [まける, makeru] (v1, vi) (1) to lose; to be defeated; (2) (負ける only) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) (負ける only) to be inferior to; (4) (負ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (v1, vt) (5) (負ける only) to reduce the price; to lower the price; to give a discount on; (P) #19,508 [Add to Longdo] | にたつく | [nitatsuku] (v5k, vi) to have (break out into) a broad (suggestive) grin [Add to Longdo] | 出やすい | [でやすい, deyasui] (adj-i) tending to break out or project easily [Add to Longdo] | 打開策;打解策(iK) | [だかいさく, dakaisaku] (n) plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock; breakthrough solution [Add to Longdo] | 怒り出す;怒りだす | [おこりだす;いかりだす, okoridasu ; ikaridasu] (v5s) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out [Add to Longdo] | 怒鳴り出す;呶鳴り出す | [どなりだす, donaridasu] (v5s) to start shouting; to break out [Add to Longdo] | 浮き出る | [うきでる, ukideru] (v1, vi) to rise to the surface; to stand or break out [Add to Longdo] | 沸き上がる;湧き上がる;湧き上る;わき上がる;沸き上る;涌き上る | [わきあがる, wakiagaru] (v5r, vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar [Add to Longdo] | 沸き返る | [わきかえる, wakikaeru] (v5r, vi) (1) to boil up; to break out; to arise; to seethe; (2) to get excited; to be in uproar [Add to Longdo] |
|
|
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
break out
v 1: start abruptly; "After 1989, peace broke out in the former
East Bloc" [syn: {erupt}, {break out}]
2: begin suddenly and sometimes violently; "He broke out
shouting"
3: move away or escape suddenly; "The horses broke from the
stable"; "Three inmates broke jail"; "Nobody can break out--
this prison is high security" [syn: {break}, {break out},
{break away}]
4: take from stowage in preparation for use
5: become raw or open; "He broke out in hives"; "My skin breaks
out when I eat strawberries"; "Such boils tend to recrudesce"
[syn: {erupt}, {recrudesce}, {break out}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |