ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*間違いない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 間違いない, -間違いない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
間違いない(P);間違い無い[まちがいない, machigainai] (exp, adj-i) (1) (See 紛れもない・まぎれもない) certain; sure; doubtless; (exp) (2) (id) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I'll be bound.きっとだ、間違いない
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない
You better believe it.間違いないって。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。 [ M ]
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。 [ M ]
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない
He can be trusted.彼なら間違いない
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない
The plane may easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nill.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
It is certain that one important criteria for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- This isn't mine, mine was Bourbon.[JP] これ違うぞ 僕のはバーボンだ 間違いないよ 注ぐの見たろ D.O.A. (1949)
Judith Myers.[JP] 間違いない Halloween (1978)
- No doubt.[JP] 間違いない The Manster (1959)
It was right here![JP] 間違いないさ! Tremors (1990)
Are you sure he's our man, Marty?[JP] その男で 間違いないのか? He Walked by Night (1948)
- Oh, Tommy stop it![JP] 間違いない Halloween (1978)
Ahh, no question about it, Dolan.[JP] あー 間違いないな ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
No. No contact. I'm pretty sure about that.[JP] いや、連絡はない、それは間違いない Episode #1.1 (2003)
No, the only thing we're sure of is it was buried four million years ago.[JP] ただ 400万年前に 埋められたことは間違いない 2001: A Space Odyssey (1968)
I swear. Yesterday, when she was coming to work.[JP] 間違いないわ、昨日彼女が 仕事に来ていた時よ Halloween II (1981)
When I walked in, I knew I was right. Did you feel that way?[JP] 間違いない 分かるんだ 君もそう思うだろ? Taxi Driver (1976)
I believe it must be![JP] ええ 間違いない Episode #1.6 (1995)
Would they want to see us again if they didn't?[JP] 間違いない Tucker: The Man and His Dream (1988)
- I know it is.[JP] - 間違いない He Walked by Night (1948)
Just remember, a police boat can get from the station to our position in seven.[JP] ただ 警察艇は ―― 7分で駆けつけるのは間違いない The Italian Job (2003)
You may think, they scare me. You're probably right.[JP] 考えて、みんな私を怖がらす たぶん間違いない Halloween (1978)
There's no way. You gotta be. It's...[JP] 間違いないと思うんだけど... Crossroads (1986)
- He wanted us to. - Don't know that for sure.[JP] 間違いない Se7en (1995)
Yeah, you've got it alright.[JP] すでに体に 吸収されてる 間違いないですか? D.O.A. (1949)
The big story on Wall Street is that Icebergs International has been bought out by Wometco Petroleum in order to secure tax benefits within the common market.[JP] ウォール街での大きな話題は 氷山インターナショナルが... 大手石油会社に買収された事です ...これにより共同市場内では 税制猶予されるのは間違いないでしょう... Brewster's Millions (1985)
What are those houses doing here?[JP] こんなとこにいえがある... What are those houses doing here? やっぱり間違いないな。 Spirited Away (2001)
- It was him.[JP] 間違いない Halloween II (1981)
--Carlo Marosi. --This must be his.[JP] 間違いないわ イニシャルはCM Four Flies on Grey Velvet (1971)
- Are you sure you've never seen him?[JP] 間違いない D.O.A. (1949)
- Sure it's her? Yes, I'm sure.[JP] 間違いない The Crazies (1973)
All right, that's settled. They're really dead.[JP] 間違いないな こいつら本物の死者だ Van Helsing: The London Assignment (2004)
It's never failed.[JP] 絶対間違いない Space Cowboys (2000)
There is no question about it.[JP] 間違いない 2001: A Space Odyssey (1968)
Really, really close.[JP] 僕だよ 間違いない Groundhog Day (1993)
Oh, no, I got the bug.[JP] 間違いない 立つんだ The Crazies (1973)
-I'm sure of it.[JP] - 間違いない 8 Women (2002)
Yes, it's open.[JP] 間違いない... これで開くわ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
You're absolutely positive?[JP] 間違いないだろうね? What's Up, Tiger Lily? (1966)
I do not know who did this, but I know one thing.[JP] 社会秩序に 従ってもらいたい 反対する気はないが... これは間違いない The Intruder (1962)
Your system has already absorbed it.[JP] 絶対間違いない? D.O.A. (1949)
That's it! You are a nervous wreck.[JP] 間違いない Pinocchio (1940)
Are you sure?[JP] 間違いない? The Syrian Bride (2004)
- Yes, I've got it.[JP] - 間違いない Alien (1979)
Yes, I'm sure.[JP] 間違いないよ! The Black Cauldron (1985)
We have no other choice. The key was here.[JP] 鍵がここにあったのは間違いない 8 Women (2002)
I have it on very good authority from a close friend.[JP] 親友から聞いたんだ、 間違いない Grand Prix (1966)
Not there is any doubt.[JP] 間違いない Scarlet Street (1945)
There was no doubt about it.[JP] もう間違いない Detour (1945)
Absotively![JP] 間違いない Mannequin (1987)
There it is.[JP] これで間違いない D.O.A. (1949)
Osidius the Emphatic.[JP] 間違いない「ツチノコ座 」だ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
It's them. It's Treadstone.[JP] 間違いない 奴らはトレッドストーンだ The Bourne Supremacy (2004)
Victor? - What the hell?[JP] - 間違いないヤツだ Se7en (1995)
-No doubt![JP] - 間違いないわね 8 Women (2002)
You were, you saw it.[JP] 間違いないか? Se7en (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top