ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*andern*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: andern, -andern-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Andernach?Andernach? The Door (2009)
And it would be nice to walk down all the big roads.Im Mai ist es schön zu wandern. Premier mai (1958)
And you must promise me not to go wandering about alone anymore.Du musst mir versprechen, nicht mehr alleine umherzuwandern. Dip in the Pool (1958)
Maybe he's at another station?Ob er auf einem andern Revier ist? Elevator to the Gallows (1958)
Andy, you ought to have better sense than to go meandering' around out here in this chill.Andy, Sie sollten nicht in dieser kühlen Nacht herumwandern. The Buccaneer (1958)
It was kind of funny.Ich habe nie einen andern gehabt. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
What? Sit in a glass box watching games that I can't play?Soll ich zusehen, wie die andern spielen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Whatever you did, don't apologize.Die andern... lass sie nicht nötig werden. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
There's one thing you can't buy in a Europe fire sale or any other market on earth.Etwas kann man nicht in Europa kaufen... und auch auf keinem andern Markt. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
It was kind of funny. I'd never had a beau till I met your father.Ich habe nie einen andern gehabt. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
What? Sit in a glass box watching games that I can't play?Soll ich zusehen, wie die andern spielen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Whatever you did, don't apologize.Die andern... Cat on a Hot Tin Roof (1958)
There's one thing you can't buy in a Europe fire sale or any other market on earth.Etwas kann man nicht in Europa kaufen... und auch auf keinem andern Markt. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
But think of the bliss Of the pleasure you would miss When she topples in a heapStell dir nur vor, wie es geht was dir andernfalls entgeht wenn sie plötzlich nicht mehr steht und zerstört am Boden liegt und flennt. Gigi (1958)
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death. I shall fear no evil, for Thou art with me.(Gladys) Muss ich auch wandern in finsterer Schlucht, ich fürchte kein Unheil; The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I wasn't even allowed to keep my own name.Sogar meinen Namen musste ich andern. Mädchen in Uniform (1958)
No, but that will change.Sie lernt schlecht, aber das wird sich andern. Mädchen in Uniform (1958)
- As for the rest...Andernfalls ... Les tricheurs (1958)
- You have any ideas?-Kennst du einen andern Ort? Les tricheurs (1958)
Otherwise, I will have to follow through with... with my projects.Andernfalls sehe ich mich gezwungen, meine Pläne durchzuführen. Back to the Wall (1958)
Anyone who digs the grave of another, will be self directed.Joe Frail, hüte dich. Wer andern das Grab schaufelt, wird selbst gerichtet werden. The Hanging Tree (1959)
- Dr ü ben on the other side.- Drüben am andern Ufer. The Hanging Tree (1959)
"Come, let us emigrate."Komm, lass uns auswandern. The Hanging Tree (1959)
We'll walk under those radiant, cold northern lights.Dann wandern wir unter dem strahlenden, kalten, nördlichen Licht. Suddenly, Last Summer (1959)
I CAN COME OVER THERE AND TAKE YOU APART BONE BY BONE.Ich kann dich mühelos auseinandernehmen! What You Need (1959)
Just file in.Einer nach dem andern. The Bellboy (1960)
So I'll choose for you.Aber ich such lieber 'n andern für dich. La Dolce Vita (1960)
And I ask you what's funny about going to the pokey for 10 years?Ich frage dich: Ist es lustig, für 10 Jahre ins Kittchen zu wandern? Ocean's 11 (1960)
Once in not too far away days we'll take a walk with linked arms.Einmal in nicht allzu fernen Tagen wandern wir am Sonntag eingehakt. The Haunted Castle (1960)
Once in not too far away days we'll take a walk with linked arms.Einmal, in nicht allzu fernen Tagen, wandern wir am Sonntag eingehakt. The Haunted Castle (1960)
- Maybe I should... - No, no, no.(lacht) Soll ich dann vielleicht doch ein andern Mal... The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
The girls always ask me where I get my clothes. They're pretty.Die andern fragen mich immer, wo ich meine Sachen herhabe. Shoot the Piano Player (1960)
Plyne is a man like any other.Er ist ein Mann wie alle andern. Shoot the Piano Player (1960)
WOULD YOU RATHER GO TO JAIL FOR ATTEMPTED ASSAULT?Willst du lieber wegen Belästigung ins Gefängnis wandern? A World of Difference (1960)
I'LL F IN D IT IF I HAVE TO TEAR THIS HOUSE APART.Ich finde es, auch wenn ich dafür das Haus auseinandernehmen muss. A World of Difference (1960)
Otherwise, your friend Gérard has had itAndernfalls ist dein Freund Gérard verloren. Paris Belongs to Us (1961)
Otherwise...Andernfalls... Mysterious Island (1961)
Otherwise, Yankees, you can just let this gale blow you to kingdom come.Andernfalls könnt ihr euch von diesem Sturm in den Himmel blasen lassen. Mysterious Island (1961)
He's going to cut Gelman up four ways from Sunday. And I'm going to pick off just enough votes to push him into office.Erwird Gelman auseinandernehmen, und ich bekomme genug Stimmen, um ihn ins Amt zu bringen. Advise & Consent (1962)
The air breathes easy, nights move faster, and you tell time by the clock.Die Luft atmet sich leichter, die Nächte wandern schneller, und die Zeit wird mit Uhren gemessen. Birdman of Alcatraz (1962)
You'll create thousands like Ichthyander.Sie werden Tausende von solchen Ichtiandern schaffen. Amphibian Man (1962)
And without someone to retrieve your remains, your soul will wander aimlessly.Und ohne jemanden, der Eure Habseligkeiten zurückbringt, wird Eure Seele ziellos umherwandern. Harakiri (1962)
On this ocean, the Bedu go where they please and strike where they please.Darin wandern die Bedu, wohin sie wollen und schlagen zu, wo sie wollen. Lawrence of Arabia (1962)
I bet if you look around, you'll find another "boss."Greifen Sie sich einen heraus. Sie werden schon einen andern... Chef finden. Hitch-Hike (1962)
Things'll work out between you two.Das wird schon werden, mit ihr oder einer andern. Hitch-Hike (1962)
At my age, the youth of others is my last resort.In meinem Alter ist die Jugend der andern mein letzter Ausweg. Hitch-Hike (1962)
You're just like all the others, despite your haughtiness.Du hast einen schönen Beruf! Du bist wie alle andern! Hitch-Hike (1962)
I'd like to get away, escape to the tropics.Ich würde gerne in ein warmes Land auswandern. Vivre Sa Vie (1962)
- Escape is a pipe dream.Auswandern, du machst Witze. Vivre Sa Vie (1962)
I told you escape is a pipe dream.Nein, hab ich doch gesagt, auswandern, das ist Quatsch. Vivre Sa Vie (1962)

German-Thai: Longdo Dictionary
ändern(vt) |änderte, hat geändert| เปลี่ยนแปลง, See also: die Änderung
sich ändern(vt) |änderte sich, hat sich geändert| เปลี่ยนแปลงตัวเอง เช่น Seit 5 Jahren hat sich die wirtschaftliche Lage in Thailand nicht viel geändert.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bergwandern { n }mountain hiking [Add to Longdo]
Trekking { n }; Bergwandern { n }trekking [Add to Longdo]
Wandern { n }backpacking [Add to Longdo]
Wandernde { m, f }; Wandernderroamer; rover [Add to Longdo]
anderenfalls; andernfalls; anderweitig; ansonsten; sonst { adv }otherwise [Add to Longdo]
anderenfalls; andernfalls; sonstelse; or else [Add to Longdo]
anderntagsnext day [Add to Longdo]
auseinander nehmen; auseinandernehmen [ alt ] | auseinander nehmend; auseinandernehmend [ alt ]to take apart | taking apart [Add to Longdo]
auswandern; emigrieren (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandertto emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated [Add to Longdo]
durchwandern; durchstreifen | durchwandernd; durchstreifend | durchwandert; durchstreiftto tramp | tramping | tramped [Add to Longdo]
einwandern; zuwandern; immigrieren | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandertto immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated [Add to Longdo]
herumwandern; herumstreunento roam around; to roam about [Add to Longdo]
kalandernto calender [Add to Longdo]
langsames Abwanderndrift [Add to Longdo]
sonst; andernfallsor else [Add to Longdo]
übergehen; wandern; migrierento migrate [Add to Longdo]
vagabundierend; unstet; wandernd { adj }vagrant [Add to Longdo]
wandern | wandernd | gewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandertto hike | hiking | hiked | he/she hikes | I/he/she hiked | he/she has/had hiked [Add to Longdo]
wandern; abwandern | wandernd; abwandernd | gewandert; abgewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandertto migrate | migrating | migrated | he/she migrates | I/he/she migrated | he/she has/had migrated [Add to Longdo]
wandernto peregrinate [Add to Longdo]
wandern; herumwandern; umherwandern | wandernd | wandert | wanderteto roam | roaming | roams | roamed [Add to Longdo]
wandern; umherziehen; herumlaufen | wandernd | gewandertto wander | wandering | wandered [Add to Longdo]
ausgiebig wandern | ausgiebig gewandertto walk extensively | walked extensively [Add to Longdo]
wanderndambulant [Add to Longdo]
wandernderratic [Add to Longdo]
wandernd { adv }erratically [Add to Longdo]
wanderndflitting [Add to Longdo]
wandernd { adv }migratorily [Add to Longdo]
wanderndmigratory [Add to Longdo]
wanderndwalking [Add to Longdo]
wanderndmigrational [Add to Longdo]
wandernd { adv }vagrantly [Add to Longdo]
zurückwandernto remigrate [Add to Longdo]
Wanderniere { f } [ med. ]floating kidney [Add to Longdo]
Wandern { n } (des Reifens auf der Felge)creep (of tyre on rim) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一人一人[ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo]
将棋倒し[しょうぎだおし, shougidaoshi] einer_nach_dem_andern_umfallen [Add to Longdo]
[せき, seki] AUSEINANDERNEHMEN, TEILEN [Add to Longdo]
流浪[るろう, rurou] das_Herumwandern, das_Umherziehen [Add to Longdo]
漂白[ひょうはく, hyouhaku] wandern, durchstreifen [Add to Longdo]
逐次[ちくじ, chikuji] eins_nach_dem_andern, nacheinander [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top