Search result for

*bohrs*

(56 entries)
(0.0709 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bohrs, -bohrs-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
As he says, you don't only drill for oil.Wie er es nannte, bohrst du nicht nur nach ÖI. When Time Ran Out... (1980)
He was temporarily safe at a drilling station.Auf einer Bohrstation war er vorläufig in Sicherheit. Teil 6 (1984)
So when the key is in my niece's hand, I want your sword in Conan's heart.Sobald meine Nichte den Schlüssel hält, bohrst du dein Schwert in Conans Herz. Conan the Destroyer (1984)
- Drill holes?- Du bohrst Löcher? Drugstore Cowboy (1989)
If all goes well, it should take only 20 bore sites.Günstigenfalls brauchen wir nur 20 Bohrstellen. A Matter of Time (1991)
Both are beneath the southern drill sites.Beide unterhalb der südlichen Bohrstellen. A Matter of Time (1991)
And these are the coordinates of the phaser-drilling sites.Und das die Koordinaten der Bohrstellen. A Matter of Time (1991)
You'll make a hole in your head and your brains will fall out.Wenn du dir ein Loch in den Kopf bohrst, fällt dein Gehirn raus. - Nein. Radio Flyer (1992)
We will be in position over the site in three minutes, 29 seconds.Wir erreichen die Bohrstättenposition in drei Minuten, 29 Sekunden. Inheritance (1993)
We've established an orbit over the drilling site.Wir sind in einer synchronen Umlaufbahn über der Bohrstätte. Inheritance (1993)
We're not astronauts. We're oil drillers. We're not even supposed to be here.Wir sind keine Astronauten, wir sind Bohrspezialisten! Armageddon (1998)
I need you to check rover two's next drilling site for me.Überprüfen Sie die nächste Bohrstelle von Rover 2. Species II (1998)
You're pushing me.Du bohrst! Lethal Weapon 4 (1998)
What are you waiting for, the drilling season?Auf die Bohrsaison? Small Time Crooks (2000)
Drill through that, the glass breaks and those bolts spring into place. You're fucked. They're locked.Wenn du da durchbohrst, zersplittert das Glas und die Bolzen springen raus. The Score (2001)
I landed by an oil rig, and they was hiring people.Die Bohrstelle suchte Arbeiter. Joe Dirt (2001)
Insert a thin metal pipette into the orbital frontal cortex and enter the soft tissue of the frontal lobe.Du bohrst eine dünne Metallpipette durch seinen präfrontalen Kortex und dringst in das weiche Gewebe des Frontallappens ein. Session 9 (2001)
You're passing through it.Du bohrst dich gerade dadurch. Reign of Fire (2002)
It's none of your business, but you act like it is.Du sagst immer, etwas ginge dich nicht an, - und dann bohrst du nach. Sunday Mornings (2003)
Try and crosswire the drilling controls.Versuche, die Bohrsteuerung kurzzuschließen. We're So Screwed: Part 3: La Bomba (2003)
Let another day's worth of food get stuck in there because I can't get enough of watching you work that thing with your tongue.Soll doch noch 'n Mittagessen in dem Zahn stecken bleiben. Ich kann's gar nicht oft genug sehen, wie du mit der Zunge in ihm rumbohrst. Attention Deficit (2003)
It may seem like I'm being unreasonable, John... but I'm the one looking to the future... while you're the one stuck in the past.Es mag dir unsinnig vorkommen, aber ich bin derjenige... der in die Zukunft blickt, während du dich in die Vergangenheit verbohrst. The Purifiers (2004)
What if your enemy -- is three inches in front of you What do you do then Curl into a ball or do you put your FIST through him?Was ist, wenn dein Feind 10 cm von dir entfernt steht? Was tust du dann? Gibst du klein bei... oder durchbohrst du ihn mit der Faust? Kill Bill: Vol. 2 (2004)
"Temporary access to reach the depths prepared by workers.Ein vorläufiger Durchgang, um die Bodenplatte zu erreichen. Errichtet von den Bohrspezialisten. They Came Back (2004)
He says that if you poke the exact right holes in something big and strong, it gets weak.Er sagt, wenn du Löcher an den richtigen Stellen in etwas Großes, Starkes bohrst, verliert es seine Stabilität. Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
I mess with him, you drill into him, he gets pissed, and then what, huh?Ich mess mich mit ihm, du bohrst in ihn rein. er wird sauer, und dann? Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
I'II buy posters for his room, and frame them. You'II drill the holes.Ich kaufe Poster und rahme sie ein, und du bohrst die Löcher. Love Belongs to Everyone (2006)
You can give him the grand tour of Stars Hollow, and I'll show embarrassing pictures of you picking your nose.Schon gut. Du kannst ihm Stars Hollow zeigen und ich zeig ihm peinliche Fotos, auf denen du in der Nase bohrst. Hay Bale Maze (2007)
A drill bra.Mit Bohrspitzen. The Machine Girl (2008)
If you poke your finger in somebody's chest long enough, they'll do whatever they need to do to get you to stop doing that.Wenn du jemandem lange genug den Finger in die Brust bohrst, tut derjenige alles, damit du damit aufhörst. Standard Operating Procedure (2008)
We also lost contact with the drilling site above the Ancient weapons platform at roughly the same time.Etwa zur gleichen Zeit haben wir den Kontakt mit der Bohrstelle über der Antiker-Waffenplattform verloren. Stargate: Continuum (2008)
If you drill even 1 centimeter further, you risk releasing that energy.Wenn du auch nur einen Zentimeter tiefer bohrst, riskierst du, daß die Energie ausströmt. The Variable (2009)
So, we'll do some vox pops first and then head on up the drills?Machen wir zuerst die Vox Pops und fahren dann zu den Bohrstellen? Black Gold (2009)
I am a safety engineer at the new drill site.Ich bin Ingenieur auf der neuen Bohrstelle. Black Gold (2009)
This whole valley will be covered in derricks and drills and shantytowns and Chinese takeaways.Das ganze Tal wird übersät sein von Container-Siedlungen, Bohrtürmen, Bohrstellen und China-Imbissen. Cursed Is the Country (2009)
And that means that in a year's time this landscape, unchanged for billions of years, will be covered in derricks and drills and shantytowns.Das heißt, dass innerhalb eines Jahres diese Landschaft, die Millionen Jahre unberührt da lag, übersäht sein wird von Bohrstellen und Container-Siedlungen. Cursed Is the Country (2009)
You bend'em and drill'em!Du biegst und bohrst - fertig! Episode #1.6 (2009)
Like at the shaft head?beim Bohrschacht? Nine Miles Down (2009)
- I mean, the screaming in the shaft head?- ich meine, dIe schreie In dem Bohrschacht? Nine Miles Down (2009)
- Honey, why are you grabbing my knee?- Warum bohrst du mir die Finger ins Knie? Date Night (2010)
It's a drill somebody left behind.Das ist eine alte Bohrstation. Predators (2010)
I don't know.Bohrst du Löcher? Keine Ahnung. Don Jon (2013)
- You gonna drill into my wall for me?Du bohrst für mich in meine Wand? Don Jon (2013)
So, you have some questions about some of our drilling sites?Sie haben ein paar Fragen zu einer unserer Bohrstellen? Battle Lines (2013)
That you would strike at heart through noble son?Dass du mir das Herz in Form meines edlen Sohnes durchbohrst? Victory (2013)
He tries to escape, tries to fight the venom, but it's no use.Der Büffel kriegt Panik... HENDERSON RANCH BOHRSTELLE Beschlagnahmt ...versucht, zu fliehen, sich gegen das Gift zu wehren. Let Me In (2013)
I need control of Ryland Transport's new drilling ships and ice-breaking cargo ships at a fair price, of course.Ich brauche die Kontrolle über die Bohrschiffe von Ryland und die Frachtschiffe, zu einem fairen Preis. The Return (2014)
I'm gonna need those drill ships and tankers... guaranteed.Ich brauche die Bohrschiffe und Tanker garantiert. The Return (2014)
- That is why, from now on, all the trucks we use will be owned by a shell company which will be carrying drilling fluid and waste water.Ab sofort sind alle Trucks in Besitz einer Strohfirma, die Bohrschlamm und Abwasser transportiert. Trust Me (2014)
John Ross: I need control of Ryland Transport's new drilling ships and ice-breaking cargo ships.Ich will Kontrolle haben, über die Bohrschiffe und die Eisbrecher. Like Father, Like Son (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bohrschablone {f} [techn.]drilling template [Add to Longdo]
Bohrschraube {f}drilling screw [Add to Longdo]
Bohrspindel {f} [techn.]drill spindle [Add to Longdo]
Bohrstange {f}boring bar [Add to Longdo]
Bohrständer {m}drill stand [Add to Longdo]
Gelbohrsittich {m} [ornith.]Yellow-eared Conure [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top