ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*betr*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: betr, -betr-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
betray(vt) ทรยศ, See also: ทรยศต่อ, หักหลัง
betray(vt) แพร่งพราย (ความลับ), See also: เปิดเผย ความลับ, Syn. disclose
betray(vt) ทำให้ผิดหวัง, See also: เนรคุณ
betray(vt) แสดงให้รู้, See also: แสดงให้เห็นถึง, รู้ได้
betray(vt) หลอกลวง, See also: ล่อลวง, ชักชวนไปให้เสียชื่อเสียง, Syn. deceive
betroth(vt) หมั้น, See also: สัญญาว่าจะแต่งงาน, Syn. engage
betrayal(n) ซึ่งทรยศ, Syn. disloyalty
betrothal(n) การหมั้นหมาย, Syn. engagement
betrothed(adj) ซึ่งหมั้นหมาย, Syn. engaged
globetrot(vi) เดินทางรอบโลก
betroth to(phrv) สัญญาที่จะแต่งงานกับ, See also: หมั้นไว้กับ, Syn. engage to, promise to
globetrotter(n) ผู้เดินทางรอบโลก (คำไม่เป็นทางการ), See also: นักเดินทางรอบโลก, Syn. voyager, tourist

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
betray(บิเทร') { betrayed, betraying, betrays } vt. ทรยศ, นอกใจ, เผยความลับ, ไม่ซื่อสัตย์, ทำให้ผิดหวัง, แสดง, เผย, หลอกลวง, See also: betrayal n. betrayer n.
betroth(บิทรอธ') vt. รับหมั้นกับ, หมั้น, Syn. affiance
betrothal(บิทรอธ'เธิล) n. การหมั้น, พิธีหมั้น, See also: engagement, Syn. betrothmentม
betrothed(บิทรอธดฺ', บิทรอธทฺ') adj. ซึ่งหมั้นไว้แล้ว, รับหมั้น n. คู่หมั้น, Syn. engaged

English-Thai: Nontri Dictionary
betray(vt) หักหลัง, ทรยศ, ซ้อนกล, นอกใจ, หลอกลวง, เผย(ความลับ)
betrayal(n) การซ้อนกล, การทรยศ, การหักหลัง, การนอกใจ
betroth(vt) หมั้น
betrothal(n) การหมั้น, พิธีหมั้น
betrothed(n) คู่หมั้น, คู่หมาย, คู่ตุนาหงัน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
breach of promise (to marriage); breach of betrothalการผิดสัญญาหมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
betrothalการหมั้น [ ดู engagement ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
betrothalการหมั้น [ ดู engagement to marry ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
betrothal agreementสัญญาหมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
betrothedคู่หมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
breach of betrothal; breach of promise (to marriage)การผิดสัญญาหมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Betrothalการหมั้น [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Betrayed ?หีบหิน The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
I'm drunk.Ich bin betrunken. The Bad Seed (1956)
"Subject:Betrifft: LeBeau and the Little Old Lady (1968)
Cheat!Betrüger! Westworld (1973)
Hello?Außer betrieb. Bruce Almighty (2003)
CIA handler?- CIA Betreuer? Chuck Versus the Subway (2010)
The drunk.Der Betrunkene. 7th (2016)
And as Caesar was betrayed, so was he!และ as Caesar was betrayed, so was he! The Ugly American (1963)
My friends, if memory does not betray me:เพื่อนของฉัน, ถ้าหน่วยความจำทำ not betray ที่ฉัน: Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
You think you can talk your way out of this? You betrayed me!คุณคิดว่าคุณจะพูดแบบนี้และออกจากที่นี่ คุณทรยศฉัน The Blues Brothers (1980)
One day, I hope to announce his betrothal.วันหนึ่งฉันหวังที่จะประกาศการหมั้นของเขา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
"Do not betray these truths.""อย่าทรยศความจริงเหล่านี้". Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You've betrayed Siva.คุณได้ทรยศต่อพระศิวะ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You betrayed Siva.คุณทรยศพระศิวะ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
If I thought for one second that you were betraying me...ถ้าเราคิดแม้แต่วินาทีเดียว ว่าแกจะทรยศต่อเรา... Labyrinth (1986)
No. If there is to be hope, we must all betray our countries.ที่หากมีจะเป็นความหวังที่เราจะต้องตอบทรยศประเทศของเรา The Russia House (1990)
"If there is to be hope, we must all betray our countries.""ถ้ามีจะเป็นความหวังที่เราทุกคนจะต้องทรยศต่อประเทศของเรา." The Russia House (1990)
To save it, perhaps it's necessary to betray it. Yes?ที่จะบันทึกไว้อาจจะมีความจำเป็นที่จะทรยศมัน ใช่? The Russia House (1990)
You have betrayed me.คุณได้ทรยศฉัน The Russia House (1990)
Nobody's betrayed you.ไม่มีใครทรยศคุณ The Russia House (1990)
I need to betray my country, and I haven't got much time.ฉันต้องการที่จะทรยศต่อประเทศของฉันและฉันไม่ได้มีเวลามาก The Russia House (1990)
Are you betrothed?ท่านหมั้นแล้วหรือยัง Mannequin: On the Move (1991)
Betrothed?หมั้น Mannequin: On the Move (1991)
And no, I'm not betrothed to anybody.และก็ไม่ ผมยังไม่ได้หมั้นกับใครอยู่ทั้งนั้น Mannequin: On the Move (1991)
Jafar, you vile betrayer.จาฟา เจ้าคนทรยศ Aladdin (1992)
That's Sultan Vile Betrayer to you.สุลต่านนั่นตังหาก ที่ทรยศเจ้า Aladdin (1992)
Why did you betray your own heart, Cathy?ทำไมเธอถึงทรยศ หัวใจตนเอง แคทธี Wuthering Heights (1992)
So The Shop is coming to pick me up... and you've betrayed me, haven't you?สรุปว่า คนในองค์กรกำลังมาคุมตัวผม และคุณก็ทรยศผม สินะ The Lawnmower Man (1992)
Outsmarted by Waverly and betrayed by my own mother.ถูกเวฟเวอรี่อวดฉลาดใส่ แล้วยังถูกแม่ตัวเองทรยศ The Joy Luck Club (1993)
He trusted you. You're betraying him.ครูไว้ใจนาย นายทรยศครู Wild Reeds (1994)
You're a coward, and you dare talk about betrayal.ขี้ขลาดตาขาว กล้าดียังไงมาพูดว่าทรยศ Wild Reeds (1994)
I know about betrayal. I was betrayed by cowards like you.ฉันรู้เรื่องทรยศ ฉันถูกทรยศโดยคนขี้ขลาดอย่างนาย Wild Reeds (1994)
You believe you have to betray Chris?คุณจะทรยศต่อคริสได้มั้ย Heat (1995)
See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick.ถ้าคุณไม่ทรยศคริส โดมินิคต้องตกเป็นเหยื่อ Heat (1995)
Lydia betrayed it first, and then I couldn't rest till I knew everything.แล้วจากนั้นฉันก็ไม่อาจทนได้ จนกว่าจะได้รู้เรื่องทั้งหมด Episode #1.6 (1995)
How do you think I feel? Betrayed.วิธีการทำคุณคิดว่าฉันรู้สึกอย่างไร? The Birdcage (1996)
When the royals betrayed me they made a mistakeเมื่อราชวงศ์หักหลังข้า พวกเขาผิดพลาดมหันต์ Anastasia (1997)
I would hate to see everything we stand for all that we have fought for for a thousand generations all that God has blessed us with betrayed in the final hour because we sentฉันจะเกลียดจะ เห็นทุกอย่างที่เรายืน ทั้งหมดที่เราได้ต่อสู้ เพื่อหาพันชั่วอายุ ทุกสิ่งที่พระเจ้าทรงมี ความสุขกับเราด้วย Contact (1997)
Why did you betray me, traitor?เจ้าทรยศข้าทำไม? Snow White: A Tale of Terror (1997)
A man who betrays his culture should not preach about its customs.คนที่ทรยศวัฒนธรรมตัวเอง อย่ามาเทศนาเรื่องวิถีชีวิตเลย Seven Years in Tibet (1997)
You cannot ask me to betray my king. I have sworn an oath.ข้าไม่ทรยศ ผิดคำปฏิญาณ The Man in the Iron Mask (1998)
I cannot betray my king.ข้าไม่อาจทรยศ ต่อกษัตริย์ของข้า The Man in the Iron Mask (1998)
- "Frederick... " - "Return at once, betrothed love. "-"เฟรดเดอริค..." -"กลับมาเถอะนะ ยอดรัก" The Red Violin (1998)
A waiter has many opportunities for betrayal.บ๋อยมีโอกาสสูง ที่จะเป็นผู้ทรยศ eXistenZ (1999)
He betrayed you?เขาทรยศคุณเหรอ eXistenZ (1999)
He betrayed us. Us!เขาทรยศเรา พวกเรา eXistenZ (1999)
He was betrayed.He was betrayed. Anna and the King (1999)
Peter, you lied to me, you betrayed my trust.ปีเตอร์ คุณโกหกฉัน \ คุณหลอกให้ฉันไว้ใจ Death Has a Shadow (1999)
It betrayed Isildur to his death.มันล่อลวงอิซิลดัวร์ ให้ต้องพบจุดจบ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
And Saruman, you tell me, has betrayed us.ส่วนซารูเเมน ท่านก็บอกว่าเขาทรยศ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
betrA few words may betray a man's true character.
betrShe betrayed his hiding place to the police.
betrThe politician did not bother to apologize for betraying our trust.
betrHis accent betrays him to be a Frenchman.
betrA true friend would not betray you.
betrHe soon betrayed his ignorance.
betrOne shouldn't betray one's friends.
betrIn other words, he betrayed us.
betrHe betrayed his fatherland.
betrHer face betrayed her real feelings.
betrHe betrayed us by telling the enemy where we were.
betrHe lost his credit because he betrayed a friend.
betrHis eyes betrayed his fear.
betrFor nothing is so beautiful but it betrays some defect on close inspection.
betrShe boiled over with rage at his betrayal.
betrHe betrayed my confidence in him.
betrHe failed to apologize for betraying our trust.
betrThe man I trusted betrayed me.
betrWhen the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him it was a sort of retributive justice.
betrI would sooner starve than betray him.
betrNever betray the trust of your friends.
betrHis confusion betrayed his lie.
betrI feel I've been betrayed!
betrHe would be the last person to betray others.
betrHis dress betrayed the fact that he was a foreigner.
betrThis report confirms his betrayal.
betrHe repented having betrayed his country to the enemy.
betrShe betrayed her friends for the first time.
betrI am not going to betray you.
betrYou are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
betrA true gentleman would not betray his friends.
betrThe traitor betrayed his country to the enemy.
betrJohn is not a man to betray you.
betrEh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
betrHe betrayed his promises.
betrHis memory had betrayed him.
betrHe is the last person to betray his friends.
betrHe tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
betrShe betrayed his trust.
betrHe betrayed her secret to his friends.
betrHe would be the last man to betray you.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แทงข้างหลัง(v) betray, See also: stab someone in the back, Syn. หักหลัง, ทรยศ, Example: ที่นี่หากใครชอบแทงข้างหลังเพื่อนร่วมงาน ก็จะโดนใบแดงถูกไล่ออก, Thai Definition: ทำร้ายบุคคลที่ไว้ใจตัว, Notes: (สำนวน)
หมั้น(v) be engaged, See also: be betrothed, give one's hand to, contract a marriage with, Syn. หมั้นหมาย, Example: ในปัจจุบันฝ่ายชายนิยมหมั้นฝ่ายหญิงด้วยแหวนเพชรมากกว่าทองคำ, Thai Definition: มอบสิ่งของให้ฝ่ายหญิงเพื่อแสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย
คิดมิดีมิร้าย(v) have evil thoughts, See also: think of betraying one, plot against, be unfaithful, have wicked intention, Syn. คิดร้าย, Example: เขาไม่ได้ทำผิด หรือคิดมิดีมิร้ายกับใคร ทำไมต้องมาถูกขังคุกอยู่แบบนี้
ขายบ้านขายเมือง(v) betray one's country, See also: commit treason, Syn. ขายชาติ, ขายชาติบ้านเมือง, Example: เขาขายบ้านขายเมืองหน้าตาเฉย โดยไม่ละอายใจแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: กระทำตนเป็นไส้ศึกให้ศัตรูขยายความลับของประเทศ
ขายชื่อ(v) betray away somebody's name, See also: dishonor, Syn. ขายชื่อเสียง, Example: อาชญากรรายนี้ได้ขายชื่อบริษัทที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจประเภทเดียวกัน, Thai Definition: เอาชื่อเข้าแลกในทำนองขาย
ขายชาติ(v) betray one's country, See also: commit treason, Syn. ขายบ้านขายเมือง, Example: การกล่าวหาว่ารัฐบาลขายชาติเป็นเรื่องเกินจริง, Thai Definition: กระทำตนเป็นไส้ศึกให้ศัตรูขยายความลับของประเทศ
คิดคด(v) betray, See also: be a traitor, be treacherous, Syn. ทรยศ, ทุจริต, กบฎ, Example: มือปืนกำลังคิดคดทรยศต่อเจ้าพ่อเสียแล้ว
คู่หมั้นคู่หมาย(n) fiance/fiancee, See also: betrothed, Syn. คู่หมั้น, Example: คู่หมั้นคู่หมายของเขาสวยหยดย้อย, Thai Definition: ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว
คู่หมั้น(n) betrothed, See also: fiancee (female), fiance (male), Syn. คู่หมั้นคู่หมาย, คู่หมาย, Example: คู่หมั้นของเขากำลังศึกษาต่อที่ต่างประเทศ, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว
คู่หมั้น(n) betrothed, Example: คู่หมั้นของเขาสวยหยดย้อย, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายและหญิงซึ่งเป็นคู่สัญญาหมั้น, Notes: (กฎหมาย)
เสียสัตย์(v) betray, See also: be dishonest, Syn. ผิดคำสัตย์, ตระบัดสัตย์, Example: พล.อ.สุจินดา คราประยูรเข้ารับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีโดยแถลงว่าตนเองมีความจำเป็นจะต้องเสียสัตย์เพื่อชาติ, Thai Definition: ไม่ปฏิบัติตามคำพูด
ตลบหลัง(v) betray, See also: to be a traitor, Syn. แว้งกัด, ทรยศ, หักหลัง, Example: เขาถูกข้าศึกตลบหลังตอนยกทัพกลับ, Thai Definition: ปล่อยให้ล่วงล้ำเข้าไปหรือปล่อยให้ตายใจแล้วย้อนกลับมาตีหรือทำลายภายหลัง
ตุนาหงัน(v) be betrothed to, See also: engage for marriage, be engaged to, Thai Definition: หมั้นไว้เพื่อแต่งงาน, Notes: (ชวา)
ทรยศ(v) betray, See also: be treacherous, be unfaithful, break one's promise, Syn. เอาใจออกห่าง, คิดร้าย, หักหลัง, กบฎ, ทรยศหักหลัง, คิดคดทรยศ, Ant. ซื่อสัตย์, จงรักภักดี, Example: เจ้าพ่อลุกขึ้นประกาศว่า คนทั้งสามนี้ทรยศต่อเขา, Thai Definition: คิดร้ายต่อผู้มีอุปการะ
ทองหมั้น(n) engagement gold, See also: betrothal gold, Example: พ่อแม่ต้องขายทรัพย์สิน จำนำที่ดิน เพื่อจะเป็นสินสอดทองหมั้นในการสู่ขอภรรยาให้ลูกชาย, Thai Definition: ทองคำที่ฝ่ายชายมอบให้ไว้แก่ฝ่ายหญิง แสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย
นิรคุณ(v) be ungrateful, See also: go against, betray, Syn. เนรคุณ, อกตัญญู, Ant. กตัญญู, ทดแทนบุญคุณ, Example: เขาไม่เคยคิดที่จะนิรคุณเจ้านายเลย, Thai Definition: ไม่สำนึกบุญคุณ
เนรคุณ(v) be ungrateful, See also: go against, betray, Syn. อกตัญญู, ไม่รู้คุณ, Ant. กตัญญู, รู้คุณ, Example: เขาเนรคุณได้แม้แต่บิดาแท้ๆ ของเขา, Thai Definition: ไม่สำนึกบุญคุณ
ขบถ(n) rebel, See also: insurgent, betrayer, traitor, Syn. กบฎ, ผู้ทรยศ, Example: รัฐบาลได้ปราบขบถทางภาคใต้ลงโดยรวดเร็ว, Thai Definition: ผู้ประทุษร้ายต่อทางอาณาจักร
ขบถ(v) rebel, See also: revolt, mutiny, betray, Syn. ทรยศ, Example: เขาขบถต่อประเทศชาติ, Thai Definition: ประทุษร้ายต่อทางอาณาจักร
ทุจริต(v) cheat, See also: betray, corrupt, Syn. โกง, คดโกง, ฉ้อฉล, ยักยอก, Notes: (บาลี)
หักหลัง(v) betray, See also: double-cross, cheat, be treacherous, Syn. ทรยศ, หลอกลวง, Example: เขาไม่น่าหักหลังผมเลยเพราะเราเป็นเพื่อนที่รักกันมาก, Thai Definition: คิดร้ายต่อผู้มีอุปการะหรือคนที่เป็นมิตรกัน
หักหลัง(v) betray, See also: cheat, double-cross, trick, delude, deceive, sell-out, Syn. ทรยศ, เล่นตลก, เล่นไม่ซื่อ, Example: ความเป็นเพื่อนของเราสิ้นสุด เมื่อรู้ว่าผมถูกหักหลังมาตลอด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หักหลัง[haklang] (v) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out  FR: trahir
ขบถ[khabot] (v) EN: rebel ; revolt ; mutiny ; betray  FR: se révolter ; se rebeller ; s'insurger ; se soulever
คิดคด[khitkhot] (v) EN: betray ; be a traitor ; be treacherous  FR: trahir
คู่หมั้น[khūman] (n) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.)  FR: fiancés [ mpl ]
คู่หมั้นคู่หมาย[khūman khū māi] (n, exp) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.)
หมั้น[man] (v) EN: betroth ; be betrothed ; engage ; be engaged ; give one's hand to ; contract a marriage with  FR: s'engager ; promettre le mariage ; se fiancer
เนรคุณ[nērakhun] (v) EN: be ungrateful ; go against ; betray ; revile ; be thankless
ผิดน้ำสาบาน[phit nām sābān] (v, exp) EN: break a vow ; be faithless ; betray one's oath
เผย[phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans  FR: dévoiler ; révéler ; divulguer
แทงข้างหลัง[thaēng khānglang] (v, exp) EN: betray  FR: trahir
ทองหมั้น[thøngman] (n) EN: engagement gold ; betrothal gold ; money given to the bride's parents as a pledge
ทรยศ[thørayot] (v) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect  FR: trahir ; faire défection
ทุจริต[thutjarit] (v) EN: cheat ; betray ; corrupt ; be dishonest  FR: corrompre ; soudoyer ; être malhonnête

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
betray
betrays
betrayal
betrayed
betrayals
betraying
globetrotter
globetrotters

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
betray
betrays
betroth
betrayal
betrayed
betrayer
betroths
betrayals
betrayers
betraying
betrothal
betrothed
globetrot
betrothals
betrotheds
betrothing
globetrots
globetrotted
globetrotter
globetrotters
globetrotting

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lòu, ㄌㄡˋ, ] to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[lù, ㄌㄨˋ, ] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo]
[nì, ㄋㄧˋ, ] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel #6,482 [Add to Longdo]
[pìn, ㄆㄧㄣˋ, ] betrothed; engage (teacher); hire #7,923 [Add to Longdo]
背叛[bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ,  ] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo]
出卖[chū mài, ㄔㄨ ㄇㄞˋ,   /  ] to sell (off); fig. to betray #10,084 [Add to Longdo]
[pàn, ㄆㄢˋ, ] to betray; to rebel; to revolt #22,713 [Add to Longdo]
受聘[shòu pìn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄣˋ,  ] hired (for employment); invited (e.g. to lecture); engaged (for a task); (in olden times) betrothal gift from the groom's family #31,146 [Add to Longdo]
叛变[pàn biàn, ㄆㄢˋ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] renegade; traitor; to betray one's country #35,771 [Add to Longdo]
叛逃[pàn táo, ㄆㄢˋ ㄊㄠˊ,  ] to defect; to desert; to betray and flee #47,511 [Add to Longdo]
许配[xǔ pèi, ㄒㄩˇ ㄆㄟˋ,   /  ] to betroth a girl (in arranged marriages) #58,115 [Add to Longdo]
聘礼[pìn lǐ, ㄆㄧㄣˋ ㄌㄧˇ,   /  ] betrothal gift #59,508 [Add to Longdo]
娃娃亲[wá wa qīn, ㄨㄚˊ ㄨㄚ˙ ㄑㄧㄣ,    /   ] arranged betrothal of minors #78,923 [Add to Longdo]
显形[xiǎn xíng, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] to show one's true nature (derog.); to betray oneself #79,196 [Add to Longdo]
叛党[pàn dǎng, ㄆㄢˋ ㄉㄤˇ,   /  ] to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction #80,840 [Add to Longdo]
守节[shǒu jié, ㄕㄡˇ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] faithful (to the memory of betrothed); constant (of widow who remains unmarried) #81,126 [Add to Longdo]
定婚[dìng hūn, ㄉㄧㄥˋ ㄏㄨㄣ,  ] be betrothed; get engaged #89,182 [Add to Longdo]
叛卖[pàn mài, ㄆㄢˋ ㄇㄞˋ,   /  ] to betray #97,838 [Add to Longdo]
怒形于色[nù xíng yú sè, ㄋㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ,     /    ] to betray anger (成语 saw); fury written across one's face #99,519 [Add to Longdo]
露白[lòu bái, ㄌㄡˋ ㄅㄞˊ,  ] to reveal one's valuables inadvertently; to betray one's silver (money) when traveling #99,941 [Add to Longdo]
认贼作父[rèn zéi zuò fù, ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ,     /    ] lit. to acknowledge the bandit as one's father (成语 saw); fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy #116,117 [Add to Longdo]
定礼[dìng lǐ, ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ,   /  ] betrothal gift; bride-price [Add to Longdo]
许字[xǔ zì, ㄒㄩˇ ㄗˋ,   /  ] betrothed [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
裏切る[うらぎる, uragiru] TH: หักหลัง  EN: to betray

German-Thai: Longdo Dictionary
in Betrieb nehmen(phrase) เริ่มใช้ เปิดเครื่อง(อุปกรณ์ เครื่องมือ)
etw. betreten(vt) |betritt, betrat, hat betreten| เข้าไปข้างใน เช่น Ich habe das Krankenhaus nie betreten.
betroffen(adv) |von etw.(D), über etw.(A)| ได้รับผลกระทบ เช่น Manche Mitarbeiter in der Firma sind vom Streik der Bahn betroffen. พนักงานส่วนใหญ่ของบริษัทได้รับผลกระทบจากการประท้วงของการรถไฟ
betrügen(vt) |betrügt, betrog, hat betrogen, jmdn. um etw.| หลอกลวง, โกหก, ปลิ้นปล้อน เช่น Andy hat seine Eltern um ihr Geld betrogen. แอนดี้หลอกลวงเอาเงินมาจากพ่อแม่ของเขา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
A-Betrieb { m }class-A operation [Add to Longdo]
Abfüllbetrieb { m }bottling factory [Add to Longdo]
Abrufbetrieb { m } | automatischer Abrufbetriebpolling | automatic polling [Add to Longdo]
Abschaltbetrieb { m }turn-off operation [Add to Longdo]
Abschreibungsbetrag { m }amortization amount [Add to Longdo]
Abschreibungsbetrag { m }amount of depreciation [Add to Longdo]
Absolutbetrag { m } [ math. ]absolute value [Add to Longdo]
Absolutwert; absoluter Betrag; absoluter Wert { m }absolute value [Add to Longdo]
Altersfreibetrag { m }age allowance [Add to Longdo]
Amt { n }; Dienst { m }; Betrieb { m }; Tätigkeit { f }commission [Add to Longdo]
in Anbetracht; unter Berücksichtigungin consideration of; by taking into consideration [Add to Longdo]
Anlagenbetriebstechnik { f }plant operations engineering [Add to Longdo]
Anschaffungsbetrag { m }amount of the purchase price [Add to Longdo]
Anschauung { f }; Hinblick { m }; Betrachtung { f }; Auffassung { f }view [Add to Longdo]
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruchentitlement [Add to Longdo]
automatischer Antwortbetriebauto answer mode [Add to Longdo]
Anwender { m }; Betreiber { m }operator [Add to Longdo]
Arbeitsordnung { f }; Betriebsordnung { f }work regulations; work rules [ Am. ] [Add to Longdo]
Architektur { f }; Baukunst { f } | sakrale Baukunst { f } | die Baukunst betreffendarchitecture | ecclesiastical architecture | architectural [Add to Longdo]
Arterie { f }; Hauptader { f }; Schlagader { f } [ anat. ] | Arterien { pl } | eine Hauptader betreffendartery | arteries | arterial [Add to Longdo]
Aspekt { m } | Aspekte { pl } | unter diesem Aspekt betrachtetaspect | aspects | seen from this angle [Add to Longdo]
Asynchronbetrieb { m } [ techn. ]asynchronous processing; asynchronous working [Add to Longdo]
Ausbeutungsbetrieb { m } | Ausbeutungsbetriebe { pl }sweatshop | sweatshops [Add to Longdo]
Ausfall { m }; Störfall { m }; Betriebsstörung { f }breakdown [Add to Longdo]
Außerbetriebnahme { f }; Abschaltung { f }tagout [Add to Longdo]
Außerbetriebsetzen { n }; Außerbetriebnahme { f }; Stilllegung { f }decommissioning [Add to Longdo]
Aussetzbetrieb { m }intermittent service [Add to Longdo]
Bahnbetriebswerk { n }; Betriebswerk { n } (Bw)depot [Add to Longdo]
Baratterie { f }; Betrügerei { f } | Baratterien { pl }; Betrügereien { pl }barratry | barratries [Add to Longdo]
Batteriefahrbetrieb { m }accumulator traction [Add to Longdo]
unter Beachtung von; in Anbetrachtwith ... in mind [Add to Longdo]
Bedienungsanweisung { f }; Betriebsanleitung { f }operating instructions [Add to Longdo]
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legenbehavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ] [Add to Longdo]
Benutzerbetreuung { f }; Anwenderunterstützung { f }user support [Add to Longdo]
Bereitschaftsparallelbetrieb { m } [ electr. ]continuous battery power supply [Add to Longdo]
Bergbau { m } | (in einem Gebiet) Bergbau betreibenmining; mining industry | to mine (an area) [Add to Longdo]
Berücksichtigung { f } | unter Berücksichtigung von | unter Berücksichtigung; anbetracht | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohlsconsideration | in consideration of | considering | in due consideration of general public interest [Add to Longdo]
die Berufung betreffendappellate [Add to Longdo]
Bestellbetrag { m }amount of the order [Add to Longdo]
Betriebs...operating [Add to Longdo]
in Betracht ziehen; ansehento consider [Add to Longdo]
Betrachter { m }; Betrachterin { f } | Betrachter { pl }; Betrachterinnen { pl }observer; beholder | observers; beholders; viewers [Add to Longdo]
Betrachter { m }; Betrachterin { f }; Beschauer { m }; Beschauerin { f } | der aufmerksame Betrachter wird feststellenviewer | to the alert eye it will become apparent [Add to Longdo]
Betrachtung { f }contemplation [Add to Longdo]
Betrachtung { f }inspection [Add to Longdo]
Betrachtung { f } | Betrachtungen { pl }meditation | meditations [Add to Longdo]
Betrachtungsweise { f }approach (to); view (of) [Add to Longdo]
Betrachtungswinkel { m }viewing angle; angle of vision [Add to Longdo]
Betrag { m }; Summe { f } | Beträge { pl } | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein nicht unbeträchtlicher Betragamount | amounts | amount paid out | amount outstanding | amount credited | amount overdue | a considerable amount [Add to Longdo]
Betrag { m } [ math. ]absolute value; modulus [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
婚約[こんやく, konyaku] (n, vs, adj-no) engagement; betrothal; (P) #7,606 [Add to Longdo]
裏切り[うらぎり, uragiri] (n) treachery; betrayal; perfidy; (P) #10,663 [Add to Longdo]
お里が知れる;御里が知れる[おさとがしれる, osatogashireru] (exp, v1) (See お里, 親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away [Add to Longdo]
縁組;縁組み[えんぐみ, engumi] (n, vs) betrothal; wedding; marriage; alliance [Add to Longdo]
金包[きんぽう, kinpou] (n) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift [Add to Longdo]
軍紀漏洩[ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo]
結納金[ゆいのうきん, yuinoukin] (n) betrothal money [Add to Longdo]
結納品[ゆいのうひん, yuinouhin] (n) (See 結納金) betrothal gift [Add to Longdo]
御袴料[おんはかまりょう, onhakamaryou] (n) (See 御帯料) betrothal money given from woman to man [Add to Longdo]
御帯料[おんおびりょう, on'obiryou] (n) (See 御袴料) betrothal money given from man to woman [Add to Longdo]
国を売る[くにをうる, kuniwouru] (exp, v5r) to betray one's country (to an enemy) [Add to Longdo]
四面楚歌[しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo]
飼い犬に手をかまれる;飼い犬に手を噛まれる[かいいぬにてをかまれる, kaiinunitewokamareru] (exp, v1) to be betrayed by a trusted follower [Add to Longdo]
煮え湯を飲まされる[にえゆをのまされる, nieyuwonomasareru] (exp, v1) to be betrayed [Add to Longdo]
寝返り(P);寝がえり[ねがえり, negaeri] (n, vs) (1) (See 寝返りを打つ) turning over while sleeping in bed; (2) betrayal; double-crossing; (P) [Add to Longdo]
寝返る[ねがえる, negaeru] (v5r, vi) to change sides; to double-cross; to betray; (P) [Add to Longdo]
地が出る[じがでる, jigaderu] (exp, v1) to reveal one's true colors (colours); to betray oneself [Add to Longdo]
長熨斗[ながのし, naganoshi] (n) stretched dried abalone (used as a betrothal gift) [Add to Longdo]
内応[ないおう, naiou] (n, vs) secret understanding; collusion; betrayal [Add to Longdo]
内通者[ないつうしゃ, naitsuusha] (n) betrayer [Add to Longdo]
納采[のうさい, nousai] (n) betrothal gift [Add to Longdo]
背信[はいしん, haishin] (n, vs, adj-no) betrayal; infidelity; (P) [Add to Longdo]
背反行為[はいはんこうい, haihankoui] (n) act of disobedience (betrayal); violation; breach; infraction; infringement [Add to Longdo]
背負い投げを食う;背負投げを食う[せおいなげをくう, seoinagewokuu] (exp, v5u) to be betrayed unexpectedly; to be stabbed in the back; to be double-crossed [Add to Longdo]
煤色信天翁[すすいろあほうどり;ススイロアホウドリ, susuiroahoudori ; susuiroahoudori] (n) (uk) sooty albatross (Phoebetria fusca) [Add to Longdo]
売国[ばいこく, baikoku] (n) selling out (betrayal) of one's own country [Add to Longdo]
秘密を暴露する[ひみつをばくろする, himitsuwobakurosuru] (exp, vs-i) to betray a secret [Add to Longdo]
秘密を漏らす[ひみつをもらす, himitsuwomorasu] (exp, v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret; to reveal a secret [Add to Longdo]
不見識[ふけんしき, fukenshiki] (adj-na, n) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful [Add to Longdo]
夫婦約束[ふうふやくそく, fuufuyakusoku] (n) engagement; betrothal; marriage contract [Add to Longdo]
変節[へんせつ, hensetsu] (n, vs) apostasy; betrayal [Add to Longdo]
返り忠[かえりちゅう, kaerichuu] (n) act of betrayal [Add to Longdo]
密告[みっこく, mikkoku] (n, vs) secret information; betrayal; inform on [Add to Longdo]
密告者[みっこくしゃ, mikkokusha] (n) informer; betrayer [Add to Longdo]
面従腹背[めんじゅうふくはい, menjuufukuhai] (n) pretending to obey but secretly betraying (someone) [Add to Longdo]
裏切り者(P);裏切者[うらぎりもの, uragirimono] (n) betrayer; traitor; turncoat; informer; (P) [Add to Longdo]
裏切る[うらぎる, uragiru] (v5r, vt) to betray; to turn traitor to; to double-cross; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
事業[じぎょう, jigyou] Unternehmen, Betrieb [Add to Longdo]
係る[かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo]
偽る[いつわる, itsuwaru] -luegen, faelschen, verfaelschen, heucheln, sich_verstellen, betruegen [Add to Longdo]
公営[こうえい, kouei] staatlicher_Betrieb, staatliche_Verwaltung, oeffentlicher_Betrieb, oeffentliche_Verwaltung [Add to Longdo]
半額[はんがく, hangaku] halber_Betrag, halber_Preis [Add to Longdo]
合計[ごうけい, goukei] Gesamtsumme, Gesamtbetrag [Add to Longdo]
同氏[どうし, doushi] der_Betreffende, -er [Add to Longdo]
営む[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben [Add to Longdo]
営業[えいぎょう, eigyou] Betrieb, Geschaeft, Gewerbe [Add to Longdo]
多寡[たか, taka] Quantitaet, -Zahl, -Anzahl, -Betrag [Add to Longdo]
大幅[おおはば, oohaba] -breit, betraechtlich, bedeutend [Add to Longdo]
弔う[とむらう, tomurau] -trauern, betrauern, sein_Beileid_bezeigen [Add to Longdo]
当該人物[とうがいじんぶつ, tougaijinbutsu] die_betreffende_Person [Add to Longdo]
当該官庁[とうがいかんちょう, tougaikanchou] betreffende_Behoerde, zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]
患部[かんぶ, kanbu] betroffener_Teil, kranker_Teil [Add to Longdo]
悲しむ[かなしむ, kanashimu] betrauern, trauern, klagen, bedauern [Add to Longdo]
悼む[いたむ, itamu] -trauern, betrauern, -klagen, beklagen, jammern [Add to Longdo]
憂える[うれえる, ureeru] betruebt_sein, sich_graemen, sich_sorgen [Add to Longdo]
欠損[けっそん, kesson] Fehlbetrag, Defizit, Verlust [Add to Longdo]
欺く[あざむく, azamuku] betruegen, taeuschen [Add to Longdo]
残高[ざんだか, zandaka] Saldo, Restbetrag, Bilanz [Add to Longdo]
累計[るいけい, ruikei] Gesamtbetrag, Gesamtsumme [Add to Longdo]
経営[けいえい, keiei] Betrieb, Verwaltung, Leitung [Add to Longdo]
総計[そうけい, soukei] Gesamtsumme, Gesamtbetrag [Add to Longdo]
総額[そうがく, sougaku] Gesamtsumme, Gesamtbetrag, Betrag [Add to Longdo]
考察[こうさつ, kousatsu] Betrachtung, Ueberlegung [Add to Longdo]
行為[こうい, koui] -Tat, Handlung, das_Betragen, das_Benehmen [Add to Longdo]
裏切る[うらぎる, uragiru] verraten, betruegen [Add to Longdo]
[くび, kubi] SICHT, BETRACHTUNG [Add to Longdo]
観察[かんさつ, kansatsu] Beobachtung, Betrachtung [Add to Longdo]
[たく, taku] ANVERTRAUEN, BETRAUEN, BEAUFTRAGEN [Add to Longdo]
[さ, sa] LUEGEN, BETRUEGEN [Add to Longdo]
詐取[さしゅ, sashu] Betrug [Add to Longdo]
詐欺[さぎ, sagi] Betrug, Schwindel [Add to Longdo]
詐欺師[さぎし, sagishi] Betrueger [Add to Longdo]
謀る[はかる, hakaru] -planen, ersinnen, betruegen [Add to Longdo]
酔う[よう, you] betrunken_werden, krank_werden, berauscht_sein [Add to Longdo]
酔っ酔い[よっぱらい, yopparai] Betrunkener [Add to Longdo]
酪農家[らくのうか, rakunouka] (Milchwirtschaft_betreibender)Landwirt [Add to Longdo]
金額[きんがく, kingaku] Geldsumme, Betrag [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top