ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bestimmen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bestimmen, -bestimmen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've come to talk and ask you not to commandeer our horses.Ich wollte übrigens nur sagen, unsere nicht als Fuhrpferde zu bestimmen. Tikhiy Don (1957)
I've come to talk and ask you not to commandeer our horses.Ich wollte übrigens nur sagen, unsere nicht als Fuhrpferde zu bestimmen. Tikhiy Don II (1958)
The Council will decide your fate.Der Rat wird über euer Schicksal bestimmen. Queen of Outer Space (1958)
Maybe next time-- if there's to be a next time-- I can fix it so I'll have somethin' to do with the choosing.Vielleicht kann ich nächstes Mal - falls es ein nächstes Mal gibt - ja darüber mitbestimmen. Thunder Road (1958)
By measuring the grains and the direction of the ice crystals, by readings on a micro altimeter, by checking our gravity meter to tell us what the rock floor is like, we can calculate the rate of flow rather precisely.Wir nennen das: Deformationsfließen. Durch das Messen der Körner, durch die Richtung der Eiskristalle, durch Thermometerstände und durch das Überprüfen des Schwerkraftmessers können wir die Fließgeschwindigkeit ziemlich präzise bestimmen. The Crystal Trench (1959)
Tell him to set the time and the place.Er kann Ort und Zeit bestimmen. Rio Bravo (1959)
Does being someone's guardian give you the right to rule them?Wenn man der Vormund von jemand ist, gibt das einem das Recht über diesen jemand zu bestimmen? The Tingler (1959)
You may sneer if you wish, Benson, but cosmic forces rule our lives.Primitiver Aberglaube. Mach dich nur lustig, aber kosmische Mächte bestimmen unser Leben. Carry On Constable (1960)
Let it command your heart to go or to stay.Dein Herz soll dann bestimmen, ob du bleibst oder nicht. Esther and the King (1960)
It was to control the streets of Rome!Du solltest über die Straßen von Rom bestimmen! Spartacus (1960)
Unfortunately you're not the only one to decide this.Leider haben Sie das nicht allein zu bestimmen. The Haunted Castle (1960)
Can man control his destiny?Kann der Mensch sein Schicksal selbst bestimmen? The Time Machine (1960)
this one's unusual because, in just a moment, we'll watch it inject itself into the destinies of three people.Denn gleich werden wir sehen, wie sie das Schicksal von drei Menschen bestimmen wird. A Most Unusual Camera (1960)
Are you just going to sit here and let that... that... that thing run your life?Willst du einfach hier rumsitzen und dieses dieses Ding dein Leben bestimmen lassen? Nick of Time (1960)
Run my life?Mein Leben bestimmen lassen? Nick of Time (1960)
Run my life?Mein Leben bestimmen lassen? Nick of Time (1960)
First I thought it was a blood disorder, maybe ltp. Platelet count? His platelet count is high... but prothrombin time and PTT are both low.Ich meine damit, es ist schwer, Caseys Alter chronologisch zu bestimmen, denn er existiert erst seit drei Wochen. The Mighty Casey (1960)
You can pull them the way you wanna drift spills the air out of the shrouds.Ihr könnt damit die Richtung bestimmen... indem ihr Luft aus dem Schirm lasst. The Devil at 4 O'Clock (1961)
LET'S PUT AWAY OUR BOOKS AND LET'S PRETEND IT'S FLORA'S BIRTHDAY.Oh fein! - Du darfst also bestimmen, Flora. The Innocents (1961)
But my behavior is determined by my heredity, my body, and my environment.Mein Verhalten bestimmen Vererbtes, Organe und Umstände. Léon Morin, Priest (1961)
- Why should women always decide?-Wieso bestimmen immer die Frauen? Through a Glass Darkly (1961)
The frogman will attempt to ascertain the colour, the make and the number of the car.Die Froschmänner werden versuchen... Farbe, Modell und Kennzeichen zu bestimmen. Scream of Fear (1961)
"We have been unable to determine "the nature of these objects, "but in the interests of national safety, we are declaring a state of yellow alert."Bislang konnten wir die Art dieser Objekte noch nicht bestimmen, aber im Interesse der nationalen Sicherheit gilt bis auf Weiteres ab sofort Alarmstufe Gelb." The Shelter (1961)
Trying to pick a trend is difficult.Die Entwicklung der Wetterlage zu bestimmen, ist schwierig. The Longest Day (1962)
You don't get to decide alone here in Palestine!Ihr habt nicht alleine hier in Palästina zu bestimmen! Pontius Pilate (1962)
It's time you two stop running things!Es ist Zeit das ihr beide aufhört zu bestimmen! Matango (1963)
Mr McLintock is not running this hearing.- Das hat er nicht zu bestimmen! McLintock! (1963)
Since she's ill, she wants her own way.Wenn sie krank ist, soll sie alles bestimmen. The Silence (1963)
It's not the first time mankind is trying to overthrow those who shape its fate.Nicht zum ersten Mal versucht die Menschheit jene zu wechseln, die ihr Schicksal bestimmen. The Peach Thief (1964)
I've often wondered at the curious conceit that would attempt to determine tastes and ideas by decree.Ich frage mich oft, wie man so arrogant sein kann, Geschmack und Gedanken per Erlass bestimmen zu wollen. The Train (1964)
Now, look, Count, I want to give you a contract, and you can write your own ticket.Sehen Sie, Graf, ich biete Ihnen einen Vertrag und Sie können das Gehalt selbst bestimmen. Grandpa Leaves Home (1964)
Princes and tyrants shouldn't order the lives of artists.Fürsten sollten nicht das Leben der Künstler bestimmen. The Agony and the Ecstasy (1965)
In computer seven and eight we combined Miss Caroline Meredith, who is American, hunter no. 14332, with Mr. Marcello Poletti, who is Italian, victim no. 14879.Auslosungsmaschinen Nummer 7 und 8 bestimmen Miss Caroline Meredith, Amerikanerin, zu Jäger Nummer 14632, und Signor Marcello Poletti, Italiener, zu Opfer Nummer 14879. The 10th Victim (1965)
Now, how we gonna sex it?Wie bestimmen wir das Geschlecht? King Rat (1965)
Lieutenant, select a firing squad by lot.Lieutenant, bestimmen Sie per Los ein Erschießungskommando. Major Dundee (1965)
People do everything out of habit.Gewohnheiten bestimmen Lebensweise. Andrei Rublev (1966)
The cards determine who you play.Die Karten bestimmen, wen Sie spielen. The Creatures (1966)
The dice determine squares.Die Würfel bestimmen die Plätze. The Creatures (1966)
So I will appoint my substitute.Ich werde einen Vertreter bestimmen. Pharaoh (1966)
hope they'll help me find out where she comes from.Ich hoffe, sie helfen mir dabei, zu bestimmen, wo sie herkommt. The Elephant Thieves (1966)
He's working on pollen dust from the elephant to see if he can determine where it came from.Er untersucht Pollenstaub von den Füßen des Elefanten, um seine Herkunft zu bestimmen. The Elephant Thieves (1966)
Pinpoint her position.Bestimmen Sie die Position. Countdown for Paula (1967)
Well, we have to try to find the vine or vines that infected Judy so we can run an analysis on the grapes.Wir müssen diese Trauben finden, damit wir im Labor das Gift bestimmen können. Countdown for Judy (1967)
Yes, he's Captain Morrison, our brilliant officer who had an assignment to destroy the weapons and to bring the smuggle to an end - ... and thereby to predestinate the outcome of your revolution.Ja, das ist Captain Morrison, unser brillanter Offizier der den Auftrag hatte, die Waffen zu zerstören und den Schmuggel an der Wurzel auszulöschen - ...und dabei zweifellos den Ausgang Ihrer Revolution vorzubestimmen. Killer Kid (1967)
- Wait. Pick our own time.Wir bestimmen den Zeitpunkt. Judy and the Gorilla (1967)
With so many volunteers, I have decided... to choose the spy by playing musical chairs.So viele Freiwillige? Da werden wir wohl "Reise nach Rom" spielen müssen, um den Spion zu bestimmen! Asterix (1967)
You're not a figure to command much confidence.So bedeutsam sind Sie nicht, um so selbstbewusst zu bestimmen. Hombre (1967)
We want you to choose your successor.Wir möchten, dass Sie den neuen Leiter bestimmen. How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
Bratt said I was gonna select the new head of this department.Bratt sagte, ich soll den neuen Abteilungsleiter bestimmen. How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
Well, we'll be able to pinpoint that as soon as I get a thermometer.Sobald ich ein Thermometer habe, können wir ihn genau bestimmen. In the Heat of the Night (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Faktor { m } | Faktoren { pl } | bestimmender Faktor | kritischer Faktorfactor | factors | determining factor | critical factor [Add to Longdo]
Geschlecht { n } | Geschlechter { pl } | das zarte Geschlecht | das schöne Geschlecht | das Geschlecht bestimmensex | sexes | the gentle sex | the fair sex | to sex [Add to Longdo]
Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlagetriage [Add to Longdo]
Standort { m }; Stelle { f } | den Standort bestimmen | Standort eines Bucheslocation | to locate | location of a book [Add to Longdo]
Zeit { f } | Zeiten { pl } | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden für; dazu kommen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeittime | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | to take time | to get round to | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time [Add to Longdo]
angeben; bestimmen; festlegen; fixieren | angebend; bestimmend; festlegend; fixierend | angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegebento specify | specifying | specified | he/she specifies | I/he/she specified | he/she has/had specified [Add to Longdo]
beherrschend; herrschend; bestimmend; dominant { adj } | alles beherrschend; alles bestimmenddominant | all-dominant [Add to Longdo]
bestimmen; bezeichnen | bestimmend; bezeichnend | bestimmt; bezeichnet | bestimmt | bestimmteto designate | designating | designated | designates | designated [Add to Longdo]
bestimmen; entscheiden; beschließen; determinieren; festmachento determine [Add to Longdo]
bestimmen; vorsehen (für)to intend (for) [Add to Longdo]
bestimmen | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmteto appoint | appointing | appointed | appoints | appointed [Add to Longdo]
bestimmen | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte | jdn. für etw. bestimmen | für etw. bestimmt seinto destine | destining | destined | destines | destined | to destine sb. for sth. | to be destined for sth. [Add to Longdo]
bestimmen | bestimmend | bestimmtto ordain | ordaining | ordains [Add to Longdo]
bestimmen | bestimmend | bestimmtto prearrange | prearranging | prearranged [Add to Longdo]
bestimmenddeterminant [Add to Longdo]
bestimmend { adv }determinedly [Add to Longdo]
bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig; resolut { adj }determined [Add to Longdo]
ernennen; bestimmento constitute [Add to Longdo]
festsetzen; bestimmen; ernennento appoint [Add to Longdo]
frequenzbestimmendfrequency determining [Add to Longdo]
quantitativ bestimmen; quantifizierento quantify [Add to Longdo]
verwalten; bestimmento govern [Add to Longdo]
vorausbestimmen; vorherbestimmen | vorausbestimmend; vorherbestimmend | vorausbestimmt; vorherbestimmtto predeterminate | predeterminating | predeterminated [Add to Longdo]
vorausbestimmendpresetting [Add to Longdo]
vorbestimmento predetermine [Add to Longdo]
vorherbestimmen | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorherto foreordain | foreordaining | foreordains | foreordained [Add to Longdo]
vorherbestimmento predefine [Add to Longdo]
vorherbestimmen | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorherto predestinate | predestinating | predestinated | predestinates [Add to Longdo]
vorherbestimmen | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorherto predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined [Add to Longdo]
vorherbestimmen | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorherto preordain | preordaining | preordains | preordained [Add to Longdo]
wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv { adj }constitutive [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  bestimmen /bəʃtimən/
   specify; to appoint; to designate; to destine; to determine; to intend; to ordain; to prearrange

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top