ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*顺便*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 顺便, -顺便-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
顺便[shùn biàn, ㄕㄨㄣˋ ㄅㄧㄢˋ,  便 /  便] conveniently; in passing; without much extra effort #6,106 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, and by the way, it would be very decent of you if you didn't mention this little visit to your revered husband.[CN] 顺便说一下 要是你不在迈克斯面前提起我来过的事儿 那就太够朋友了 Rebecca (1940)
Oh, by the way, Mrs. Kent, I know it's not my business but have you got anything on your husband?[CN] 顺便问下 肯特夫人 我知道这不关我的事... 但你抓到你丈夫什么事了吗? Romance on the High Seas (1948)
By the way, where are you two going on this here now honeymoon?[CN] 顺便问一下,你们小两口打算去哪蜜月? It's a Wonderful Life (1946)
You'll be hearing from them, and by the way, where were you the night Miles was murdered?[CN] 他们会找你的,顺便问下 麦尔斯遇害那晚,你在什么地方? The Maltese Falcon (1941)
Incidentally, my name is Oscar-[CN] 顺便说 我叫奥斯卡―― Romance on the High Seas (1948)
Nick, you take Mr. Reardon down to Pluthner and introduce him.[CN] 尼克你带瑞奥德恩先生去 见普拉勒先生顺便介绍一下他 The Killers (1946)
By the way... just what is passing anyhow?[CN] 顺便问一下... The Bells of St. Mary's (1945)
Good. By the way, what is your name?[CN] 很好,顺便问一下,你叫什么名字? The Palm Beach Story (1942)
To pick up some things for Polly.[CN] - 为波莉顺便拿些东西 A Blueprint for Murder (1953)
- No, I just dropped over. - You're staying with us, of course.[CN] 一不,我只是顺便来访 一你要跟我们住一起,毫无疑问 The Palm Beach Story (1942)
- And if you don't mind, I'd like to take Lieutenant Staller too.[CN] 好 我要顺便跟施塔勒副官谈谈 The Street with No Name (1948)
Oh, by the way, how's Mitzi?[CN] 顺便问下.米基好吗? One Hour with You (1932)
By the way, my name is Fred Amiel. -Hi.[CN] 顺便一提 我的名字是费德艾米尔 The Bad and the Beautiful (1952)
By the way...[CN] 顺便说一句... T-Men (1947)
I'm not only gonna show you the town, I'm gonna show the town you.[CN] 我带你去见识这城市 顺便让它见识你 Magnificent Obsession (1954)
Meanwhile, you may sit down.[CN] 顺便说一句,你们可以坐下了 Night Train to Munich (1940)
I thought I'd drop in and tell the lieutenant I find Paul.[CN] 我想我需要顺便拜访下并且告诉中尉我找到了保罗. When Strangers Marry (1944)
By the way, my dear, don't think that I mean to be unkind, but you were just a teeny-weeny bit forward with Mr. De Winter.[CN] 顺便说一下 亲爱的 别怪我又数落你 不过你在德温特先生面前毕竟是个小人物 Rebecca (1940)
Oh, yes. If you don't mind, I'll wait to take down the glass.[CN] 噢,挺好的,如果你不介意的话 我等着把杯子顺便带下去 The Lodger (1944)
It's dreadful wine, by the way.[CN] 顺便说一句 这酒真够呛 Ben-Hur (1959)
By the way... how did you find me?[CN] 顺便问一句... 你是怎么找到我的? T-Men (1947)
By the way, uh, I've decided to stay over another day or so, if it's all right with you.[CN] 顺便说 我决定多呆一两天 如果妳没关系的话 A Blueprint for Murder (1953)
The man who looks like mannion! Good idea, I thought.[CN] 我觉得是个好主意 可以顺便宣传下公司 The Whole Town's Talking (1935)
I stopped by a café for a drink.[CN] 顺便去了一家咖啡店 Quai des Orfèvres (1947)
Incidentally, our rooms are beneath all contempt, Your Excellency.[CN] 顺便说一下 我们的 房间不会容忍耻辱 尊敬的阁下 The Scarlet Empress (1934)
By the way, my name is spelled A-M-I-E-L.[CN] 顺便一提,我的名字 拼音是"艾米尔" The Bad and the Beautiful (1952)
I don't want you hurt. By the way, where is Surf 3181?[CN] 我不想让你受伤 顺便问 海浪3181在哪? Dead Reckoning (1947)
While you're at it, find out when I go to work, [CN] 我去问一下 你去顺便问一下 我什么时候工作 什么工作 Notorious (1946)
By the way, what do you do with old bones?[CN] 顺便说一下 你怎么处理以前的骨骸 Rebecca (1940)
Oh, by the way, you might have my things taken upstairs.[CN] 顺便 麻烦你把我东西 拿上楼去 好吗 The Lady Vanishes (1938)
Whom are you meeting tonight? You might light the gas, too, Nancy.[CN] 你今晚要见什么人 顺便点亮煤气灯吧 南西 Gaslight (1944)
Incidentally, your work would require part-time duties at the soda fountain.[CN] 顺便说一下,你的工作需要 在冷饮柜做点兼职。 The Best Years of Our Lives (1946)
Instead of hanging out at the Petit Tabarin, you should stay in the shop with your guardian.[CN] 比你跟你的监护人待家里好玩多了 顺便告诉扎贝尔 昨晚的小冲突 Port of Shadows (1938)
And incidentally, it was he who employed dimitrios in 1926.[CN] 顺便说一句 他曾在1926年雇佣过狄米屈斯 The Mask of Dimitrios (1944)
Then back to the garage. By the way...[CN] 回车库去顺便... Rififi (1955)
By the way, they knocked over the Club Regal.[CN] 顺便说一句,他们关闭 了里戈俱乐部。 The Asphalt Jungle (1950)
By the way, my name is Bruno. Bruno Anthony. See?[CN] 顺便说一下 我叫布鲁诺 布鲁诺·安东尼 Strangers on a Train (1951)
If you're going down there, will you go to Suzette Crew's to see if my cigars have arrived?[CN] 去那儿是不是顺便看看 我订的雪茄烟到了没有 Notorious (1946)
I saw Ayako[CN] 顺便去找纯子 Early Summer (1951)
Incidentally, I'm glad I can thank you for bringing home the remains last night.[CN] 顺便说一句, 谢谢你昨晚把我送回家 Violent Saturday (1955)
Don't forget to check the station[CN] 顺便到车站查看 Early Summer (1951)
Oh, by the way, Frank, what sort of a girl is this stepdaughter, [CN] 噢,弗兰克,顺便问一下 什么样的女孩儿,这个继女.. Angel Face (1953)
- I'll drop in on St. Louis for a drink.[CN] - 我经过圣路易斯时会顺便蹭杯酒 Dead Reckoning (1947)
Yes, sir.[CN] 顺便带份晚报回来 The Whole Town's Talking (1935)
Can we stop by the mayor's office?[CN] 我们能在市长办公室顺便停下吗? Dead Reckoning (1947)
By the way, I've heard so many rumors... about laundry conditions in Russia.[CN] 顺便问一声 我听说了 Ninotchka (1939)
She may go to the hospital as well[CN] 她说顺便到亭亭的医院 Early Summer (1951)
Please, would you stop by and have a talk with her?[CN] 拜托 你有空的话能否顺便过去和她聊聊? Invasion of the Body Snatchers (1956)
We just stopped in town to take a look at the new factory, and then we're gonna drive on down to Florida.[CN] 我们顺便来这看看新工厂 然后驱车去佛罗里达 It's a Wonderful Life (1946)
We'd just dropped in for a cup of coffee, and...[CN] 顺便去喝了杯咖啡, 然后- I Wake Up Screaming (1941)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top