\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Target should be clear if you go in low enough. ถ้าคุณบินต่ำพอ จะเห็นเป้าหมายชัดเจน Airplane! (1980) Target should be clear if you go in low enough. ถ้าคุณบินต่ำพอ จะเห็นเป้าหมายชัดเจน Airplane! (1980) I need to be clear about one thing. Listen. ฉันขอเคลียร์เรื่องหนึ่งให้ชัดๆไปเลยนะ ฟังนะคุณ My Little Bride (2004) So this time around, let's be clear about the obligations, and what we want. งั้นหนเนี้ย มาสะสางเรื่องข้อตกลง แล้วก็สิ่งที่เราต้องการเถอะนะ Full House (2004) Let me be clear , you chosen, you stand alone ขอฉันอธิบาย มีผู้ถูกเลือกเพียงคนเดียว Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) The bag has to be clear , though. Black doesn't work. ถุงนั้นต้องใสนะ สีดำไม่เหมาะ Four Brothers (2005) Sorry, Soo-jeong. It'll be clear today too. เสียใจด้วยจ้ะ ซูจอง วันนี้อากาศแจ่มใสอีกแล้วจ้ะ Sad Movie (2005) Just to be clear , I ain't touching your drawers. ให้เข้าใจตรงกันนะ ฉันจะไม่แตะต้องลิ้นชักของนาย English, Fitz or Percy (2005) They should be clear enough that you can identify them. น่าจะชัดพอไปใช้ระบุตัวได้ รอเดี๋ยว Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) All righ this is all very romantic,but let me be clear about this,okay? โรแมนติกมาก แต่ผมขอพูดให้ชัดๆ เลยนะ Now You Know (2007) Edie,let me be clear on this. อีดี้ ขอผมพูดให้ชัดเจนหน่อยนะ The Game (2007) Now let's be clear about this shall we? ตอนนี้ ขอพูดให้กระจ่างเลยนะ... ...ว่ามั้ย? Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) I never trust those guys. They say it's going to be clear , and it rains. ผมไม่เคยไว้ใจคนพวกนั้น เขาว่าฟ้าจะโปร่งใสแล้วฝนก็ตกทุกที Mr. Brooks (2007) This evening's weather will be clear , with a reported maximum windspeed of 8 meters. บ่ายวันนี้อากาศสดใส แรงลมสูงสุดวัดได้ที่ 8 เมตร 5 Centimeters Per Second (2007) This evening's weather will be clear , with a reported maximum windspeed of 8 meters. It seems like Sasaki-san has confessed to Yamada. It seems like Sasaki-san has confessed to Yamada. ได้ยินมาว่าซาซากิซังสารภาพรักกับยามาดะแน่ะ 5 Centimeters Per Second (2007) So let's be clear . ขอบอกไว้เลยนะ Call Waiting (2007) So let's be clear , this is what matters to me. งั้นมาทำความเข้าใจกันเลยนะ นี่เป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับฉัน Interference (2007) Let's be clear . ขอบอกไว้เลยนะ Photo Finish (2007) And let's be clear about this. คุณอยากได้ยินคำถามอีกรอบไหม เพื่อให้แน่ใจ Slumdog Millionaire (2008) Gonna be clear skies all day. สงสัยท้องฟ้าสดใสทั้งวันเลยนะ The Fourth Man in the Fire (2008) Okay, just to be clear , so our options are die here, die in the tunnels, or die in the streets. ls that... — Yeah, pretty much. โอเค ที่แน่ๆเลย เราก็มีทางเลือกว่า ตายอยู่ตรงนี้ ตายในอุโมงค์ หรอขึ้นไปตายกันข้างถนน แค่นี้ -ใช่ เจ๋งมาก Cloverfield (2008) We were told the ship cannot be clear ed unless you personally signed off on them. เขาบอกเราว่าของไม่สามารถนำของออกมาจากเรือได้ ถึงแม้ว่า คุณได้เซ็นเอกสารนั้นแล้ว Transporter 3 (2008) So in the end, all the pieces will fit together and it'll be clear . ซึ่งในที่สุด ทุกชิ้นส่วนของตัวต่อก็จะเข้ากันได้อย่างสมบูรณ์ และมันก็จะชัดเจน Saw V (2008) Let me be clear . ผมขอพูดให้ฟังชัดๆนะ Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008) - Let's be clear : -ขอบอกก่อนนะ Ghosts (2008) Let me be clear . ขอทำความเข้าใจก่อนนะ Ghosts (2008) Let me be clear . ขอแม่ทำให้มันชัดเจนนะ Ghosts (2008) Then you can go on your way and my conscience will be clear . แล้วเธอไปตามทางของเธอ ฉันไปตามทางของฉัน To Love Is to Bury (2008) I'm guessing you'll be clear . ฉันเดาว่าคุณคงปลอดภัย Page Turner (2008) Typos, grammar, something could be clear er, whatever. ตัวอักษร, แกรมม่า อะไรที่ต้องอธิบายเพิ่ม, อะไรก็ได้ Our Father (2008) Sergeant, let's be clear , 'cause being clear will save us both a lot of agita. เพราะความชัดเจนจะช่วยไม่ให้ปวดใจได้ Sí se puede (2008) So to be clear , เอาให้ชัดๆนะ Brothers of Nablus (2008) just to be clear , i haven't agreed to anything. แน่ใจนะ,ผมไม่ได้ตกลงอะไรสักหน่อย. The Same Old Story (2008) but i just want to be clear . แต่ผมต้องการที่จะเคลียร์ว่า. The Same Old Story (2008) Just to be clear , as flattered as i am, ก็แค่ทำให้เคลียร์ ว่า.การตีแผร่.. The Dreamscape (2008) And maybe clear my head. บางที่หัวฉันจะโล่งขึ้น The Dreamscape (2008) But in a week or so, everything should be clear as a bell. แต่ภายในหนี่งสัปดาห์ ทุกอย่างจะกลับมาชัดเจนเหมือนเดิม A Vision's Just a Vision (2008) Um... let me be clear . แม่ขอบอกก่อนเลยนะว่า Kids Ain't Like Everybody Else (2008) So just to be clear , พูดให้ชัดคือ Mirror, Mirror (2008) Remember when I was telling you that-- dr. Stevens, let's be clear . จำได้ไหนตอนที่ฉันบอกคุณว่า ดร.สตีเฟน ขอให้เข้าใจด้วย Brave New World (2008) I am. Just to be clear -- ผมขอบอกไว้ให้ชัดเจนเลยนะ Brave New World (2008) So just to be clear ,we are not cracking open any chests today? No,stevens. ขอทำความเข้าใจหน่อยนะ วันนี้เราจะไม่ผ่าตัดเปิดหน้าอกใช่ไหม? Rise Up (2008) Much dicier than previous surgeries. I want to be clear . ผมอยากทำความเข้าใจนะครับ คุณสามารถอยู่กับเนื้องอกนี้ได้ไม่เกินหนึ่งเดือน Rise Up (2008) -It should be clear over the next hill... we're not far now. -มันควรจะไล่ไปถึงเนินเขาข้างหน้า.. เราอยู่ไม่ไกลแล้ว N-วูลฟ์ The Secret of Moonacre (2008) Back annex building should've been cleared. -Copy, it'll be clear ed. ตึกหลังเคลียร์พื้นที่เรียบร้อยแล้วใช่มั้ย ได้ยินแล้วจะรีบเคลี Vantage Point (2008) We get this guy to County, he's their problem. The streets will be clear ed so let's go. เราต้องจัดการเขา เขาเป็นตัวปัญหา เราต้องล้างเมืองให้สะอาด The Dark Knight (2008) Let me be clear . พูดให้เคลียร์นะ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) Mortimer, be quick, be clear , or I swear I'll disinherit you. มอติเมอร์ พูดมาเร็วๆ ให้ชัดเจนด้วย ไม่งั้นฉันจะไม่ให้มรดกเธอแน่ๆ Inkheart (2008) But once I bring back this creature, my name will be clear ed. ถ้าฉันเอาสิ่งมีชีวิตนี้กลับไปได้ มันจะช่วยล้างมลทินให้ฉัน Up (2009) It's gotta be clear ed out before it's re-armed. ต้องเคลียร์ทั้งหมดทิ้งก่อนเริ่มให้มันทำงานใหม่ Duplicity (2009)
ปลอดคน (v) be free from people, See also: be clear of passersby , Example: เราคอยจนกระทั่งถนนปลอดคน, Thai Definition: ไร้คนพลุกพล่าน ง่าย (v) be easy, See also: be simple , be plain , be clear , Syn. สะดวก , Ant. ยาก , ลำบาก , Example: ข้อสอบคราวนี้ง่ายมาก คาดว่าไม่น่าจะมีคนสอบตก ปลอด (v) be free from, See also: be clear of , Syn. ปราศจาก , Example: งานของผู้ว่ากรุงเทพมหานครอย่างหนึ่งคือ การปรับปรุงหน่วยงานเทศกิจให้ปลอดจากการรีดไถเงินจากพ่อค้าแม่ค้าตามตลาดต่างๆ, Thai Definition: พ้นจาก ปลอดโปร่ง (v) be clear (of the weather), See also: be fine , be sunny bright , Syn. สดใส , แจ่มใส , Example: หลังจากที่มีฝนตกมาหลายวันเพิ่งจะมีวันนี้เองที่อากาศปลอดโปร่ง, Thai Definition: ผ่องใสปราศจากความขุ่นมัว สมองใส (v) be clear -headed, See also: be bright , Syn. หัวใส , Ant. สมองทึบ , Example: ี้เด็กนักเรียนสมองใสมากที่สามารถคิดประดิษฐ์เครื่องแบบนี้ขึ้นมาได้, Thai Definition: คิดได้อย่างทะลุปรุโปร่ง, คิดได้โดยคาดไม่ถึง เด่นชัด (v) be clear , See also: become apparent , be obvious , be evident , be vivid , Syn. ชัดแจ้ง , ชัด , เด่น , ชัดเจน , แจ่มแจ้ง , Ant. คลุมเครือ , Example: บทบาทของรัฐมนตรีหญิงเริ่มเด่นชัดขึ้นหลังจากเข้ามาแก้ไขปัญหาเด็กและสตรี ฉะฉาน (v) be clear , See also: be easily understood , be fluent , be definite , be forceful , Syn. ฉาดฉาน , ชัดถ้อยชัดคำ , Example: ถ้อยคำของเขาฉะฉานจนทำให้คณะกรรมการตอบรับคำขอร้องของเขา, Thai Definition: อาการที่พูดห้าวหาญและชัดถ้อยชัดคำ ประจักษ์แจ้ง (v) be evident, See also: be certain , be convinced , be obvious , be clear , realize , Syn. เห็นประจักษ์ , ปรากฏชัด , เข้าใจ , ตระหนัก , เข้าใจแจ่มแจ้ง , ทราบ , รู้ , Example: พี่น้องประจักษ์แจ้งในการกระทำของเขา ประจักษ์ (v) be evident, See also: be certain , be convinced , be obvious , be clear , realize , Syn. กระจ่าง , แจ่มแจ้ง , เข้าใจ , ตระหนัก , Example: ข้อค้นพบของเขาทำให้โลกต้องประจักษ์ในอำนาจของวิธีการทางวิทยาศาสตร์, Thai Definition: ปรากฏชัด อาจเป็นทางตาหรือใจก็ได้ ปรากฏชัด (v) be evident, See also: be obvious , be clear , be apparent , Example: จุดอ่อนทางเศรษฐกิจเริ่มปรากฏชัดเมื่อพื้นฐานความมั่งคั่งทางเศรษฐกิจเริ่มผุกร่อน ชัด (v) be clear , See also: be sharp , be distinct , be obvious , Ant. พร่า , มัว , Example: รูปถ่ายชัดมาก ชัดเจน (v) be obvious, See also: be clear , be distinct , be lucid , be explicit , Syn. ชัด , แจ่มชัด , ชัดแจ้ง , Example: นโยบายการวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีอุตสาหกรรมของรัฐบาลชัดเจนขึ้น คมชัด (v) be clear , See also: be distinct , Syn. ชัด , กระจ่าง , Ant. มัว , Thai Definition: มองเห็นได้ชัดเจน แจ้ง (v) understand, See also: know , be clear , be obvious , be apparent , Syn. เข้าใจ , รู้ , Example: คราวนี้ทุกคนคงแจ้งซะทีว่าคนที่อยู่เบื้องหลังการฆาตกรรมคือใคร เหือดหาย (v) disappear, See also: vanish , be dissipated , be dispelled , be clear up , Syn. หาย , หมด , Example: ความกลัวของเธอเหือดหายไปหมดแล้ว, Thai Definition: หมดไป, ไม่มีเหลือ, ไม่เหลือหรอ ใสแจ๋ว (v) be clear , See also: be transparent , Ant. ขุ่น , มัว , Example: น้ำทะเลใสแจ๋วราวกับกระจก, Thai Definition: ใสจนเห็นข้างใน ใส (v) be transparent, See also: be clear , be crystalline , Syn. บาง , โปร่ง , โปร่งใส , โปร่งแสง , Ant. ขุ่น , มัว , ดำ , มืด , Example: ยามเที่ยงน้ำทะเลหน้าเกาะใสราวกับมีกระจกเงาบานใหญ่ลอยอยู่บนผิวน้ำ, Thai Definition: แจ่ม, ไม่ขุ่น, ไม่มัว แจ่มใส (v) be clear , See also: be bright , be cheerful , be fine , Syn. ปลอดโปร่ง , กระจ่าง , โปร่ง , Ant. ขุ่นมัว , Example: วันนี้ท้องฟ้าแจ่มใสไร้เมฆหมอก แจ้งชัด (v) be explicit, See also: be obvious , be clear , be apparent , be distinct , Syn. กระจ่าง , ชัด , Ant. คลุมเครือ , Example: ความประสงค์ของเขาไม่แจ้งชัด ผมจึงไม่สามารถดำเนินการใดๆ ได้ แจ่มแจ้ง (v) be clear , See also: be explicit , be distinct , be obvious , be apparent , Syn. ชัดเจน , แจ่มกระจ่าง , ใส , แจ่มชัด , กระจ่าง , Ant. คลุมเครือ , Example: คำตอบของเขาแจ่มแจ้งและชัดเจนอยู่ในตัวแล้วว่าการ ดำเนินการยึดทรัพย์นั้นไม่ถูกต้อง แจ่มชัด (v) be clear , See also: be explicit , be distinct , be obvious , be apparent , Syn. ชัดเจน , ชัด , ใส , กระจ่าง , Ant. มัว , Example: ความคิดของเขาแจ่มชัดกว่าผู้สมัครคน อื่นๆ ที่เป็นตัวเก็งในการแข่งขันในครั้งนี้ แจ่มกระจ่าง (v) be bright, See also: be clear , be distinct , be obvious , Syn. แจ้ง , กระจ่าง , ใส , ชัดเจน , Ant. มัว , มัวหมอง , Example: โลกใบนี้แจ่มกระจ่างแล้วในสายตาของผม, Thai Definition: ไม่คลุมเครือ, กระจ่างชัด
เด่นชัด [denchat] (v) EN: stand out ; be clear ; become apparent ; be obvious ; be evident ; be vivid FR: ressortir ; être clair แจ่มกระจ่าง [jaemkrajāng] (v) EN: be bright ; be clear ; be distinct ; be obvious หลุดพ้นจากหนี้ [lutphon jāk nī] (v, exp) EN: be clear ed of debts ง่าย [ngāi] (v) EN: be easy ; be simple ; be plain ; be clear FR: être facile ; être simple ผิดถนัด [phit thanat] (v, exp) EN: be all wrong ; be clear ly wrong ประจักษ์ [prajak] (v) EN: be evident ; be certain ; be convinced ; be obvious ; be clear ; realize FR: être sûr ; être évident ; être clair ; s'avérer ; être avéré ปรากฏชัด [prākot chat] (v, exp) EN: be evident ; be obvious ; be clear ; be apparent FR: être évident ; être clair ; apparaître clairement ใสแจ๋ว [saijaeo] (v) EN: be clear ติดลมบน [titlom bon] (v, exp) EN: be clear sailing
澄清 [chéng qīng, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ, 澄 清 ] clear (of liquid); limpid; to clarify; to make sth clear; to be clear (about the facts), #9,335 [Add to Longdo] 明了 [míng liǎo, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˇ, 明 了 ] to understand clearly; to be clear about; plain; clear, #11,805 [Add to Longdo]
解ける [ほどける, hodokeru] (v1,vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be clear ed (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo] 疑いが晴れる [うたがいがはれる, utagaigahareru] (exp,v1) to be clear ed of a charge [Add to Longdo] 冴える(P);冱える [さえる, saeru] (v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear -headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold; (P) [Add to Longdo] 晴れる(P);霽れる [はれる, hareru] (v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be clear ed (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P) [Add to Longdo] 抜ける(P);脱ける [ぬける, nukeru] (v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear ; to be transparent (e.g. of the sky); (6) {comp} to exit (a program loop); (P) [Add to Longdo] 目に見える [めにみえる, menimieru] (exp,v1) (1) to be visible; to be clear ly seen; (2) to be certain [Add to Longdo] 謳われる [うたわれる, utawareru] (v1,vi) to be admired; to be stipulated; to be clear ly expressed [Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม