ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 风, -风- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [风, fēng, ㄈㄥ] wind; air; customs, manners; news Radical: 风, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 乂 [yì, ㄧˋ] Etymology: - Variants: 風, Rank: 348 | | [風, fēng, ㄈㄥ] wind; air; customs, manners; news Radical: 風, Decomposition: ⿵ 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] Etymology: - Variants: 风, Rank: 5234 | | [飘, piāo, ㄆㄧㄠ] to drift, to float, to flutter Radical: 风, Decomposition: ⿰ 票 [piào, ㄆㄧㄠˋ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 飄, Rank: 1527 | | [疯, fēng, ㄈㄥ] crazy, insane, mentally ill Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] sickness Variants: 瘋, Rank: 1549 | | [讽, fěng, ㄈㄥˇ] sarcastic; to chant, to mock, to ridicule Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 諷, Rank: 2322 | | [岚, lán, ㄌㄢˊ] mountain mist, mountain haze Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [ideographic] Wind 风 blowing off the mountain 山 Variants: 嵐, Rank: 2663 | | [枫, fēng, ㄈㄥ] maple tree Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 楓, Rank: 3229 | | [飙, biāo, ㄅㄧㄠ] whirlwind (1) Radical: 风, Decomposition: ⿰ 猋 [biāo, ㄅㄧㄠ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [ideographic] Storm 猋 winds 风; 猋 also provides the pronunciation Variants: 飆, Rank: 4091 | | [飓, jù, ㄐㄩˋ] cyclone, gale, typhoon Radical: 风, Decomposition: ⿺ 风 [fēng, ㄈㄥ] 具 [jù, ㄐㄩˋ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 颶, Rank: 4112 | | [飕, sōu, ㄙㄡ] a chill breeze; to blow; the sound of the wind Radical: 风, Decomposition: ⿺ 风 [fēng, ㄈㄥ] 叟 [sǒu, ㄙㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 颼, Rank: 4266 | | [飒, sà, ㄙㄚˋ] bleak; melancholy; the howl of the wind Radical: 风, Decomposition: ⿰ 立 [lì, ㄌㄧˋ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] wind Variants: 颯, Rank: 4300 | | [飚, biāo, ㄅㄧㄠ] whirlwind (2) Radical: 风, Decomposition: ⿺ 风 [fēng, ㄈㄥ] 焱 [yàn, ㄧㄢˋ] Etymology: [ideographic] A particularly fierce 焱 storm 风 Variants: 飈, Rank: 4992 | | [砜, fēng, ㄈㄥ] sulfone Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] mineral Rank: 5995 | | [飑, biāo, ㄅㄧㄠ] storm, whirlwind Radical: 风, Decomposition: ⿺ 风 [fēng, ㄈㄥ] 包 [bāo, ㄅㄠ] Etymology: [ideographic] Wind 风 that wraps 包 on itself; 包 also provides the pronunciation Variants: 颮, Rank: 7109 | | [飖, yáo, ㄧㄠˊ] floating in the air; drifting on the wind Radical: 风, Decomposition: ⿰ 䍃 [yóu, ㄧㄡˊ] 风 [fēng, ㄈㄥ] Etymology: [pictophonetic] wind Rank: 7556 | | [飐, zhǎn, ㄓㄢˇ] to sway in the wind Radical: 风, Decomposition: ⿺ 风 [fēng, ㄈㄥ] 占 [zhàn, ㄓㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] wind Rank: 8370 |
|
| 风 | [fēng, ㄈㄥ, 风 / 風] wind; news; style; custom; manner #794 [Add to Longdo] | 风险 | [fēng xiǎn, ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ, 风 险 / 風 險] risk; venture; hazard #831 [Add to Longdo] | 风格 | [fēng gé, ㄈㄥ ㄍㄜˊ, 风 格 / 風 格] style #1,697 [Add to Longdo] | 风景 | [fēng jǐng, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, 风 景 / 風 景] scenery; landscape #3,277 [Add to Longdo] | 作风 | [zuò fēng, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ, 作 风 / 作 風] style; style of work; way #3,845 [Add to Longdo] | 东风 | [dōng fēng, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ, 东 风 / 東 風] easterly wind #5,749 [Add to Longdo] | 风光 | [fēng guāng, ㄈㄥ ㄍㄨㄤ, 风 光 / 風 光] a natural scenic view #6,362 [Add to Longdo] | 风暴 | [fēng bào, ㄈㄥ ㄅㄠˋ, 风 暴 / 風 暴] storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc) #6,376 [Add to Longdo] | 台风 | [tái fēng, ㄊㄞˊ ㄈㄥ, 台 风 / 颱 風] hurricane; typhoon #6,508 [Add to Longdo] | 微风 | [wēi fēng, ㄨㄟ ㄈㄥ, 微 风 / 微 風] breeze; light wind #6,548 [Add to Longdo] | 风云 | [Fēng Yún, ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 风 云 / 風 雲] Fung Wan (comic book series) #6,739 [Add to Longdo] | 风雨 | [fēng yǔ, ㄈㄥ ㄩˇ, 风 雨 / 風 雨] wind and rain; the elements; trials and hardships #7,478 [Add to Longdo] | 风采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 风 采 / 風 采] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo] | 通风 | [tōng fēng, ㄊㄨㄥ ㄈㄥ, 通 风 / 通 風] airy; ventilation; to ventilate; to disclose information #9,503 [Add to Longdo] | 风波 | [fēng bō, ㄈㄥ ㄅㄛ, 风 波 / 風 波] disturbance; crisis; disputes; restlessness #9,731 [Add to Longdo] | 风味 | [fēng wèi, ㄈㄥ ㄨㄟˋ, 风 味 / 風 味] local flavor; local style #10,094 [Add to Longdo] | 寒风 | [hán fēng, ㄏㄢˊ ㄈㄥ, 寒 风 / 寒 風] cold wind #10,592 [Add to Longdo] | 飓风 | [jù fēng, ㄐㄩˋ ㄈㄥ, 飓 风 / 颶 風] hurricane #10,672 [Add to Longdo] | 春风 | [chūn fēng, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, 春 风 / 春 風] spring wind #10,941 [Add to Longdo] | 风貌 | [fēng mào, ㄈㄥ ㄇㄠˋ, 风 貌 / 風 貌] style; manner; ethos #11,099 [Add to Longdo] | 风气 | [fēng qì, ㄈㄥ ㄑㄧˋ, 风 气 / 風 氣] general mood; atmosphere; common practice #11,742 [Add to Longdo] | 风尚 | [fēng shàng, ㄈㄥ ㄕㄤˋ, 风 尚 / 風 尚] current custom; current way of doing things #12,218 [Add to Longdo] | 风筝 | [fēng zhēng, ㄈㄥ ㄓㄥ, 风 筝 / 風 箏] kite #12,503 [Add to Longdo] | 风水 | [fēng shuǐ, ㄈㄥ ㄕㄨㄟˇ, 风 水 / 風 水] fengshui; geomancy #12,586 [Add to Longdo] | 风范 | [fēng fàn, ㄈㄥ ㄈㄢˋ, 风 范 / 風 範] air; manner; model; paragon; demeanor #12,607 [Add to Longdo] | 随风 | [suí fēng, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ, 随 风 / 隨 風] wind-borne; care-free #13,013 [Add to Longdo] | 风度 | [fēng dù, ㄈㄥ ㄉㄨˋ, 风 度 / 風 度] elegant demeanor; grace; poise #13,234 [Add to Longdo] | 中风 | [zhòng fēng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄥ, 中 风 / 中 風] suffer a paralyzing stroke #13,334 [Add to Longdo] | 风力 | [fēng lì, ㄈㄥ ㄌㄧˋ, 风 力 / 風 力] wind-force; wind power #13,547 [Add to Longdo] | 旋风 | [xuàn fēng, ㄒㄩㄢˋ ㄈㄥ, 旋 风 / 旋 風] whirlwind; tornado #14,569 [Add to Longdo] | 风靡 | [fēng mǐ, ㄈㄥ ㄇㄧˇ, 风 靡 / 風 靡] fashionable #14,630 [Add to Longdo] | 风流 | [fēng liú, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ, 风 流 / 風 流] distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in life style; romantic; dissolute; loose #14,924 [Add to Longdo] | 风俗 | [fēng sú, ㄈㄥ ㄙㄨˊ, 风 俗 / 風 俗] social custom #15,156 [Add to Longdo] | 清风 | [qīng fēng, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, 清 风 / 清 風] cool breeze; fig. pure and honest #15,724 [Add to Longdo] | 风潮 | [fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ, 风 潮 / 風 潮] campaign; storm and stress #16,069 [Add to Longdo] | 风声 | [fēng shēng, ㄈㄥ ㄕㄥ, 风 声 / 風 聲] rumor; talk; news; information; sound of the wind; teaching #16,138 [Add to Longdo] | 不正之风 | [bù zhèng zhī fēng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄓ ㄈㄥ, 不 正 之 风 / 不 正 之 風] unhealthy tendency #16,322 [Add to Longdo] | 整风 | [zhěng fēng, ㄓㄥˇ ㄈㄥ, 整 风 / 整 風] (polit.) Rectification or Rectifying incorrect work styles, a Maoist slogan #16,487 [Add to Longdo] | 狂风 | [kuáng fēng, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ, 狂 风 / 狂 風] fierce wind #16,685 [Add to Longdo] | 风向标 | [fēng xiàng biāo, ㄈㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧㄠ, 风 向 标 / 風 向 標] vane; propellor blade; weather vane; windcock #18,392 [Add to Longdo] | 顺风 | [shùn fēng, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ, 顺 风 / 順 風] lit. tail wind; Bon voyage! #18,521 [Add to Longdo] | 风行 | [fēng xíng, ㄈㄥ ㄒㄧㄥˊ, 风 行 / 風 行] to become fashionable; to catch on; to be popular #18,675 [Add to Longdo] | 麦克风 | [mài kè fēng, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ ㄈㄥ, 麦 克 风 / 麥 克 風] microphone (loan word) #18,972 [Add to Longdo] | 秋风 | [qiū fēng, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ, 秋 风 / 秋 風] autumn wind; autumn breeze #19,046 [Add to Longdo] | 威风 | [wēi fēng, ㄨㄟ ㄈㄥ, 威 风 / 威 風] might; awe-inspiring authority; impressive #19,835 [Add to Longdo] | 风浪 | [fēng làng, ㄈㄥ ㄌㄤˋ, 风 浪 / 風 浪] wind and waves; stormy sea #19,903 [Add to Longdo] | 一帆风顺 | [yī fán fēng shùn, ㄧ ㄈㄢˊ ㄈㄥ ㄕㄨㄣˋ, 一 帆 风 顺 / 一 帆 風 順] single sail, gentle wind (成语 saw); plain sailing; to go smoothly #20,097 [Add to Longdo] | 暴风雨 | [bào fēng yǔ, ㄅㄠˋ ㄈㄥ ㄩˇ, 暴 风 雨 / 暴 風 雨] rainstorm; storm; tempest #20,726 [Add to Longdo] | 风趣 | [fēng qù, ㄈㄥ ㄑㄩˋ, 风 趣 / 風 趣] humor; wit; humorous; witty #20,789 [Add to Longdo] | 海风 | [hǎi fēng, ㄏㄞˇ ㄈㄥ, 海 风 / 海 風] sea breeze; sea wind (i.e. from the sea) #20,892 [Add to Longdo] |
| Nice place, Oxford. Very antique, if you know what I mean. | [CN] 是的,非常美丽, 很有古典风味 Cavalcade (1933) | On snowy nights when the gales blow hard, people in the Hokuriku region still tell the sad tale of Taki no Shiraito and Kinya Murakoshi. | [CN] 寒风起飞雪夜之北陆 青草传情往事如烟 悲惨的爱情故事 《泷之白丝》 到此结束 Taki no shiraito (1933) | Always. | [CN] 一贯作风 The Devil's Advocate (1997) | This type of stripe doesn't fit me well, and I hate this style the most! | [CN] 像这样有花纹的 不但不适合我的风格 Episode #1.8 (2004) | You're gonna use it in the daytime and me at night. | [CN] 当风向不对的时候 The Whole Town's Talking (1935) | Very pretty work. True blue George. | [CN] 好一个风流才子乔治啊 Design for Living (1933) | What risk? | [CN] 什么风险? Gomorrah (2008) | - Go fan. | [CN] -开风扇 Insignificance (1985) | Shiraito let the breeze carry her away, | [CN] 凉爽的夜风袭过 Taki no shiraito (1933) | I fled like a swift wind | [JP] 300)blur2 }疾风一般逃离 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | Still, the approaching autumn leads the way for the coming winter, | [CN] 然而盛夏已过秋风乍起 很快瑟瑟寒凉的季节来临 Taki no shiraito (1933) | - [ Edgar ] Cooling off. - [ Audience Laughing ] | [CN] 吹风啊 Design for Living (1933) | "Let nothing remain of me!" | [CN] 让我的一切都随风而逝! The Phantom Carriage (1921) | Waft! | [CN] 扇风! Third Star (2010) | A falling star blown away by the wind, | [CN] 流星散落凛风萧萧 Taki no shiraito (1933) | " The more the hail beats " " And the more the rains fall... " | [CN] 总会在疾风骤雨中弯腰 The Blue Angel (1930) | You know, I think it was awfully sweet of you to take me along. | [CN] 你真好人, 让我搭这趟顺风车 One Hour with You (1932) | I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face. | [CN] 我是轻抚你可爱脸庞的清晨微风 It Happened One Night (1934) | Come and look at the view from this window. | [CN] 来看看这儿的风景吧 The 39 Steps (1935) | That while times change and habits change and styles change one thing is constant: | [CN] 随着时间的推移 习惯和风格的改变 有一件事是永恒不变的 'G' Men (1935) | I escaped for my life | [JP] 300)blur2 }疾风一般逃离 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013) | - May I ask what you live on? - Nothing. | [CN] 一那你靠什么生活 一喝西北风 Design for Living (1933) | Ah Duh Lee's narration at the radio station on EP03 | [CN] 并藉此学会如何奋斗及抵抗 因此使他在暴风雨中 Episode #1.8 (2004) | Otherwise, I wouldn't put myself in your hands... | [CN] 否则我怎么敢冒这么大的风险 The 39 Steps (1935) | The storm must have cut off the wires. | [CN] 一定是暴风雨把电话线弄断了 Seduction (1929) | As if... | [CN] 弱不禁风的样子还敢逞强 Episode #1.5 (2004) | Father was frantic. | [CN] 我们整个下午都开车兜风 我爸吓死了 It Happened One Night (1934) | Perfect. | [CN] 风景如昔 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015) | [ Chuckles ] The lady looking out of the window. | [CN] 女的看着窗外风景 One Hour with You (1932) | Zero risk. | [CN] 零风险 Humbug (2014) | I'm too grown up to be seduced by a playboy like you. | [CN] 对你这种风流鬼动心的 毕竟我已经不再是小孩子 Episode #1.8 (2004) | Rooster? | [CN] 风凰? Righteous Kill (2008) | I fled like a swift wind | [JP] 300) }疾风一般逃离 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) | Today... | [CN] 奥黛丽本名曹末福 最近老是喜欢在我面前耍威风 Episode #1.5 (2004) | And we kept it a secret! | [CN] 而且我们的口风很紧 现在 跟我说说 琼斯是怎么发现的 The Whole Town's Talking (1935) | And forgetting the pleasant valley below. | [CN] 却忘记了眼前的风景 Bordertown (1935) | Part two. "DRAMA ON THE DECK." | [CN] 第二章 "甲板风云" Battleship Potemkin (1925) | Hang around here until they come and get us? Leave it to me, will ya? | [CN] 好好去防风 The Whole Town's Talking (1935) | Chic, piquant, perched over one eye... and has to be watched on windy days. | [CN] 漂亮 有趣 斜斜的耷拉着 刮风天要格外当心 Design for Living (1933) | - Uh, it's a bit drafty, eh? - Yes. | [CN] 一挺通风的 一嗯 One Hour with You (1932) | She had quite a following. | [CN] 一时间甚是风靡 Taki no shiraito (1933) | - You can't afford to take any chances. | [CN] - 你不能冒任何风险 'G' Men (1935) | And came down here to take you for a ride. | [CN] 我刚买了一辆靓车 想带你兜兜风 Bordertown (1935) | No matter what she has - heart trouble, appendicitis... rheumatism, neuritis - | [CN] 心脏病.阑尾炎 风湿病.神经炎 One Hour with You (1932) | And he said it would be all right if the guard gave me a lift to the station. | [CN] 他说我可以搭顺风车去车站 The Whole Town's Talking (1935) | I escaped for my life | [JP] 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した 300)blur2 }疾风一般逃离 300)blur2 }疾風みたいに逃げ出した Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | Look who's talking about true blue! I oughta bust you right in that ugly pan of yours! | [CN] 你说谁风流,信不信我揍扁你 Design for Living (1933) | Give us a speech, Mac, and tell the girls what a big shot you used to be. | [CN] 说话啊 说话啊 告诉这些姑娘 你曾经是个多风光的大人物 'G' Men (1935) | And there's a third way. | [CN] 还有第三种风格 Design for Living (1933) | We don't even have any money for the troupe members! | [CN] 整班人马都要喝西北风了 Taki no shiraito (1933) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |