ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*陸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -陸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lù, ㄌㄨˋ] land, continent; six (bankers' anti-fraud numeral)
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  坴 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Variants: , Rank: 6572
[, lù, ㄌㄨˋ] land, continent; six (bankers' anti-fraud numeral)
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  击 [, ㄐㄧ]
Etymology: [pictophonetic] place
Variants: , Rank: 675

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: land; six
On-yomi: リク, ロク, riku, roku
Kun-yomi: おか, oka
Radical: , Decomposition:     
Rank: 736

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liù, ㄌㄧㄡˋ, / ] six (banker's anti-fraud numeral) #5,086 [Add to Longdo]
[lù, ㄌㄨˋ, / ] surname Lu; shore; land; continent #5,086 [Add to Longdo]
大陆[dà lù, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,   /  ] continent; mainland (esp. of China); mainland China; refers to People's Republic of China 中華人民共和國|中华人民共和国 #2,194 [Add to Longdo]
陆续[lù xù, ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ,   /  ] in turn; successively; one after the other; bit by bit #3,683 [Add to Longdo]
登陆[dēng lù, ㄉㄥ ㄌㄨˋ,   /  ] to land; to come ashore (used of typhoon) #3,685 [Add to Longdo]
陆军[lù jūn, ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ,   /  ] army #8,414 [Add to Longdo]
中国大陆[Zhōng guó dà lù, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,     /    ] Chinese mainland #10,399 [Add to Longdo]
着陆[zhuó lù, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ,   /  ] landing; touchdown; to land; to touch down #11,846 [Add to Longdo]
陆地[lù dì, ㄌㄨˋ ㄉㄧˋ,   /  ] dry land (as opposed to the sea) #13,774 [Add to Longdo]
内陆[nèi lù, ㄋㄟˋ ㄌㄨˋ,   /  ] inland; interior #16,589 [Add to Longdo]
海军陆战队[hǎi jūn lù zhàn duì, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ ㄌㄨˋ ㄓㄢˋ ㄉㄨㄟˋ,      /     ] marine corps; marines #17,400 [Add to Longdo]
陆路[lù lù, ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ,   /  ] land route; to go by surface transport #29,198 [Add to Longdo]
陆陆续续[lù lù xù xù, ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ ㄒㄩˋ,     /    ] in succession; one after another; continuously #32,410 [Add to Longdo]
新大陆[xīn dà lù, ㄒㄧㄣ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,    /   ] new world #33,330 [Add to Longdo]
陆川[Lù chuān, ㄌㄨˋ ㄔㄨㄢ,   /  ] (N) Luchuan (place in Guangxi) #33,698 [Add to Longdo]
软着陆[ruǎn zhuó lù, ㄖㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ,    /   ] soft landing (e.g. of spacecraft) #35,270 [Add to Longdo]
海陆[hǎi lù, ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ,   /  ] sea and land; ocean and continent; army and navy #38,171 [Add to Longdo]
陆游[Lù Yóu, ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ,   /  ] Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poet #40,855 [Add to Longdo]
奥斯陆[Ào sī lù, ㄠˋ ㄙ ㄌㄨˋ,    /   ] Oslo (capital of Norway) #46,380 [Add to Longdo]
陆丰[Lù fēng, ㄌㄨˋ ㄈㄥ,   /  ] Lufeng county level city in Shanwei, Guangdong 汕尾 #47,014 [Add to Longdo]
欧亚大陆[Ōu yà dà lù, ㄡ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,     /    ] Eurasia #47,580 [Add to Longdo]
大陆架[dà lù jià, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄚˋ,    /   ] continental shelf #50,271 [Add to Longdo]
光怪陆离[guāng guài lù lí, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] monstrous and multicolored; grotesque and variegated #54,008 [Add to Longdo]
次大陆[cì dà lù, ㄘˋ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,    /   ] subcontinent (e.g. the Indian subcontinent) #65,003 [Add to Longdo]
安陆[Ān lù, ㄢ ㄌㄨˋ,   /  ] (N) Anlu (city in Hubei) #70,033 [Add to Longdo]
陆运[lù yùn, ㄌㄨˋ ㄩㄣˋ,   /  ] land transport #77,625 [Add to Longdo]
陆良[Lù liáng, ㄌㄨˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] (N) Luliang (place in Yunnan) #79,956 [Add to Longdo]
亚欧大陆[Yà ōu dà lù, ㄧㄚˋ ㄡ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,     /    ] Eurasian continent #89,695 [Add to Longdo]
平陆[Píng lù, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨˋ,   /  ] (N) Pinglu (place in Shanxi) #94,951 [Add to Longdo]
大陆漂移[dà lù piāo yí, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄠ ㄧˊ,     /    ] continental drift #101,338 [Add to Longdo]
内陆河[nèi lù hé, ㄋㄟˋ ㄌㄨˋ ㄏㄜˊ,    /   ] inland river; river draining to inland sea #102,973 [Add to Longdo]
陆丰市[Lù fēng shì, ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄕˋ,    /   ] Lufeng county level city in Shanwei 汕尾, Guangdong #104,224 [Add to Longdo]
内陆国[nèi lù guó, ㄋㄟˋ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] landlocked country #112,310 [Add to Longdo]
陆荣廷[Lù Róng tíng, ㄌㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄊㄧㄥˊ,    /   ] Lu Rongting (1858-1928), provincial governor of Guangxi under the Qing, subsequently leader of old Guangxi warlord faction #122,127 [Add to Longdo]
斑驳陆离[bān bó lù lí, ㄅㄢ ㄅㄛˊ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] variegated #125,599 [Add to Longdo]
陆生[lù shēng, ㄌㄨˋ ㄕㄥ,   /  ] terrestrial (animal, species) #143,305 [Add to Longdo]
陆河[Lù hé, ㄌㄨˋ ㄏㄜˊ,   /  ] Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong #146,403 [Add to Longdo]
陆克文[Lù Kè wén, ㄌㄨˋ ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ,    /   ] Kevin Rudd (1957-), prime minister of Australia from 2007 #165,511 [Add to Longdo]
陆栖[lù qī, ㄌㄨˋ ㄑㄧ,   /  ] terrestrial; living on land #167,151 [Add to Longdo]
陆基[lù jī, ㄌㄨˋ ㄐㄧ,   /  ] land-based #178,880 [Add to Longdo]
陆征祥[Lù Zhēng xiáng, ㄌㄨˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄤˊ,    /   ] Lu Zhengxiang (1871-1949), Chinese diplomat and Catholic monk #188,279 [Add to Longdo]
泛大陆[fàn dà lù, ㄈㄢˋ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ,    /   ] Pangea (geol., a single continent around 500 million years ago) #240,600 [Add to Longdo]
陆河县[Lù hé xiàn, ㄌㄨˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong #247,479 [Add to Longdo]
大陆坡[dà lù pō, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄆㄛ,    /   ] continental slope (boundary of continental shelf) #305,450 [Add to Longdo]
大陆块[dà lù kuài, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄎㄨㄞˋ,    /   ] continental plates (geol.) #306,652 [Add to Longdo]
陆西星[Lù Xī xīng, ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄥ,  西  /  西 ] Lu Xixing (1520-c.1601), Ming Daoist author, to whom the fantasy novel Investure of the Gods 封神演義|封神演义 is attributed, together with Xu Zhonglin 許仲琳|许仲琳 #1,003,802 [Add to Longdo]
不着陆飞行[bù zhuó lù fēi xíng, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ ㄈㄟ ㄒㄧㄥˊ,      /     ] nonstop flight [Add to Longdo]
亚欧大[yà ōu dà lù qiáo, ㄧㄚˋ ㄡ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄠˊ,      /     ] New Asia-Europe Land Bridge; rail line from China through Central Asia to Europe [Add to Longdo]
亚欧大陆腹地[Yà ōu dà lù fù dì, ㄧㄚˋ ㄡ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ,       /      ] Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang) [Add to Longdo]
北洋陆军[Běi yáng lù jūn, ㄅㄟˇ ㄧㄤˊ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ,     /    ] north China army (esp. during the warlords period) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ちゃくりく, chakuriku] (vt) ลงจอด, See also: landing
[りりく, ririku] (vt) บินขึ้น, See also: take-off

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たいりく, tairiku] (n, adj, adj-no) ทวีป

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ろく, roku] (n) land; shore; (P) #3,623 [Add to Longdo]
[ろく, roku] (num) six (used in legal documents) #3,623 [Add to Longdo]
[りくじょう, rikujou] (n, adj-no) (1) land; ground; shore; (n) (2) (abbr) (See 上競技・りくじょうきょうぎ) track-and-field events; (P) #772 [Add to Longdo]
[りくぐん, rikugun] (n) army; (P) #1,023 [Add to Longdo]
[たいりく, tairiku] (n, adj-no) continent; (P) #2,264 [Add to Longdo]
[ほくりく, hokuriku] (n) region west of Tokyo on Japan Sea side of Japan; (P) #4,125 [Add to Longdo]
[じょうりく, jouriku] (n, vs) landing; disembarkation; (P) #4,593 [Add to Longdo]
[ちゃくりく, chakuriku] (n, vs) landing; alighting; touch down; (P) #6,788 [Add to Longdo]
[ようりく, youriku] (n, vs) landing; unloading #8,459 [Add to Longdo]
[ないりく, nairiku] (n, adj-no) inland; (P) #9,171 [Add to Longdo]
[りりく, ririku] (n, vs) takeoff; (P) #10,783 [Add to Longdo]
[りくかい, rikukai] (n) land and sea; (P) #11,143 [Add to Longdo]
[りくち, rikuchi] (n, adj-no) land #12,034 [Add to Longdo]
アメリカ大[アメリカたいりく, amerika tairiku] (n) American continent; the Americas #13,348 [Add to Longdo]
[りくせん, rikusen] (n) land war #15,204 [Add to Longdo]
[すいりく, suiriku] (n) land and water #19,668 [Add to Longdo]
アジア大[アジアたいりく, ajia tairiku] (n) Asian Continent [Add to Longdo]
アフリカ大[アフリカたいりく, afurika tairiku] (n) African Continent [Add to Longdo]
インド亜大[インドあたいりく, indo atairiku] (n) Indian subcontinent [Add to Longdo]
ガラパゴスイグアナ[ガラパゴスりくイグアナ;ガラパゴスリクイグアナ, garapagosu riku iguana ; garapagosurikuiguana] (n) (uk) Galapagos land iguana (Conolophus subcristatus) [Add to Longdo]
ギリシャ亀;希臘[ギリシャりくがめ;ギリシャリクガメ, girisha rikugame ; girisharikugame] (n) (uk) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) [Add to Longdo]
ゴンドワナ大[ゴンドワナたいりく, gondowana tairiku] (n) Gondwanaland [Add to Longdo]
ノルマンディー上作戦[ノルマンディーじょうりくさくせん, norumandei-jourikusakusen] (n) Invasion of Normandy (June-July 1944); Normandy Invasion [Add to Longdo]
マイクロ波着装置[マイクロはちゃくりくそうち, maikuro hachakurikusouchi] (n) microwave landing system; MLS [Add to Longdo]
ローラシア大[ローラシアたいりく, ro-rashia tairiku] (n) Laurasia [Add to Longdo]
亜大[あたいりく, atairiku] (n, adj-no) subcontinent [Add to Longdo]
安定[あんていりくかい, anteirikukai] (n) stable land-mass [Add to Longdo]
暗黒大[あんこくたいりく, ankokutairiku] (n) Dark Continent (i.e. Africa) [Add to Longdo]
一等士;1等[いっとうりくし, ittourikushi] (n) private first-class [Add to Longdo]
欧亜大[おうあたいりく, ouatairiku] (n) Eurasia; Eurasian Continent [Add to Longdo]
[かいりく, kairiku] (n) land and sea [Add to Longdo]
[かいりくふう, kairikufuu] (n) land and sea breeze [Add to Longdo]
汽車馬[きしゃやすで;キシャヤスデ, kishayasude ; kishayasude] (n) (uk) Parafontaria laminata (species of millipede) [Add to Longdo]
[きりくしゃ, kirikusha] (n) road-rail vehicle (vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads) [Add to Longdo]
旧大[きゅうたいりく, kyuutairiku] (n) the Old World [Add to Longdo]
緊急着[きんきゅうちゃくりく, kinkyuuchakuriku] (n) emergency landing [Add to Longdo]
[くうりく, kuuriku] (n) land and air; land and air forces [Add to Longdo]
月面着[げつめんちゃくりく, getsumenchakuriku] (n, adj-no) moon landing [Add to Longdo]
光彩[こうさいりくり, kousairikuri] (adj-t, adv-to) (arch) dazzling; brilliant [Add to Longdo]
国際上競技連盟[こくさいりくじょうきょうぎれんめい, kokusairikujoukyougirenmei] (n) International Association of Athletics Federations; IAAF [Add to Longdo]
在日米[ざいにちべいりくぐん, zainichibeirikugun] (n) US Army, Japan [Add to Longdo]
許可[じょうりくきょか, jourikukyoka] (n) entry permission (to Japan); lit [Add to Longdo]
作戦[じょうりくさくせん, jourikusakusen] (n) landing operations [Add to Longdo]
用舟艇[じょうりくようしゅうてい, jourikuyoushuutei] (n) landing craft [Add to Longdo]
[ひたちうめ, hitachiume] (n) (sumo) era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II [Add to Longdo]
梅時代[ひたちうめじだい, hitachiumejidai] (n) (sumo) era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II [Add to Longdo]
垂直離着[すいちょくりちゃくりく, suichokurichakuriku] (n) vertical take off and landing; VTOL [Add to Longdo]
両用[すいりくりょうよう, suirikuryouyou] (adj-no) amphibious [Add to Longdo]
世界[せかいりくじょう, sekairikujou] (n) World Championships in Athletics [Add to Longdo]
戦車揚[せんしゃようりくかん, senshayourikukan] (n) landing ship (tank); LST [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離します。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離する。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着するころまでには、暗くなっているのでしょう。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離する予定ですか。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離します。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大と呼ばれた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大であるが、グリーンランドは違う。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大であるがグリーンランドはそうではない。
It isn't surprising that an Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大の言語の1つと考えても不思議でない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着に成功したというニュースが入った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大は1492年にコロンブスによって発見された。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Straits.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大へ渡った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Straits.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大へ渡った。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大である。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔に住んでいたと言われている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大を探し、更に西へと航海した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大単独横断を成し遂げた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離する時に轟音を立てた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大には化石燃料が豊富にある。
The vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大は化石燃料が豊富だ。
The continent is abundant in fossil fuels.その大は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離しました。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着をした。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その上競技会は大雨のため中止になった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船がを離れた。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離することになっている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着が遅れた理由を私たちに説明した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着させた。
Tell those people began to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離し、着することができる。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着のため降下を始めます。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着します。
We will take off in a few minutes.まもなく離いたします。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大である。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着単独飛行はめざましい手柄であった。
Holding on to the rope firmly, I came safe to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事地に着いた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離できないだろう。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大から日本海を渡ってきた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着をした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじてに上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大と隔てられている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Master Lu, why are you leaving early?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }老爺,於麼這樣早就走? Dai lü nian hua (1957)
That's Luk Ching, the Wanderer.[CN] 這個人叫桃花浪子青 要做武林盟主 Spiritual Kung Fu (1978)
He took off from the bottom of that hill.[JP] "彼は丘の麓に向かって離したんだ 最初の飛行は... Brainstorm (1983)
- They did let us land.[JP] - 着させてくれましたよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
My father's killer is still at large, and now we must deal with Luk Ching, who is demanding the Badge.[CN] 家父死因未明,江湖上又出現 桃花浪子青要強搶青武令牌 Spiritual Kung Fu (1978)
She's seen many children come and go since then.[CN] 從那時起,她續收養了不少孩子 Madame Rosa (1977)
Transport, this is Solo. Take off. I can't get to you.[JP] 輸送船 こちらソロ 離しろ こっちは間に合わない Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Land, sir! - I said I'd have my lunch now, Polwheal.[CN] 地, 長官 我說我要吃午飯了 鮑威爾 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Ship in approach, skipper. Helical vector oriented.[JP] 準備完了 艦長 螺旋形状ベクトルに適応しました Forbidden Planet (1956)
Napoleon's army has already been pushed deep into Spain by the Duke of Wellington.[CN] 拿破侖的軍隊已經被我的妹夫 威靈頓伯爵趕到 西班牙內深處了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
He was a colonel, and he didn't have to be there.[CN] 他是軍上校,他不需要在場 The Steel Helmet (1951)
When Mulvihill was sheriff of Ventura County, the rum runners landed tons of booze on the beach and never lost a drop.[JP] 密造酒が揚げされたのに 一滴も盗まれなかった 彼なら必ず Chinatown (1974)
You can't have her. She belongs to a Marine.[CN] 你不能擁有她 她男朋友是海軍戰隊員 Lolita (1962)
Make him Minister of War.[CN] - 當然,讓他當軍大臣 Private Vices, Public Pleasures (1976)
The War Office advertised for linguists. I applied.[JP] 軍省に 外国語で応募 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- Were you in the Army?[JP] - 軍か? Taxi Driver (1976)
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky, [JP] 軍大将 ボルコンスキー公爵は 蟄居を命じられて以来 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
So you're the Wanderer, are you, then?[CN] 你是桃花浪子青啊? Spiritual Kung Fu (1978)
With any luck, we'll sight Land's End tonight, ma'am.[CN] 如果運氣好的話 我們今晚就能看到地夫人 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
But the second that fence shorts again, you lift off...[JP] だが、敵が再び防御網を 破ったら、離しろ Forbidden Planet (1956)
You and Harmony Marines.[CN] 海軍戰隊了不起啊? Applause (1929)
A small rebel force has penetrated the shield and landed on Endor.[JP] 反乱軍がシールドを通過して エンドアに着しました Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists.[JP] 僕の親友の 確かな筋から聞いたんだ... で作った物を 水の中に沈めるんだ... バカなアメリカ人の 観光客に探させるんだってさ Grand Prix (1966)
The shield will be down in moments. You may start your landing.[JP] シールドはまもなく消失します 着の準備を Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
-If you set down on this planet I warn you that I cannot be answerable for the safety of your ship or your crew.[JP] - もし、君達がこの惑星に着した場合は・・・ 私は、君や君のクルー、そして君の船の 安全を保証することが出来ない Forbidden Planet (1956)
So your dream of becoming an army general was destroyed.[CN] 要成為軍上校的夢想也破滅了 Eros + Massacre (1969)
No, I don't have a landing permit.[JP] いや 着許可はもらってない Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Take her down.[JP] する Alien (1979)
Off the starboard bow![CN] 地 哦 就在右舷船頭那邊 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
We thank God for the opportunity to create a new world for freedom and justice."[JP] "そして新大での 自由と正義に感謝します" A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Your best procedure will be to turn back at once without landing.[JP] 君達の最良の選択肢は 此所に一度も着せず引き返すことだ Forbidden Planet (1956)
AFTER THE WAR... The soldiers returned after the war The soldiers returned after the war[CN] 士兵都續回國了 但是姨媽的未婚夫... House (1977)
Permission granted to land on Platform 327.[JP] プラットフォーム327への 着許可が出た Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Colonel Taylor- he got up on Easy Red Beach and he yelled...[CN] 泰勒上校 他在登的海灘上大聲說: The Steel Helmet (1951)
And until further notice all land in and hold on.[JP] 後は指示があるまで待機 Halloween (1978)
Oh, yes, I forgot... The track star doesn't smoke.[JP] 上のスターは 吸わないのね The Graduate (1967)
He'd like you to take up your problem with the military attaché.[CN] 他想你和軍武官一起解決這個問題 The Chairman (1969)
Gotta. Gotta - Gotta get off the beach. Gotta -[CN] 我們要登,我們要... The Steel Helmet (1951)
Skywalker has just landed, lord.[JP] スカイウォーカーが着しました 閣下 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
. ..of a ship's electronic gear, and then unship the main drive to juice it.[JP] ・・船の電子ギヤ、それと動力を取り出す メインドライブを揚げします Forbidden Planet (1956)
If you'll just supply me with landing coordinates.[JP] ただ、あなたは私に 着座標を教えれば良いのです Forbidden Planet (1956)
D-day. Normandy. By an 88.[CN] 盟軍登日,在諾曼底 被88毫米炮打傷了 The Steel Helmet (1951)
Twenty years ago the spacecraft Belerephon landed here...[JP] 20年前 宇宙船ブラウフォン号はここに上した... Forbidden Planet (1956)
At least when our ship was approaching, you remembered enough to warn us off.[JP] 少なくとも、我々に着するな と警告した時は思い出していた Forbidden Planet (1956)
Ladies and gentlemen.[CN] 女士們先生們,我們馬上要在阿德萊德着了 Ladies and gentlemen. ABBA: The Movie (1977)
Land ho![CN] 地 哦 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
"We thank God for our homes and our food and our safety in a new land.[JP] "新大での家と食料と 安全に感謝します" A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
And everywhere, over the land, the sea and on the skies ... the Great Nations pursue at large the military reform.[CN] 、海、空,到處都是... 大國追逐更大的軍隊陣容 Yoyo (1965)
According to the log, the crew abandoned ship right after take-off.[JP] 記録によると乗員は離直後に 船を放棄したようです Star Wars: A New Hope (1977)
The only certainty in life... is death and the implementation of a propitious new order.[CN] 除了死,人生沒有什麼 是可以確定的 事實上,一種新的秩序將在 歐洲大悄然形成 Cremator (1969)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じょうりく, jouriku] Landung, das_Landen [Add to Longdo]
[たいりく, tairiku] Kontinent, Festland [Add to Longdo]
[たいりくだな, tairikudana] Kontinentalsockel [Add to Longdo]
[ちゃくりく, chakuriku] Landung [Add to Longdo]
軟着[なんちゃくりく, nanchakuriku] weiche_Landung [Add to Longdo]
[りく, riku] LAND [Add to Longdo]
[りくじょう, rikujou] Land- [Add to Longdo]
[りくろ, rikuro] Landweg [Add to Longdo]
[りくぐん, rikugun] Armee, Heer [Add to Longdo]
[りりく, ririku] das_Starten, das_Abheben, Abflug [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top