ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*beleben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beleben, -beleben-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So we're trying to bring back the old splendour...Also wir müssen diese Perle wieder beleben... Pigulki dla Aurelii (1958)
If you don't believe me, ask my friends.Mit denen könnte man den Markt hier beleben. Accattone (1961)
I hope the sunshine will revive you a bit.Die Sonne möge euch beleben. Léon Morin, Priest (1961)
Miss gladys cooper and mr. Robert redford combine sizeable talents to bring you a script by george clayton johnson entitled, "nothing in the dark."Miss Gladys Cooper und Mr. Robert Redford vereinen ihr riesiges Talent und beleben ein von George Clayton Johnson geschriebenes Drehbuch mit dem Titel "Nothing in the Dark". A Quality of Mercy (1961)
It's my belief that the very presence of people like yourselves in this house... will help to stimulate the strange forces at work here.Ich glaube, dass allein die Anwesenheit von Menschen wie Ihnen in diesem Haus dabei helfen wird, die Mächte zu beleben, die hier am Werk sind. The Haunting (1963)
Oh, that's invigorating.Oh, das ist belebend. The Nutty Professor (1963)
They say vaudeville is dead, but you and I, we're gonna bring it back to life. Yuk, yuk, yuk.Man sagt zwar, dass Blecharbeiten tot sind, aber wir werden das Geschäft wiederbeleben. Tin Can Man (1964)
How did you manage to stir him up?Wie gelang es, ihn zu beleben? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
If the protein supply is sufficient, the active cells will quickly mend the body.Vor Ende des Krieges gelang mir die Entdeckung, dass sich die Zellen seines Körpers durch eine ausreichende Eiweißzufuhr wieder neu beleben. Frankenstein Conquers the World (1965)
It only serves to loosen up the engine.- Es dient nur dazu, den Motor zu beleben. Hot Rod Herman (1965)
- Now, shall we resurrect him?- So, wollen wir ihn wiederbeleben? Funeral in Berlin (1966)
I can't help it if my mind takes a tangent every now and then.Die beleben doch auch das Gespräch. Gambit (1966)
"And now I'm gonna give it to your sister!Durch des Frühlings holden, belebenden Blick, im Tale lauert Frühlingsglück. What's Up, Tiger Lily? (1966)
Why don't we wake them up, so we can begin again.Wir beleben sie wieder und fangen von vorn an. Asterix (1967)
The idea was both invigorating and oppressive.Das war ein belebendes und erdrückendes Gefühl zugleich. La Collectionneuse (1967)
But do you think we could liven it up with some talk?- Aber könnten wir es nicht mit einem Gespräch beleben? The Graduate (1967)
Whoever is bringing them together seems to be well-financed and determined to sow the seeds of Nazism across the world again.Wer auch immer sie zusammentrommelt, hat viel Geld und ist entschlossen, den Nationalsozialismus wieder zu beleben. The Legend (1967)
Janet, I know how you can really liven up this party.Janet, ich weiß, wie Sie diese Party beleben können. The Psychic (1967)
It´s marvellous at that time.Wundervoll um diese Tageszeit. Belebend. It's Your Funeral (1967)
- You will revive them.- Sie werden sie wiederbeleben. Space Seed (1967)
Because the author is putting the old maskers on stage he wants to revive some of the old customsWeil der Autor die alten Masken wieder auf die Buhne stellt will er auch einige alte Brauche neu beleben Pagliacci (1968)
But it needs a temperature in the thousands to become active again.Um sie wieder zu beleben, bräuchten wir Temperaturen von über tausend Grad. Destroy All Monsters (1968)
Well, Dr. Walters says that the time margin is more than adequate.Laut Dr. Walters haben wir genug Zeit, um Sie wiederzubeleben. The Diplomat (1968)
Simply this, I... I cannot freeze you and bring you back.Ganz einfach, ich kann Sie nicht einfrieren und wiederbeleben. The Freeze (1968)
If you want to continue, you'll have to revive him.Wenn Sie weitermachen wollen, müssen Sie ihn wiederbeleben. Nicole (1969)
Revive him, doctor.Wiederbeleben, Doktor. Nicole (1969)
Bet some lifesaver wouldn't mind giving her the kiss of life.Die würde jeder Bademeister gerne mal wiederbeleben. Spam (1970)
It's very invigorating.Es ist sehr belebend. Five Easy Pieces (1970)
Well, I don't like to get too invigorated, myself.Ich persönlich mag es nicht sehr, wenn es zu belebend ist. Five Easy Pieces (1970)
- It might liven things up.- Es könnte die Dinge beleben. Carnal Knowledge (1971)
They'II neither see norwrite each other. What we ask of them is a sacrifice. But if, after a year... they wish to marry... or resume theirfriendship... neither mother, not Claude's nor MurieI's, will stand in theirway.Wir verlangen von ihnen ein Opfer, aber wenn sie nach einem Jahr einander heiraten oder ihre Freundschaft neu beleben möchten, werden sich weder die Mutter von Claude noch die Mutter von Muriel dem widersetzen. Two English Girls (1971)
he sticks it in the rear of the animal so it'll spark it up. it's time to go to church.und steckt es dem Pferd hinten rein, um's zu beleben. Ihr müsst zur Kirche. The Nightcomers (1971)
They'll help revive everything.Sie werden alles wiederbeleben. Silent Running (1972)
You might as well know, Miles, that reviving you as we did was in strict opposition to government policy.Miles, Sie sollten wissen, dass Sie wiederzubeleben gegen die Regierungsvorschriften war. Sleeper (1973)
It will reinvigorate your faith.Es wird euren Glauben wiederbeleben. Immoral Tales (1973)
We pulled him to the beach. And tried to revive him.Wir haben ihn an den Strand gezogen und versucht, ihn wiederzubeleben. Leave Us Alone (1975)
They agreed, but first you have to revive them.Sie sind einverstanden, aber dafür musst du sie erst beleben. The Blue Bird (1976)
I see the national idea as a kind of cloud filled with a life-giving moisture ready to irrigate the fields of culture sown with the seeds of progress.Die Volksidee stelle ich mir als eine gewisse Wolke vor, voller belebender Feuchtigkeit und bereit, sich auf die Kultur-Felder mit den Samen des Fortschritts zu ergießen. Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
Finally, all life drained out of her... and Avatar held her hand trying desperately to use his magic to restore her.Schließlich, als alles Leben aus ihr gewichen war hielt Avatar ihre Hand und versuchte verzweifelt sie mit Hilfe seiner Magie wiederzubeleben. Wizards (1977)
All the more reason to break the seals and try to revive them.Alles noch mehr Gründe das Siegel zu brechen und sie wiederzubeleben. Greetings from Earth (1979)
I find it rather bracing.Ich finde es eigentlich ganz belebend. Waldorf Salad (1979)
What do you find bracing, the damp, the drizzle, the fog?Was findest du belebend, die Feuchtigkeit, das Nieseln oder den Nebel? Waldorf Salad (1979)
Consumed in quantities, it has the most exhilarating effect.In Maßen genossen spüre ich eine belebende Wirkung. The Inspiration (1980)
I've been kind of down on my luck lately, and I want to try to revive it.Ich hatte in letzter Zeit kein Glück und will es etwas wieder beleben. Tom Horn (1980)
This is not your pure Florida Citrus, but nonetheless, this juice is not without its replenishing qualities.Das ist kein reiner Zitronensaft aber nichtsdestotrotz hat er auch seine belebende Wirkung. The Phenom (1981)
They smell so sweet. They are so invigorating.Sie duften so süß, und sie sind so belebend. The Draughtsman's Contract (1982)
Have you now come here to renew those excitements?Seid Ihr hier, um diese Aufregungen wieder zu beleben? The Draughtsman's Contract (1982)
Madame, there is nothing like a good night's rest to clear the little grey cells.Eine Mütze voll Schlaf hilft oft, die grauen Zellen zu beleben. Evil Under the Sun (1982)
Well, you know, I've always found... a touch of rigorous physical exercise in the morning... -so- -[ Laughs ] Invigorating to watch?Sie wissen ja, ich finde etwas disziplinierten Sport am Morgen sehr belebend zu beobachten? Red Holt Steele (1983)
Isn't this invigorating?Ist das nicht belebend? Steele Flying High (1983)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anreiz { m }; Ansporn { m }; Anregung { f } | Anreize { pl }; Anregungen { pl } | die Wirtschaft belebenfillip | fillips | to give a fillip to the economy [Add to Longdo]
auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [ alt ] | auferstehend; wiederbelebend | auferstanden; wieder belebt | erstand auf; belebte wiederto revive | reviving | revived | revived [Add to Longdo]
auffrischen; beleben | auffrichend; belebend | aufgefrischt; belebtto freshen | freshening | freshened [Add to Longdo]
aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend { adj }exhilarative; exhilarant [Add to Longdo]
beleben | belebendto animate | animating [Add to Longdo]
beleben | belebend | belebt | nicht belebtto enliven | enlivening | enlivened | unenlivened [Add to Longdo]
belebento inspirit [Add to Longdo]
belebento liven [Add to Longdo]
belebento revive [Add to Longdo]
belebento staminate [Add to Longdo]
beleben | belebendto variegate | variegating [Add to Longdo]
beleben; vitalisieren | belebend; vitalisierend | belebt; vitalisiertto vitalize | vitalizing | vitalized [Add to Longdo]
beleben | belebend | belebtto vivify | vivifying | vivified [Add to Longdo]
wieder beleben; wieder ankurbelnto revive [Add to Longdo]
belebend { adv }animatedly [Add to Longdo]
belebend; spritzig; schmissig { adj } | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigstenzippy | zippier | zippiest [Add to Longdo]
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neuto reanimate | reanimating | reanimated | reanimates [Add to Longdo]
neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neuto reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated | reinvigorates [Add to Longdo]
wieder beleben; beleben; wiederbeleben [ alt ] | wiederbelebend | wiederbelebt | belebt wiederto resuscitate | resusciating | resusciated | resuscitates [Add to Longdo]
wieder beleben; wiederbeleben [ alt ] | wiederbelebendto revivify | revivifying [Add to Longdo]
wiederbelebendresuscitating [Add to Longdo]
wiederbeleben; neu belebento revitalize [Add to Longdo]
wiederbeleben; wiedererstarken | wiederbelebend; neu belebend | wieder belebt; neu belebt | belebt neuto reinvigorate | revitalizing | revitalized | revitalizes [Add to Longdo]
wiederbelebendresuscitative [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
生かす[いかす, ikasu] wiederbeleben, beleben, leben_lassen [Add to Longdo]
興す[おこす, okosu] wiederbeleben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top