ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*adels*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: adels, -adels-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why does that say MeadelSlater baby?โอ้ ทำไมตรงนั้นเขียนว่า "บุตรของมี๊ด/สเลเตอร์" คะ? Betty's Baby Bump (2008)
citadels deference's are been scanned with android no, wait...ซีตาเดลกำลังตรวจสอบและประเมินสถานการณ์ ข้าจะอัพโหลดโคเด็กซ์ Man of Steel (2013)
That word got like it was stickin' needles in me every time I said it.Das war wie ein Nadelstich jedes Mal, wenn ich es sagte. The Defiant Ones (1958)
And I got a needle sticking' in me right now.Und das war gerade so ein Nadelstich. The Defiant Ones (1958)
Ms. v. Bernburg, you dispense surprisingly few reprimands.Wir sind hier in Deutschland! Fraulein von Bernburg, Sie erteilen ungewohnlich wenige Tadelstriche. Mädchen in Uniform (1958)
This obscene song earns you a reprimand! Where did you learn it?Fur dieses unanstandige Lied bekommst du einen Tadelstrich. Mädchen in Uniform (1958)
All right, girls, come on...Madels, kommt schon... Can-Can (1960)
The district chief is mad for Helene - she's one of my girls.Der Bezirkschef ist wild auf Helene, eins meiner Madels. Can-Can (1960)
It came from the estate of a wealthy nobleman.Das stammt aus dem Besitz eines reichen Adelsherren. Spartacus (1960)
A nobleman's boy, who has never felt father's hand on his pretty face.Ein Adelssohn, der nie die Finger auf der Backe fühlte. Kwiecien (1961)
Get me my suit.Hol mir meinen Nadelstreifenanzug. The Gentleman from Epsom (1962)
Oh, maybe I could snatch a purse or crack a small safe but to sit around in a striped suit while some girl out in the street... never.Jemandem eine Handtasche wegreißen oder Safes knacken, das ginge noch. Aber hier in Nadelstreifen sitzen, mit einem Mädchen auf der Straße... niemals. Irma la Douce (1963)
Let's see how you look in the brown one with the pinstripes.Probier den braunen mit den Nadelstreifen. Irma la Douce (1963)
-To the lady of a knight.In den Adelsstand! Chimes at Midnight (1965)
Well, a little sting from the needle now is far less pain from the tetanus later on.Besser jetzt ein kleiner Nadelstich, als später eine Tetanusinfektion. The Killer Lion (1966)
We shall appeal to his honor, loyalty, and sense of family pride.Wir appellieren an den Adelstolz und seine Ehre. Munster, Go Home! (1966)
Their titles are absolutely genuine.Ihre Adelstitel sind ohne jeden Zweifel echt. A Countess from Hong Kong (1967)
See the tiny pinholes?Sehen Sie die winzigen Nadelstiche? The Traitor (1967)
One feel ashamed about the aristocracy.Man schämt sich wirklich seines Adels. The Zombie Walks (1968)
A NEST OF GENTRYEIN ADELSNEST A Nest of Gentry (1969)
A NEST OF GENTRYDAS ADELSNEST A Nest of Gentry (1969)
Oh come on, you brought the girls all by yourself.Aber ge, ihr habts doch die Madels selber geholt. Die Engel von St. Pauli (1969)
One jacket, blue pinstriped.Eine Jacke, blaue Nadelstreifen. A Clockwork Orange (1971)
One pair of trousers, blue pinstriped.Eine Hose, blaue Nadelstreifen. A Clockwork Orange (1971)
To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly?Allein zu lassen Weib, Kinder, Besitz und Adelsrecht an einem unsicheren Ort? Macbeth (1971)
It's that lot that looks odd. It's bleeding weird having half the tudor nobility Ligging around on motorized bicycles!Es ist ziemlich seltsam, den gesamten Adelsstand... auf motorisierte Fahrräder zu setzen. The Money Programme (1972)
An alliance with people of the same blood, the same rank.Eine Allianz zwischen Menschen desselben Blutes und Adels. Ludwig (1973)
They'll use pinpricks. - We'll get no peace.Sie wenden die Taktik der Nadelstiche an. Apachen (1973)
We'll even make you nobility!Nein, nein, ich erhebe euch in den Adelsstand! Belladonna of Sadness (1973)
You're a Pole, a noble.Sie sind ein Pole, und Sie haben einem Adelstitel. The Promised Land (1975)
- Aristocratic logic.- Die Logik eines Adelsmanns. The Promised Land (1975)
With your recognized skills, your aristocratic name and... your face, you can get millions, even if it's from Miss Muller.Mit deinem anerkannten Beruf, deinem Namen, deinem Adelstitel, deinem Gesicht kannst du Millionen haben, sei es mit Mülers Tochter. The Promised Land (1975)
You mock our past... you call tradition a corpse, nobility a false notion... and virtue a superstition.Lhr spottet über die Vergangenheit, die Tradion ist für euch tot, der Adelstitel ist ein Vorurteil, die Tugend - ein Aberglaube. The Promised Land (1975)
So near the person of His Majesty that you would be astonished to know what great noblemen condescended to receive his loans.Seiner Königlichen Majestät, daß Barry mit Erstaunen feststellte, wie Männer des Hochadels sich herabließen, seine Darlehen anzunehmen. Barry Lyndon (1975)
The most illustrious youths of the Empire are at our disposition.Die reichsten und verwöhntesten Lümmel und Lümmelinnen des Geldadels stehen zur Verfügung. Private Vices, Public Pleasures (1976)
Sloth is the curse of the aristocracy.Faulheit ist der Fluch des Adels. The Duellists (1977)
Fruitless regrets for the past, burning reproaches of conscience went through him like stings.Vergebliches Bedauern über die Vergangenheit, heftige Gewissensbisse quälten ihn wie Nadelstiche. Oblomov (1980)
Reveal your noble worth to my devotion!Meiner Treue enthülle deines Adels Wert! Lohengrin (1982)
Sir!Ich habe an die ersten Adelshäuser verkauft. Spring Symphony (1983)
My prized and much discussed possession had now been reserved by her for a certain member of the aristocracy, who was expected back in town in less then a fortnight.Mein sehr geschätzter, viel diskutierter und heiß umkämpfter Qualitätsbesitz wurde jetzt von ihr für ein Mitglied des Hochadels reserviert, das in den nächsten Tagen in der Stadt zurückerwartet wurde. Fanny Hill (1983)
If I had? 5, 000 a year, a knighthood, an index-linked pension, and a bunch of politicians to take the blame for all my mistakes, I'd be pretty smug myself!Wenn ich 75.000 Pfund im Jahr hätte, einen Adelstitel, eine dynamische Pension und einen Haufen Politiker, die die Schuld für alle meine Fehler übernehmen, würde ich mir auch einiges darauf einbilden! The Bishops Gambit (1986)
I meant to give a peerage to Ron Jones, not Ron Jones!Ich wollte den Adelstitel an Ron Jones gebe und nicht an Ron Jones! The Grand Design (1986)
What are we going to do about Ron Jones's peerage?Was machen wir mit Ron Jones' Adelstitel? The Grand Design (1986)
The baths of the old aristocracy used to be holy places for exchanging information.Die Bäder des alten Adels waren heilige Stätten zum Austausch von Informationen. Female Inquisitor (1987)
Oh, yes, little pin pricks.Oh ja, kleine Nadelstiche. Appointment with Death (1988)
Why don't you wear the gray pinstripe we bought you last week? Okay.Trag doch den eben gekauften Nadelstreifenanzug. Cocktail (1988)
You make it sound unethical.Tadelst du mich deswegen? The Price (1989)
Witness our too-much memorable shame... when cressy battle fatally was struck... and all our princes captived... by the hand of that black name, Denkt nur an jenen Tag der Schande, als die Schlacht von Cressy verhängnisvoll geschlagen wurde. Und wie die Blüte unseres Adels gefangen wurde, von jenem unglücksvollen Namen. Henry V (1989)
Milos, my blue pinstripe.Milos, meinen blauen Nadelstreifenanzug. The Karate Kid Part III (1989)
My one and only noble point may be found in my bodily appendage, whom I will consult democratically as he is rather whimsical.Das einzig Edle an mir ist mein körperliches Adelsprädikat. den ich zuvor aber demokratisch befragen muss. da er mitunter sehr launisch ist. Marquis (1989)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ADELSON
ADELSTEIN
ADELSTEIN
ADELSBERGER

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
citadels

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Adelsgeschlecht { n }nobility; noble family [Add to Longdo]
Adelsstand { m } | Adelsstände { pl } | in den Adelsstand erhoben werdennobility | nobilities | to receive a knighthood [Add to Longdo]
Adelstitel { m }title (of nobility) [Add to Longdo]
Kunstglasur { f } mit Nadelstichenorange-peel glaze [Add to Longdo]
Nadelspitze { f }needlepoint [Add to Longdo]
Nadelstich { m }pinprick [Add to Longdo]
Nadelstreifen { m }pin striped [Add to Longdo]
Nadelstreifen { m }pinstripe [Add to Longdo]
Niete { f }; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifendead loss; wash-out | incompetent managers [Add to Longdo]
Peer { m }; Mitglied des englischen Hochadelspeer [Add to Longdo]
Stich { m } (Näh-); Nadelstich { m } | Stiche { pl }stitch | stitches [Add to Longdo]
Tadelsucht { f }criticalness [Add to Longdo]
Tadelsüchtigkeit { f }censoriousness [Add to Longdo]
Zitadelle { f } | Zitadellen { pl }citadel | citadels [Add to Longdo]
nörgelnd; tadelsüchtig { adj }carping [Add to Longdo]
tadelsüchtigcensorial [Add to Longdo]
tadelsüchtig { adv }censoriously [Add to Longdo]
tadelsüchtigcensorious [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
授爵[じゅしゃく, jushaku] in_den_Adelsstand_erheben [Add to Longdo]
[しゃく, shaku] ADEL, ADELSRANG, ADELSTITEL [Add to Longdo]
爵位[しゃくい, shakui] Adelstitel, Adelsrang [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top