Search result for

*錨*

(64 entries)
(0.0135 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -錨-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[錨, máo, ㄇㄠˊ] anchor
Radical: Decomposition: 釒 (jīn ㄐㄧㄣ)  苗 (miáo ㄇㄧㄠˊ) 
Etymology: [pictophonetic] metal

Japanese-English: EDICT Dictionary
碇綱;[いかりづな, ikariduna] (n) anchor cable [Add to Longdo]
碇草;[いかりそう;イカリソウ, ikarisou ; ikarisou] (n) (uk) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) [Add to Longdo]
[とうびょう, toubyou] (n,vs) dropping anchor [Add to Longdo]
[ばつびょう, batsubyou] (n,vs) setting sail [Add to Longdo]
(P);碇[いかり, ikari] (n) anchor; (P) [Add to Longdo]
[びょうち, byouchi] (n) (point of) anchorage [Add to Longdo]
[びょうはく, byouhaku] (n,vs) anchorage [Add to Longdo]
予備[よびいかり, yobiikari] (n) spare anchor [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
下锚[xià máo, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄠˊ, / ] to drop anchor [Add to Longdo]
抛锚[pāo máo, ㄆㄠ ㄇㄠˊ, / ] to drop anchor [Add to Longdo]
拔锚[bá máo, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ, / ] weigh anchor [Add to Longdo]
起锚[qǐ máo, ㄑㄧˇ ㄇㄠˊ, / ] to weigh anchor [Add to Longdo]
[máo, ㄇㄠˊ, / ] anchor [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
ROBIN LEACH: Anchors aweigh![JA] を上げて! The Wolf of Wall Street (2013)
You're looking at a 20-pound Danforth anchor.[CN] 這是20磅的船 Oculus (2013)
Let's go turn off those cameras, disarm that anchor and we can go anywhere you want.[CN] 關掉攝影機、拆掉船... ...隨便你想去哪都行 Oculus (2013)
Drop it now![JA] 今すぐ 下ろせ! Battleship (2012)
You know where the anchor is.[CN] 你知道在哪裡 Monster's Ball (2013)
There's a munitions depot at Ragnar anchorage.[JA] ラグナーの投地に弾薬庫がある Episode #1.1 (2003)
They constantly move it so it doesn't fall into the wrong hands, and they're not gonna let him get near it, at least not before I kill him.[CN] 他們不斷轉移 所以不會落入敵人之手 而且他們不會讓他接近 至少在我殺他之前 Handle with Care (2013)
The three of them have not been sighted since they left their quarters last evening.[JA] (佐く7木) 三万とも昨夜 下屋敷の轟藁兵櫑を 出てガら行万ガ知れ昔 中屋敷に 立'5害つた形もな Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Now, where's the anchor to the other side?[CN] 究竟在哪裡? Monster's Ball (2013)
I need it to do a locator spell so I can find the anchor.[CN] 我需要它發動定位咒語 來尋找 Monster's Ball (2013)
Ready to weigh anchor? Ready to push off?[JA] "を上げて出港しろ"と Fool's Gold (2008)
Yep. She's the anchor.[CN] - 對 她就是 Death and the Maiden (2013)
The Anchor isn't a thing. It's a person.[CN] 不是件東西 是個人 Handle with Care (2013)
You don't know where it is or what it looks like?[CN] 等等 在哪 長啥樣 這些你都不知道 Handle with Care (2013)
103![CN] 珨啃珨 珨啃 Kung Fu Panda 3 (2016)
Silas is looking for The Anchor.[CN] Silas在找那個 Handle with Care (2013)
"as far as Hampton Roads, Virginia,[CN] 開到佛吉尼亞的漢普頓 Lincoln (2012)
"and, when the anchor had been cast and the ladder lowered,[JA] "が降ろされ ハシゴも下ろされ" Never Let Me Go (2010)
We're moving on with our lives together as functional vampires, former witch anchor thing.[CN] 我們繼續生活 作為正常的吸血鬼 還有以前是女巫現在是的傢伙 Dead Man on Campus (2013)
Raise the anchor.[JA] を上げろ The Legend of Tarzan (2016)
A sea anchor is used as a drag to keep the boat's head to the wind.[CN] "傘如浮,可讓船艙保持頂風" Life of Pi (2012)
When I make someone else the anchor, I will, and since you're nothing more than a non-supernatural human, you'll pass on while Silas is trapped on the other side, and then you and Silas,[CN] 等我換個人來做 就成全你 既然你是普通人了 你會去世 Silas則永遠困在另一邊 Death and the Maiden (2013)
It's kind of like saving an anchor when you're stuck without a boat in the middle of the ocean.[CN] 這有點像儲蓄 當你在大海中間沒有卡住船。 No Sanctuary (2014)
- ...before that anchor swings.[CN] - 在船起動之前 Oculus (2013)
- Colonel Tigh. - Sir?[JA] ラグナー投地の直上です ‐ タイ大佐 ‐ 閣下? Episode #1.2 (2003)
You're the anchor now.[CN] 現在你是 Death and the Maiden (2013)
I am the anchor to the other side.[CN] 我是連接另一個世界的 Death and the Maiden (2013)
A mystical anchor.[CN] 是一個神秘的 Monster's Ball (2013)
They hate me for creating the immortality spell, and they know The Anchor's the only thing standing in between me and my soul mate, and every love story needs that one thing that just keeps getting in the way.[CN] 他們恨我創造出了不死的咒語 他們也知道是我和我的靈魂伴侶 之間的唯一聯繫 每一個愛情故事都需要一個東西 來阻礙他們的好事 Handle with Care (2013)
I'm the anchor to the other side, Jer.[CN] 我是通向另一個世界的 Jer Dead Man on Campus (2013)
- Like an anchor?[CN] - 像一樣? Smells Like Teen Spirit (2011)
Fine. When the ritual's finished and Bonnie is the anchor, we'll find a way to stop you from dying.[CN] 行 等儀式完成 Bonnie成為之後 Death and the Maiden (2013)
What does it look like?[CN] - 長啥樣? Handle with Care (2013)
Lower the starboard anchor![JA] 右舷のを下ろせ! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
We have to find this thing before the Travelers show up.[CN] 我們得在旅行者來之前找到 Handle with Care (2013)
Tessa created it after she locked me away in a tomb for 2,000 years and left me to starve.[CN] 我被困在墳墓忍饑挨餓兩千年之後 她才創造了 Handle with Care (2013)
We have multiple contacts through the storm towards the anchorage.[JA] 複数の機影です、嵐を通り 投地に向かっています Episode #1.2 (2003)
Why are they anchored?[JA] - なぜを降ろしている? Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
You created it. Yes.[CN] 是我造的 但是旅行者殺了我之後把藏起來了 Monster's Ball (2013)
The ship's real, therefore its anchorage must be a real place.[JA] あの船は実在している 絶対どこかにを下ろしてるはずだ 知ってるだろ? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Cast off![CN] 起 Corrections Class (2014)
Well, today, Silas was gonna bring her back to life after he got The Anchor, but you told my boyfriend, who has never put anyone's life before mine, including his own, to kill Silas[CN] 今天Silas拿到後會讓她復活 可你告訴我男友 一個從不會把任何人 包括他自己的命看得比我重要的人 在Silas做這些前殺了他 Handle with Care (2013)
I'll cozy up to the witch and sift through her mind, figure out where she's hiding the anchor, and you, all you got to do is keep him dead.[CN] 我負責取悅那個女巫 同時讀取她的思想 看她把藏在了哪裡 你只負責讓他昏睡 Monster's Ball (2013)
All right, drop the anchor![JA] を下ろせ! Kon-Tiki (2012)
- Let go the anchor![JA] を下ろせ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
The Anchor?[CN] 什麼? Handle with Care (2013)
Yeah![CN] 珨啃 Kung Fu Panda 3 (2016)
On the starboard side![JA] 右のだけ! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
He won't destroy it. He won't be able to.[CN] 他不會摧毀的 他不能夠 Handle with Care (2013)
So Silas read your mind and figured out where The Anchor is?[CN] 那Silas讀了你的思想 知道了藏地點? Handle with Care (2013)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top