ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* 那么*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 那么, - 那么-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, then, I'll have to stay till morning.[CN] 好吧 那么我必须停留 直到早晨 Wuthering Heights (1939)
I was scared.[CN] 你这孩子! 那么,为什么回来? Port of Shadows (1938)
- So, my dear. You...[CN] - 那么, 亲爱的. The Mummy (1932)
If you are right about the legend, then this casket may contain the Scroll of Thoth, from the holy of holies in the temple, and I can hardly wait to get back to find out.[CN] 如果你对传说的研究没错的话 那么,从这个神庙的至圣之所找到的 这匣子中也许装着月神卷轴 我已经等不及要回去把它找出来 The Mummy (1932)
Yeah, well, that's good, because if you actually were as innocent as you pretend to be, we'd never get anywhere.[CN] 因为如果你真的就像自己装的 那么无辜的话 我们就不会有什么发展 The Maltese Falcon (1941)
Well... and who do we have to...[CN] 当然! 那么,你想让我们做掉谁... Pinocchio (1940)
Oh, Mother, you're sweet to me, sweeter than anybody in the world.[CN] 到那里干什么? 那么去亚特兰大吧! Gone with the Wind (1939)
If the professor didn't shoot me, where did that bullet come from?[CN] 如果教授没射我的话 那么子弹又是哪儿来的 The 39 Steps (1935)
- when I might never see you again... - Now.[CN] 我永远都不会再见到你了 那么 The Long Voyage Home (1940)
What?[CN] 那么 Episode #1.7 (2012)
So, why did you call Song Danping again?[CN] 那么, 那么你怎么又叫宋丹萍呢 Song at Midnight (1937)
Well, Gerard says to tell you G-guys if you stick your nose out trying to take him to the pen there'll be another massacre.[CN] 杰勒德说 要告诉你们这些G号特工 要是胆敢送他去监狱 那么将会有另一场屠杀 双倍的 'G' Men (1935)
- Oh, fool! - Then the whole argument is disposed of.[CN] 傻瓜 那么这场争论到此为止了 Cavalcade (1933)
- And when does Your Excellency require the journey be begun?[CN] - 那么尊敬的阁下打算 什么时候开始这次旅程呢? The Scarlet Empress (1934)
A few more like you, and Russia need never worry about her enemies.[CN] 有像你这样的人 那么俄罗斯就不用 担心她的敌人了 The Scarlet Empress (1934)
Well, what have I got to say about it?[CN] Well, what have I got to say about it? 那么说你要退房了,嗯? 呃,我应该跟你说什么好呢? Strange Cargo (1940)
We won't have to worry about our future if you're willing to raffle off your past.[CN] 如果你愿意出售你的过去 那么我们不用再担心我们的将来 Ninotchka (1939)
If that money is related to this incident then all that she had done was for my sake.[CN] 和这个案子有关连的话 那么她就是为我而犯的罪 Taki no shiraito (1933)
Well, if you're a Don Juan, then I'm a Cleopatra.[CN] 如果你是唐磺 那么我就是个克娄巴特拉 One Hour with You (1932)
I warn you, if this case comes to trial, it will be before a French court.[CN] 我警告你们,如果这件事上了法庭 那么将会在法国法庭上审理此案 Ninotchka (1939)
Oh. Uh, I want a green Chartreuse.[CN] 那么 我想要一杯绿查特酒 The Lady Vanishes (1938)
Come to the guardhouse, and we'll find out who you are.[CN] 去警卫室 那么 我们就会查出你是谁了 The Scarlet Empress (1934)
Nicodemus![CN] 天哪 那么你爱上了他 Nicodemus! I Married a Witch (1942)
- Then why did you send for me today?[CN] - 那么你今天为什么邀请我来? The Mummy (1932)
All right, then. It's a deal.[CN] 好吧, 那么成交了 Bordertown (1935)
you will behave better... so that you may be forgiven by the empress."[CN] 你会表现得更好一点... 那么你也许可以 被女王原谅 The Scarlet Empress (1934)
I'll take a swig of it.[CN] I'll take a swig of it. 那么拿过来,我尝一口 Strange Cargo (1940)
Will His Excellency be kind enough to open the door for him carefully... so that he can sneak in?[CN] 阁下可以为他 小心地打开门吗... . 那么他就可以 偷偷溜进来了? The Scarlet Empress (1934)
If these gangsters wanna use machine guns then give your special agents machine guns, shotguns, tear gas.[CN] 如果黑帮人员要使用机枪 那么给你们特殊警员机枪 猎枪和催泪弹 'G' Men (1935)
...and 30 million peasants, 85% of the population into an automobile and the muzhik into a tractor... and then let the capitalists try to keep...[CN] 3千万农民85%的人口 开始使用汽车 而农民们使用拖拉机 那么让资本主义努力保持 Ninotchka (1939)
- So... the border question.[CN] - 那么... . 边境问题 The Great Dictator (1940)
If you're the grand duchess, then I'm the grand duke.[CN] 如果你是大公夫人 那么我就是大公了 The Scarlet Empress (1934)
- Mr Whemple, then?[CN] - 那么温普尔先生呢? The Mummy (1932)
Madame, if you don't think about food, what do you think about?[CN] 小姐如果你不考虑食物 那么你考虑什么? Ninotchka (1939)
Your first idea that I killed Thursby because he killed Miles falls to pieces if you blame me for killing Miles, too.[CN] 如果你觉得是我杀了麦尔斯的话 那么你起初怀疑我为了麦尔斯 而杀德斯派的假设就不攻而破了 The Maltese Falcon (1941)
Yeah, and I'm just going in.[CN] 是吗? 那么我就自己进去了 Bordertown (1935)
- Hasrt it always been so?[CN] - Hasrt it always been so? - 那么强者才能生存 - 不是向来如此吗? Strange Cargo (1940)
And if you can't make up your minds, just pull down the shade.[CN] 如果你们都不清楚 那么就让房间黑暗吧 The Awful Truth (1937)
- Why, no, sir.[CN] 我帮不了 那么我也帮不了 The Long Voyage Home (1940)
There's no fog here, only fair weather.[CN] 看,指针被钉死了 那么... Port of Shadows (1938)
Well, what about a spot of something to eat, huh?[CN] 那么 吃点东西好不好 The Lady Vanishes (1938)
- How does the rest of it go?[CN] 其余的怎么念 那么我是耗子 嗯 - How does the rest of it go? I Married a Witch (1942)
Leave it upstairs. No. Then, bring them downstairs.[CN] 留在楼上吧 那么拿下来吧 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
All right, if you don't stay with me, then I'll have to continue my fight.[CN] 好的如果你不和我待在一起 那么我要继续我的奋斗 Ninotchka (1939)
I wish he's stay put.[CN] - 那么做事可就容易多了 The Whole Town's Talking (1935)
We all hope you will recover quickly... so you may wear this jewel... which Her Majesty is pleased to present to you as a sign... of her most extraordinary joy and satisfaction.[CN] 我们所有人都希望 你会很快康复... 那么你就可以戴上 这件首饰 这是陛下很乐意赠送给 你的礼物作为... The Scarlet Empress (1934)
- So.[CN] - 那么 The Mummy (1932)
- Why else?[CN] 那么这就是你为什么看圣经? - 还有别的理由吗? Strange Cargo (1940)
But if you think I just asked you out of kindness or charity, you can leave the car now and find your own way home.[CN] 但如果你认为我只是出于好意约你或是可怜你 那么你此刻就可以下车 自己寻路回去 Rebecca (1940)
If you won't do it for love, how about money?[CN] 如果你不为爱情 那么为了钱如何? His Girl Friday (1940)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top