ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*amata*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: amata, -amata-
Possible hiragana form: あまた
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
razzamatazz(n) การกระทำที่น่าตื่นเต้นและดึงดูดความสนใจ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
paramatamann., adj. เหนือดวงวิญญาณ, เหนืออัตตะ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Minamataโรคมินามาตะ, โรคที่เกิดจากพิษปรอทที่สะสมในร่างกาย ทำอันตรายต่อระบบประสาทและกล้ามเนื้อ ถ้าสะสมไว้ในปริมาณมากก็จะทำให้ตายได้ พบครั้งแรกที่เมืองมินามาตะในประเทศญี่ปุ่น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Minamata Diseaseโรคมินามาตา [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Katsushita Shibamata (google this to understand what's going on)ใครอยากได้เรื่องพรรณนั้น? A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
He keeps Uncle Kamata from poking around too much.เขาเก็บค่าต๋งจากบ่อนของลุงได้มาก The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
And the trouble you just made for Kamata?กับเรื่องยุ่งเหยิงที่นายเพิ่งทำกับคามาตะ? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Maybe I should talk to Kamata.บางทีฉันควรจะคุยกับคามาตะ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Plus, you can't just walk into Kamata's place, man !นายไม่สามารถเดินไปในเขตของคามาตะ! The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
You're gonna need it if you're gonna make it out of Kamata's place alive.นายจะต้องกันมัน ถ้านายจะทำอย่างนั้น ข้างนอกในถิ่งของคามาตะ และมีชิวิตอยู่ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
KAMATA: Takashi.ทาคาชิ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
(KAMATA speaking JAPANESE)(KAMATA SPEAKING JAPANESE) The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
His name is Kawamata Nariyasuเค้าชื่อ คาวามาตะ นาริยาซุ Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
Kawamata Nariyasu ? I heard this name somewhere...คาวามาตะ นาริยาซุ Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
Kawamata Nariyasu... This is rika's ex-boyfriend !คาวามาตะ นาริยาสุ แฟนเก่าริกะ Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
They called it Minamata disease.มากเกินไป The Cove (2009)
They had this problem once before in Minamata.มันจะเป็นการดีที่จะหลีกเลี่ยง การบริโภคเนื้อเหล่านี้... The Cove (2009)
Japan has a history of this terrible Minamata tragedy, sometimes referred to as Minamata disease.แต่เนื้อโลมาก็มีสารอาหารที่มีคุณค่า นี่มันเป็นเรื่อง The Cove (2009)
Well, in Minamata, the government said they weren't poisoning the people in Minamata, either.เรานำตัวอย่างไปให้เขาวิเคราะห์ดู และได้พบว่ามีผลิตภัณฑ์หลายอย่าง The Cove (2009)
Maybe Minamata disease. You know, from mercury in the fish.อาจจะเป็นโรคมินามะตะก็ได้ คุณก็รู้ว่ามันมาจากปรอทในปลา Contagion (2011)
Amy Yamata's the only one in the class with potential.เอมี่ ยามาตะ เป็นคนเดียว ที่มีความสสามารถ The Art of Making Art (2011)
MINORU CHIAKI KAMATARI FUJIWARAMINORU CHIAKI KAMATARI FUJIWARA The Hidden Fortress (1958)
TAKASHI SHIMURA KAMATARI FUJIWARATAKASHI SHIMURA KAMATARI FUJIWARA Sanjuro (1962)
Konishi Mura Akira Yamauchi Kamatari Fujiwaraakira YAMAUCHl, KAMATARl FUJlWARA Hanzo the Razor: Sword of Justice (1972)
Yamada.- Kennst du Yamata? Flatfoot in Hong Kong (1975)
Yamada.Yamata, Yamata. Flatfoot in Hong Kong (1975)
He's our only lead to find out who Yamada is.Er ist der Einzige, der uns zu Yamata bringen kann. Flatfoot in Hong Kong (1975)
Alright, Yoko. Who's Yamada?So, Yoko, jetzt erzähl uns mal, wer Yamata ist. Flatfoot in Hong Kong (1975)
Yamada.Yamata. Flatfoot in Hong Kong (1975)
Is Yamada a dancer?Yamata, ist das ein Tänzer? Flatfoot in Hong Kong (1975)
Is Yamada a woman?Ist Yamata vielleicht eine Frau? Flatfoot in Hong Kong (1975)
I'm going to Yamada.Ich geh zu Yamata. Flatfoot in Hong Kong (1975)
You Yamada?- Bist du Yamata? Flatfoot in Hong Kong (1975)
They know he may lead you to them without meaning to.Sie wissen, er bringt dich zu Yamata. Sie fürchten ihn. Flatfoot in Hong Kong (1975)
What happened? They murdered Yamada.- Yamata ist auch umgelegt worden. Flatfoot in Hong Kong (1975)
Razzmatazz, music.Razamataz, Musik! Bugsy Malone (1976)
Razzmatazz, let's hear some music.Razamataz, Musik! Bugsy Malone (1976)
And when your brain's filled with mercury, all shrunk up?Und wenn Sie ein zusammengeschrumpftes Gehirn haben, wie die von Minamata? Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
Aoi NAKAJIMA Maya KUDO Sumiko MINAMIHatsuo Yamatani: Seiu Hakkinbon bijin ranbu yori: Semeru! (1977)
Now they are surrounding Futamata Castle.Jetzt belagern sie Schloss Futamata. Kagemusha (1980)
We must counterattack now to save Futamata.Wir müssen einen Gegenangriff einleiten und Futamata retten. Kagemusha (1980)
He and his men have surrounded Futamata Castle.Er hat mit seinen Männern Schloss Futamata umstellt. Kagemusha (1980)
Breland, and Yamata. Where are they?Von Vorman, Breland und Yamata. Junk Yard Dog (1985)
I don't know where Yamata and Breland are.Ich weiß nicht, wo Breland und Yamata sind. Junk Yard Dog (1985)
Dr. Von Vorman, Dr. Yamata, I'm so glad you're here.Dr. von Vorman, Dr. Yamata, ich bin so froh, dass Sie da sind. Junk Yard Dog (1985)
- Una chiamata per signorina Loretta...- Una chiamata per signorina Loretta... Moonstruck (1987)
I'll put a panoramic table here.Eines Tages werde ich hier eine Panoramatafel aufsteigen. La Belle Noiseuse (1991)
Mr. Kamata, president of Nishibashi Pharmaceuticals and Mr. Nirasaki, head of Development.Herr Kamata, Vorsitzender von Nishibashi Pharmazeutika... Herr Nirasaki, der Entwicklungsleiter. Memories (1995)
Mister Shibamata, go ahead.Herr Shibamata, nur zu. Sarariiman Kintarô (1999)
I will le my self hand over a plain document from the Shibamatas company.Ich lasse mir von Shibamatas Firma ein Blanko-Papier geben. Sarariiman Kintarô (1999)
Shibamata will give you a plain unfilled document.Shibamata wird Ihnen ein Blanko-Papier überreichen. Sarariiman Kintarô (1999)
Shibamata, ... 700... 720 Million... 9000...Shibamata, ... 700... 720 Millionen... 9000... Sarariiman Kintarô (1999)
The offer goes toe the company of Mister Shibamata.Der Auftrag geht an die Firma von Herrn Shibamata. Sarariiman Kintarô (1999)
How is it possible you team up with Shibamata?Wie können Sie mit Shibamata gemeinsame Sache machen? Sarariiman Kintarô (1999)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำมาตย[ammāttaya] (n) EN: elite bureaucrats ; elite ; amataya  FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SAMATAR
YAMATAKE

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Yamatake

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
水俣病[shuǐ yǔ bìng, ㄕㄨㄟˇ ㄩˇ ㄅㄧㄥˋ,    /   ] Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956) #182,716 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
妨げる[さまたげる, samatageru] TH: ก่อกวน  EN: to disturb
妨げる[さまたげる, samatageru] TH: ขัดขวาง  EN: to prevent

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bahamataube { f } [ ornith. ]Key West Quail Dove [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
妨げ[さまたげ, samatage] (n) obstruction; hindrance; (P) #11,465 [Add to Longdo]
妨げる[さまたげる, samatageru] (v1, vt) to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder; (P) #15,912 [Add to Longdo]
ではまた;じゃまた[dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely [Add to Longdo]
またね(P);じゃまたね[matane (P); jamatane] (exp) good-bye; see you later; (P) [Add to Longdo]
アカマタ;あかまた[akamata ; akamata] (n) Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum) [Add to Longdo]
トカゲ目;蜥蜴目[トカゲもく(トカゲ目);とかげもく(蜥蜴目), tokage moku ( tokage me ); tokagemoku ( tokage me )] (n) (See 有鱗類) Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia) [Add to Longdo]
引く手あまた;引く手数多[ひくてあまた, hikuteamata] (n) being very popular; being in great demand [Add to Longdo]
甘ったるい;甘たるい[あまったるい(甘ったるい);あまたるい(甘たるい), amattarui ( amatta rui ); amatarui ( kan tarui )] (adj-i) (1) sentimental; mushy; (2) sugary; saccharine; sickly-sweet [Add to Longdo]
偶々(P);偶偶;偶;適[たまたま, tamatama] (adv) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (P) [Add to Longdo]
山高きが故に貴からず[やまたかきがゆえにたっとからず, yamatakakigayuenitattokarazu] (exp) (arch) never judge a book by its cover (lit [Add to Longdo]
山高きを以て[やまたかきをもって, yamatakakiwomotte] (exp) because the mountain is high [Add to Longdo]
山高帽[やまたかぼう, yamatakabou] (n) (abbr) (See 山高帽子) bowler hat [Add to Longdo]
山高帽子[やまたかぼうし, yamatakaboushi] (n) derby; bowler (hat) [Add to Longdo]
四大公害病[よんだいこうがいびょう, yondaikougaibyou] (n) (See 水俣病, 第二水俣病, 四日市ぜんそく, イタイイタイ病) the four major pollution-caused illnesses (Minamata disease, Niigata Minamata disease, Yokkaichi asthma, Itai-itai disease); four big pollution diseases of Japan [Add to Longdo]
邪馬台国;耶馬台国[やまたいこく;やばたいこく, yamataikoku ; yabataikoku] (n) (arch) (orig. 邪馬壹國・やまいちこく) Yamataikoku; (Japanese history) a country that existed within Japan. Ruled by Queen Himiko in the third century AD [Add to Longdo]
将又[はたまた, hatamata] (conj) (uk) and; or [Add to Longdo]
水俣病[みなまたびょう, minamatabyou] (n) Minamata disease; (P) [Add to Longdo]
睡眠を妨げる[すいみんをさまたげる, suiminwosamatageru] (exp, v1) to disturb one's sleep [Add to Longdo]
数多[あまた;すうた, amata ; suuta] (adj-na, adv, n) many; a lot; much; multitude [Add to Longdo]
生卵[なまたまご, namatamago] (n) raw egg [Add to Longdo]
赤また黒また[あかまたくろまた;アカマタクロマタ, akamatakuromata ; akamatakuromata] (n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) [Add to Longdo]
第二水俣病[だいにみなまたびょう, dainiminamatabyou] (n) (See 水俣病) Niigata Minamata disease [Add to Longdo]
二股;二俣;二叉[ふたまた, futamata] (n, adj-no) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (col) two-timing [Add to Longdo]
二股かける;二股掛ける[ふたまたかける, futamatakakeru] (exp, v1) (See 二股をかける) to two-time; to play it both ways; to sit on the fence [Add to Longdo]
二股をかける;二股を掛ける[ふたまたをかける, futamatawokakeru] (exp, v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time [Add to Longdo]
二股膏薬[ふたまたこうやく;ふたまたごうやく, futamatakouyaku ; futamatagouyaku] (n) double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict [Add to Longdo]
八岐大蛇[やまたのおろち, yamatanoorochi] (n) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology) [Add to Longdo]
桧葉叉[ひばまた;ヒバマタ, hibamata ; hibamata] (n) (uk) Arctic wrack (Fucus evanescens) [Add to Longdo]
又々;又又[またまた, matamata] (exp, adv) (1) (uk) again (and again); once again; (2) You're kidding! [Add to Longdo]
有鱗類[ゆうりんるい, yuurinrui] (n) (1) (See 蜥蜴目) Squamata (order of scaled reptiles); (2) (See 穿山甲) Pholidota (order of pangolins) [Add to Longdo]
罐焚き[かまたき, kamataki] (n) stoker; fireman [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
又々[またまた, matamata] schon_wieder [Add to Longdo]
妨げる[さまたげる, samatageru] stoeren, hindern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top