Search result for

*bilden*

(104 entries)
(0.0213 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bilden, -bilden-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He wants me to teach them.Ich soll sie ausbildenThe Incredible Kung Fu Master (1979)
And we do make a pretty good team.Und wir bilden ein gutes Team. Galactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
And that will help create the necessary ice nuclei around which the raindrops will form.Und das wird die nötigen Eiskerne bilden, die die Regentropfen formt. Space Croppers (1980)
One on top of the next, starting at the top of the picture and working down, so the lines have reproduced the light and dark areas of Starla's face.Eine nach der anderen, von oben nach unten, so dass die Zeilen Licht und Schatten von Starlas Gesicht abbildenSpaceball (1980)
If you've had some nursing, why not go on with it?Warum bilden Sie sich nicht in der Pflege weiter? The Pledge (1980)
I need demolition experts, men who can train other men.Ich brauche Sprengstoffexperten, Männer, die andere ausbilden können. The Premonition (1980)
If one party has just over 300 it forms a government.Hat eine Partei etwas über 300 Sitze, kann sie die Regierung bildenThe Economy Drive (1980)
- You're imagining things.- Was bilden Sie sich eigentlich ein? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Hasp made a claim that he was able to grow bone and manufacture feathers.Knochen zu bilden und Federn wachsen zu lassen. The Falls (1980)
This year, we're going to turn that observation inward and work on re-creating emotional states:Dieses Jahr werden wir die Beobachtung nach innen wenden und emotionale Zustände nachbildenFame (1980)
Form a battle stream behind the rocket.Hinter der Rakete eine Kriegsformation bildenFlash Gordon (1980)
I'd like to be so full of myself for once.Möcht' mir einmal im Leben soviel einbilden können Die Strafe beginnt (1980)
Don't get the wrong idea.Darfst Dir nichts einbildenDie Strafe beginnt (1980)
Stockyard, slaughterhouse and market form an indivisible economic unit, with 258 officials, including vets, inspectors, branders, and their assistants, permanent employees, laborers.Viehhof, Schlachthof und Fleischgrossmarkt bilden ein untrennbares wirtschaftliches Ganzes. im Betrieb sind beschäftigt 258 Beamte, darunter Tierärzte, Beschauer, Stempler, Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
My trainee and I are in conference.Meine Auszubildende und ich haben etwas zu besprechen. The Tempest (1981)
We can't educate foreigners at the taxpayer's expense.Den Fachbereich Arabistik müsste man vielleicht schließen. Nein, wir werden nicht mehr auf Kosten des Steuerzahlers Ausländer ausbildenDoing the Honours (1981)
I suppose we could form an inter-departmental committee to examine the feasibility of monitoring a proposal for admitting patients earlier.Wir können, nehme ich an, auf interministerieller Ebene ein Gremium bilden, dass die Durchführbarkeit der Prüfung eines Vorschlags, Patienten vorzeitig aufzunehmen, detailliert untersucht. The Compassionate Society (1981)
Sir Arnold feels that with this triumph, the PM couldn't move you downwards, and Bernard and I might have the good fortune of you staying on with us.Sir Arnold denkt, dass, hätten Sie diesen Triumph, der Premier Sie nicht wegumbilden könnte und Bernard und ich möglicherweise das Glück haben, Sie weiter bei uns haben zu dürfen. The Devil You Know (1981)
Try to live your own life instead of getting wrong ideas about usVersuch dein eigenes Leben zu leben, anstatt dir Dinge über uns einzubildenThe Aviator's Wife (1981)
A gesture of trust, dear friend.Eine vertrauensbildende Maßnahme, mein Freund. Scanners (1981)
We'll find them, train them to be like us.Wir werden sie finden und ausbilden so dass sie werden wie wir. Scanners (1981)
You have sinned carnally, you have defiled the brides of Christ, forcing them to lie naked in the shape of the Holy Cross.Du verführst sogar die Jungfrauen. Du hast sie nackt ein Kreuz bilden lassen. Rasputin (1981)
You constitute what is without doubt the most powe_ul athletic force ever to leave these shores.Sie bilden die ohne Zweifel... stärkste Gruppe von Athleten, die je diese Küste verlassen hat. Chariots of Fire (1981)
But you must satisfy yourself before reaching your opinion.Aber Sie müssen sich sicher sein, ehe Sie sich eine Meinung bildenThe Final Conflict (1981)
Let's form an ensemble.Lass uns eine Künstlertruppe bildenLili Marleen (1981)
But how do you expect me to understand you're training us to be assassins?Aber soll ich Verständnis dafür haben, dass Sie uns zu Killern ausbildenNighthawks (1981)
She's got Jules Levi lined up to throw a series of what she calls opinion-forming parties.Jules Levi soll für sie eine Reihe von sogenannten "meinungsbildenden Partys" organisieren. Rich and Famous (1981)
When we get down below. we'll split up. spread out and make a line.Unten trennen wir uns, schwärmen aus und bilden eine Linie. Tarzan the Ape Man (1981)
The mouth and the hands work together as a team.Die Klappe und die Hände bilden ein Team. Victory (1981)
While managing a business transaction for us, he was captured by your intelligence.Warum bitte ich Sie sonst, mich auszubilden? Ehrlich gesagt dachte ich, Your Steele the One for Me (1982)
"These regulations make provision for prescribing allowances payable to members of local authorities."Diese Satzungen bilden Rückstellungen für die Festlegung von Aufwandsentschädigungen für Mitarbeiter der Kommunalverwaltungen. The Middle-Class Rip-Off (1982)
-It seems pointless. -We want to make our own court, so that way we could judge him!Deshalb haben wir uns gesagt: "Wir könnten vielleicht selbst ein Gericht bilden." Warum ist das nicht möglich? Antonieta (1982)
-Would you be capable of forming a tribunal?Meinen Sie, Sie können ein Gericht bildenAntonieta (1982)
If the tribunal were meticulously resolute, I do not see why not. I believe so.Wenn sie ein ordentliches Gericht bilden, und nach bestem Gewissen urteilen, könnten sie ihn vielleicht auch zum Tode verurteilen. Antonieta (1982)
Extinguishing, extinguishing!Gebt mir einen Eimer! - Warum bilden wir keine Kette? ! Bomber (1982)
The guests are rather a mixed lot, quite different than the class of people who dine here.Die Gäste bilden, wie man so sagt, ein recht gemischtes Publikum. Es ist nicht das Publikum, das wir sonst im Theaterrestaurant haben. Fanny and Alexander (1982)
You get to train four girls and you let them be kidnapped.Man gibt Ihnen den Auftrag, 4 Mädchen auszubilden! Und aufzupassen auf sie! Diese Mädchen werden... eine nach der anderen gekidnappt. The Troops & Troop-ettes (1982)
Trainees, to the briefing room.Auszubildende ins Besprechungszimmer. Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
I don't know what Philip Royce did to you, real or imagined, but to let Lauren die for his sins... puts you in a whole different category, babe.Ich weiß nicht, was Ihnen Royce getan hat oder Sie sich einbilden, aber wenn Lauren seiner Sünden wegen sterben muss, gehen Sie zu weit, Baby. The Topaz Connection (1983)
You start going back to school. Make women friends.Man kann sich weiterbilden, schließt neue Freundschaften. Hearts of Steele (1983)
They say it builds character.Mann sagt, es ist charakterbildend. Steele Flying High (1983)
Who do you think you are, busting in on us like this?Was bilden Sie sich ein, hier so reinzuplatzen? Saved by the Bells (1983)
Mr. Bushard, I'm just a Connie Beth trainee.Mr. Bushard, ich bin nur eine Connie-Beth-Auszubildende. There Goes the Neighborhood (1983)
I can't be inventing this.Das kann ich mir doch nicht einbildenMy Other Husband (1983)
First of all, dear friend... you must completely accept my instruction... and conquer the mechanics through calm, steady practice.Es soll mir Verpflichtung sein, lieber Schumann. Ich glaube Ihren Sohn zu einem der größten Pianisten bilden zu können. Spring Symphony (1983)
But in Moscow... the great Professor Andreev... can reconstruct a head.Aber in Moskau... kann Professor Andrejew... einen Kopf nachbildenGorky Park (1983)
We got a search party.Wir bilden einen Suchtrupp. The Meaning of Life (1983)
I took it upon myself to train him as a Jedi.Also nahm ich es auf mich, ihn persönlich zum Jedi auszubildenStar Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
* When I'd find myself grateful they've kept women dumb?* Dankbar bin, dass Frauen sich nicht bilden dürfen? Yentl (1983)
Let's call that motoball here and set up a commission.Lasst uns diesen "Motorball" hierher rufen, eine Kommission bilden... Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
den Auftakt bilden (zu)to be a prelude (to) [Add to Longdo]
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl}trainee | trainees [Add to Longdo]
Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich)apprentice [Add to Longdo]
Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl}forming; formation | formations [Add to Longdo]
Front {f}; Vorderseite {f} | Fronten {pl}; Vorderseiten {pl} | eine geschlossene Front bildenfront; front-side | fronts | to form a united front [Add to Longdo]
Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bildenteam | to make a perfect team | to make strange bedfellows [Add to Longdo]
Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bildenlump | lumps | to lump [Add to Longdo]
Kunst {f} | Künste {pl} | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | angewandte Kunst {f} | die Kunst der Gegenwartart | arts | the fine arts | the graphic art | performing arts | pictorial arts | applied art | contemporary art [Add to Longdo]
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f} | Meinungen {pl} | meiner Meinung nach; meiner Ansicht nach | ohne eigene Meinung | sich eine Meinung bilden | öffentliche Meinung {f}opinion | opinions | in my opinion | without a personal opinion | to form an opinion | public opinion [Add to Longdo]
sich eine Meinung bilden überto form a view on [Add to Longdo]
Mittelwert bilden (aus)to average (over) [Add to Longdo]
Spalier {n} | Spaliere {pl} | Spalier bildenespalier | espaliers | to line [Add to Longdo]
Unbilden {pl}rigours [Br.]; rigors [Am.] [Add to Longdo]
Unbilden {pl} (Wetterung)inclemencies [Add to Longdo]
Zwischenraum {m}; Hohlraum {m} | Zwischenräume {pl} | Zwischenräume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenräumeninterstice | interstices | interstitial | interstitially [Add to Longdo]
abbildento image [Add to Longdo]
abbilden; planen; ausarbeiten | abgebildetto map | mapped [Add to Longdo]
abbilden | abbildendto picture | picturing [Add to Longdo]
abrichten; gründlich ausbilden; drillen; einexerzierento drill [Add to Longdo]
aufkommen; entstehen; sich bilden | aufkommend; entspringend; sich bildend | aufgekommen; entsprungen | es kommt auf; es entsteht | es kam auf; es entstand | es ist/war aufgekommen; es ist/war entstanden | es käme auf; es entstündeto arise {arose; arisen} | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arosen | it would arise [Add to Longdo]
ausbildento qualify [Add to Longdo]
ausbildento cultivate [Add to Longdo]
neu ausbilden für einen Berufto retrain [Add to Longdo]
ausbildendapprenticing [Add to Longdo]
bilden; formen; gestaltento form [Add to Longdo]
bilden; formento frame [Add to Longdo]
bilden; ausmachento constitute [Add to Longdo]
bilden; gestaltento pattern [Add to Longdo]
bildendeducating [Add to Longdo]
bildendformative [Add to Longdo]
bildendforming [Add to Longdo]
bildend; formendshaping [Add to Longdo]
bildendbuilding [Add to Longdo]
charakterbildendcharacter moulding [Add to Longdo]
bildlich darstellen; abbilden | darstellendto depict | depicting [Add to Longdo]
einbilden; sich vorstellen | einbildend; sich vorstellendto imagine | imagining [Add to Longdo]
einbildento surmise [Add to Longdo]
einleiten; den Auftakt bilden | einleitend | eingeleitet | er/sie leitet ein | ich/er/sie leitete ein | er/sie hat/hatte eingeleitetto prelude | preluding | preluded | he/she preludes | I/he/she preluded | he/she has/had preluded [Add to Longdo]
eitel; eingebildet {adj} | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbildenvain | more vain | most vain | to be vain about sth. [Add to Longdo]
entwickeln; entfalten; herausbilden | entwickelnd; entfaltend; herausbildend | entwickelt | entwickelt | entwickelteto evolve | evolving | evolved | evolves | evolved [Add to Longdo]
errichten; gründen; bildento build {built; built} [Add to Longdo]
erziehen; ausbildento educate [Add to Longdo]
erziehen; aufziehen; schulen; bildento nurture [Add to Longdo]
formen; gestalten; bilden (aus)to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of) [Add to Longdo]
sich herausbilden (zu)to develop (into) [Add to Longdo]
herausbildento differentiate [Add to Longdo]
koloniebildend {adj} | koloniebildende Einheitencolony-forming | colony-forming units [Add to Longdo]
meinen; glauben; sich einbildento fancy [Add to Longdo]
nachbilden | bildet nachto emulate | emulates [Add to Longdo]
nachbildento recreate [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
成す[なす, nasu] -tun, bilden [Add to Longdo]
練る[ねる, neru] kneten, ausbilden, feilen [Add to Longdo]
錬成[れんせい, rensei] trainieren, ausbilden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  bilden [bildən] (n) , pl.
     to build; to form; to frame; to pattern
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top