ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*be charm*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be charm, -be charm-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can see how you might be charmed by her childlike spiritual innocence.ฉันดูออกว่าคุณกำลังหลงเสน่ห์ ที่แสนจะบริสุทธิ์ผุดผ่องยังกะเด็กๆ ของหล่อนนะ Hope Springs (2003)
Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses... which will be Charming.ให้ ฟิโอนา ดื่มนี่ และเธอ จะตกหลุมรักชายคนแรกที่ได้จูบเธอ ... ซี่งนั่นก็คือ ชาร์มมิ่ง. Shrek 2 (2004)
Duh. Brad likes to be charming.แบรดชอบทำตัวมีเสน่ห์ มันเป็นธรรมชาติของเขา I Heart Huckabees (2004)
Shut up and stop trying to be charming.เงียบไปเลย แล้วหยุดพยายามทำตัวน่ารักซะที Pilot: Part 2 (2004)
I doubt Chuck Bartowski's gonna be charming anyone.ผมว่าตัวผมคงไมมีเสนห์ให้ใครหลงหรอก Chuck Versus the Seduction (2008)
Is that supposed to be charming?คิดว่านั่นทำให้คุณดูมีสเน่ห์งั้นเหรอ Up in the Air (2009)
You do not get to be charmed by this because this is not charming!คุณอย่ามาทำตัวมีสเน่ห์แบบนี้ เพราะนี่มันไม่ได้มีสเน่ห์เลย! I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
I need you to be accessible. I need you to be charming.ผมอยากให้คุณเป็นคนที่เข้าถึงง่าย อยากให้มีเสน่ห์ Ilsa Pucci (2010)
Oh, yes, he could be charming.ใช่แล้ว เขาน่ารัก Red Sky at Night (2010)
You gotta smile a lot. You've gotta be charming.คุณต้องยิ้มเยอะๆ ต้องโปรยเสน่ห์ Crazy, Stupid, Love. (2011)
I don't need him to be charming.ข้าไม่ได้ต้องการ ให้เขามีเสน่ห์ Lord Snow (2011)
But the mark has to be personal, it has to be charmed.แต่ตราต้องเป็นเฉพาะ ต้องหนึ่งเดียว Midnight Lamp (2012)
Even when he's trying to be charming.ขนาดเขาทพยายามำตัว ให้มีสเน่ห์นะ Heart of Darkness (2012)
Your naivety would be charming if it wasn't so dangerous.ความซื่อไร้เดียงสาของเจ้าช่างจับใจ ถ้ามันไม่ได้อันตรายกับตัวเจ้า With All My Heart (2012)
You order a pitcher, I'm gonna be charming as hell.นายสั่งเบียร์นะ ฉันจะไปหว่านเสน่ห์ O-Mouth (2013)
You've never had to be charming.เธอไม่เคยจะมีเสน่ห์นี่นา Gamma Zeta Die! (2013)
- You've never had to be charming 'cause mommy and daddy have a safety net of cash to catch your fall.เพราะว่าทั้งพ่อเเละเเม่ของเธอก็เเค่ จ่ายเงินเพื่อไม่ให้เธอตกต่ำ Under the Gun (2013)
Same age, same charm, same gall.Dasselbe Alter, derselbe Charme, dieselbe Frechheit. Le jaguar (1996)
No, I didn't hate Charming, Jax. Just... me in it at the time.Ich habe Charming nicht gehasst, Jax, nur... mich da drin, zu der Zeit. Seeds (2008)
I love Charming.Ich liebe Charming. Family Recipe (2011)
The same charming locale?Dieselbe charmante Örtlichkeit? Somebody to Love (2017)
"I have a secret.Ich habe Charme. Bathing Beauty (1944)
I have a secret.Ich habe Charme. Bathing Beauty (1944)
I have a secret.Ich habe Charme. Lachen Bathing Beauty (1944)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be charmTo see her smile, you would be charmed.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เจ้าเสน่ห์(v) be charming, See also: be attractive, be fascinating, Syn. มีเสน่ห์, Example: ลูกชายเขาท่าทางจะเจ้าเสน่ห์เหมือนพ่อ
รูปหล่อ(v) be handsome, See also: be gorgeous, be good-looking, be dishy, be elegant, be charming, be attractive, Ant. ขี้เหร่, Example: น้องแดนเขารูปหล่อ
พริ้งเพรา(v) be pretty, See also: be nice-looking, be beautiful, be charming, be graceful, be attractive, be fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: เธอดูพริ้งเพราน่าเอ็นดูกว่าเมื่อก่อนมากโขอยู่, Thai Definition: งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง
เก๋(v) be pretty, See also: be sprucy, be smart, be charming, be attractive, be beautiful, Example: เธอสวมหมวกไหมพรมใบนี้แล้วเก๋มากทีเดียว, Thai Definition: งามเข้าที, น่ามอง, ชวนมอง, มีเสน่ห์
พริ้งเพริศ(v) be charming, See also: be lovely, be enchanting, be graceful, be splendid, Syn. เพริศพริ้ง, พริ้ง, Example: งานราตรีในค่ำคืนนี้ สาวๆ พริ้งเพริศกันทุกคน, Thai Definition: งามเฉิดฉาย
มีเสน่ห์(v) be charming, See also: be attractive, be seductive, be cute, Example: ตาของเขามีเสน่ห์ชวนให้สาวๆ หลงใหล, Thai Definition: น่าหลงใหล, เป็นที่ดึงดูดใจ
น่าดู(v) to be fascinated, See also: to be attractive, to be charm, Syn. น่าชม, น่ามอง, ชวนดู, ชวนมอง, ชวนชม, น่าเอ็นดู, Ant. ไม่น่ารัก, น่าเกลียด, ขี้ริ้วขี้เหร่, ไม่สวย, Example: หน้าขาวๆ ของสาวในขบวนพาเหรดน่าดูน่ามอง โดยเฉพาะหนุ่มๆ ที่มองตาไม่กระพริบ, Thai Definition: เหมาะแก่การดู
น่ารัก(v) be pretty, See also: be charming, be good-looking, be lovely, be cute, Syn. สวย, น่าเอ็นดู, น่ารักน่าเอ็นดู, Ant. ขี้ริ้วขี้เหร่, ขี้เหร่, น่าเกลียด, Example: หน้าตาลูกสาวคนแรกน่ารักมากจนคุณตาคุณยายหลง
น่ารัก(v) be lovely, See also: be nice, be friendly, be charming, be exquisite, Syn. น่าสมาคม, น่าคบหา, น่าชื่นชอบ, อ่อนโยน, มีอัธยาศัย, Ant. น่ารังเกียจ, Example: ชาวชนบทส่วนมากน่ารักกว่าคนในเมือง, Thai Definition: มีมนุษยสัมพันธ์ดี, มีไมตรีจิตร, มีมิตรจิตมิตรใจ
น่าเอ็นดู(v) be lovely, See also: be charming, be exquisite, Syn. น่ารัก, Ant. น่าเกลียด, ไม่น่ารัก, Example: สุนัขจรจัดตัวนี้น่าเอ็นดูจริง, Thai Definition: ชวนให้ชอบพอรักใคร่ด้วยความปรานี
คม(v) be attractive, See also: be bright-looking, be charming, be pretty, be enchanting, Syn. คมขำ, คมคาย
สวย(v) be beautiful, See also: be splendid, be gorgeous, be attractive, be pretty, be elegant, be charming, be nice, be g, Syn. งาม, เฉิดฉัน, เพริศ, อะเคื้อ, Example: ด้วยผลบุญแห่งการปฏิบัติดี เธอจึงมีความสุขสดชื่น แจ่มใส สวยเสมอและสาวเสมอ
สวยหยาดเยิ้ม(v) be beautiful, See also: be lovely, be attractive, be charming, be enticing, be elegant, be gorgeous, be exquisite, , Syn. สวยหยาด, สวยเลิศ, สวยเลิศเลอ, Example: ลูกสาวเจ้าเมืองพิจิตร รูปร่างอรชรอ้อนแอ้น สวยหยาดเยิ้มน่ามองไปหมด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สวย[sūay = suay] (v) EN: be beautiful ; be splendid ; be gorgeous ; be attractive ; be pretty ; be elegant ; be charming ; be nice ; be graceful ; be handsome
สวยหยาดเยิ้ม[sūay yāt yoēm] (v) EN: be beautiful ; be lovely ; be attractive ; be charming ; be enticing ; be elegant ; be gorgeous ; be exquisite ; be alluring

Japanese-English: EDICT Dictionary
引かれる;惹かれる;魅かれる(iK)[ひかれる, hikareru] (v1) to be charmed by; to be attracted (to) [Add to Longdo]
見惚れる(P);見とれる;見蕩れる;見ほれる[みとれる(見惚れる;見とれる;見蕩れる)(P);みほれる(見惚れる;見ほれる), mitoreru ( mitore ru ; mito reru ; mitore ru )(P); mihoreru ( mitore ru ; ken horer] (v1, vi) to be fascinated (by); to watch something in fascination; to be charmed; (P) [Add to Longdo]
言葉に甘える;ことばに甘える[ことばにあまえる, kotobaniamaeru] (exp, v1) to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes [Add to Longdo]
惚れる[ほれる, horeru] (v1, vi) to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to; (P) [Add to Longdo]
惚れ込む;ほれ込む[ほれこむ, horekomu] (v5m, vi) to be charmed by [Add to Longdo]
蕩ける;盪ける[とろける, torokeru] (v1, vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched [Add to Longdo]
魅せられる[みせられる, miserareru] (v1) to be enchanted; to be charmed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top