ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*認める*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 認める, -認める-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
認める[みとめる, mitomeru] ยอมรับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
認める[みとめる, mitomeru] (v1, vt) (uk) to write up #4,039 [Add to Longdo]
認める[みとめる, mitomeru] (v1, vt) (1) to recognize; to recognise; to appreciate; (2) to observe; to notice; (3) to admit; to approve; (P) #4,039 [Add to Longdo]
誤りを認める[あやまりをみとめる, ayamariwomitomeru] (exp, v1) to admit to a mistake [Add to Longdo]
人影を認める[ひとかげをみとめる, hitokagewomitomeru] (exp, v1) to make out someone's figure [Add to Longdo]
必要と認める[ひつようとみとめる, hitsuyoutomitomeru] (v1) to judge as necessary [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める
I admit it to be true.それが本当であることを認める
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。 [ M ]
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 [ M ]
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。 [ M ]
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。 [ M ]
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 [ M ]
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 [ M ]
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。 [ M ]
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。 [ M ]
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。 [ M ]
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。 [ M ]
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。 [ M ]
I admit to being careless.私が不注意なことは認める
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める
I acknowledge it true.私はそれを真実だと認める
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める
It's hard to admit that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。 [ M ]
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める
Everyone will admit in principle to that idea.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Admitting what he say, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He became an obsession with me, until I realized, that there was nothing within. Neither consciance nor reason that was...[JP] 私は彼に執着している事は認めるよ だが、大意はないんだ、概念だけが動機だが... Halloween II (1981)
Then we will make a new contract one that will recognize the extraordinary contribution you've made to the Emperor.[JP] 契約を書き直そう 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね The Last Samurai (2003)
Ba-ba-do. Sharkbait's one of us now, agreed?[JP] 今から一員となることを認める 同意するか? Finding Nemo (2003)
How many have to die before you'll admit humans are different?[JP] 人間が違うって認めるまで 何人殺せばいいんですか? Observer Effect (2005)
All right, okay, wait, wait, wait. I know I used to be that way.[JP] 悪かったよ それは認める Cellular (2004)
"But their eyes were prevented from recognizing Him.[JP] イエスを認めることが 出来なかった Stalker (1979)
Whatever that is, I am not okay with it.[JP] 何であれ 認めることはできない Deadly Nightshade (1991)
I represent parties who wish to remain anonymous and who have instructed me to post bail for the defendants or pay any fines levied in case they plead guilty which I'm sure they will now do.[JP] 匿名の人物から 代理として来ました ...そしてその人物から 被告の為に保釈金を払えと... ...但し、有罪を認める事を 前提としてですが... Brewster's Millions (1985)
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization.[JP] では、私の立場を認めるのね 大統領として コロニー憲章下で 選任されたものとして Episode #1.2 (2003)
-That's right, "Oh."[JP] - 認めるんだな? Love Don't Cost a Thing (2003)
Full confession. I'm in.[JP] 認めるなら Se7en (1995)
With the gods as our witnesses let us pledge that the winner will allow the loser all the proper funeral rituals.[JP] 神々が証人だ 勝者は敗者に正当な 葬儀を認める Troy (2004)
So you admit to a direct contravention of your duty.[JP] では、背任を認めると? The Matrix Reloaded (2003)
You admit she killed him?[JP] じゃあ 殺意があったことは認めるんですね The Gentle Twelve (1991)
All I know is that every day you spend in that bed is another day that I have my opinion of you confirmed.[JP] ワシの考えてることは お前がそのベットで過ごす日々は... ワシのお前へに対する評価を認める日々さ そのままで構わん Six Degrees of Separation (2004)
- So, you don't care?[JP] 認める気? Turkish Delight (1973)
I admit, I don't have much experience, [JP] 認めるよ 僕にはあまり経験がないけど ―― Van Helsing: The London Assignment (2004)
Are strong individuals who will recognize their own faults.[JP] 自分の過ちを認める強き者だと 私は信じている Taima no arashi (2003)
That's right. Do you admit that you tried to rape one of ours white girls today?[JP] 白人女子を 襲ったのを認めるか? The Intruder (1962)
Do you think me truly worth this ransom?[JP] あなたたちは私が身代金と本当に同じ 値打ちと認めるのね? Das Rheingold (1980)
But he knows when he's made a mistake.[JP] 過ちは認める男だ Troy (2004)
Can anyone here perform marriages?[JP] 結婚を認める人はいないか? The Black Cauldron (1985)
I do not doubt his heart, only the reach of his arm.[JP] 士気は認めるが 腕が敵に届くかな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding.[JP] 悪いが認めるつもりはないね Episode #1.4 (1995)
He knew his career was over and he couldn't face it.[JP] 彼はキャリアが終わったのに それを認めることができなかったんだ Zoolander (2001)
Han, I can't make exceptions.[JP] (ハン 例外を認める わけにはいかないんだ) Star Wars: A New Hope (1977)
I just think that he's afraid to admit it.[JP] 認めるのを怖がってるのよ Fido (2006)
I stand here, a victim of the influence of Emmanuel Goldstein, guilty on all counts.[JP] ゴールドスタインの影響だ すべての罪を認める 1984 (1984)
Admit the truth.[JP] - 事実を認めるんだ Babel One (2005)
I am guilty on all counts. I stand here, a victim of the influence of Emmanuel...[JP] 私はすべての罪を認める ゴールドスタインに毒されていた 1984 (1984)
Do you admit it?[JP] 認めるか? The Intruder (1962)
- You won't let yourself.[JP] 認めるんだ My First Mister (2001)
Remind me why we tolerate them.[JP] 何で彼女らを認めるの? A Cinderella Story (2004)
All right. All right.[JP] 認める Witch (1997)
We shall hear evidence as we think fit.[JP] 適当と認める証拠は なんなりと聴取する The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- You admit that you were in the wrong?[JP] 非を認めるのか? Episode #1.6 (1995)
Would it be entirely proper? Would your bishop approve?[JP] 司教が認めるかしら Episode #1.2 (1995)
He's the genius who just can't be beat[JP] ♪誰もが認める、お菓子作りの天才児♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
A fine concession! Admit it, she's an angel![JP] 君も認めるだろ 彼女は天使だよ Pride and Prejudice (1995)
she killed him, but you hate to convict her.[JP] 無罪の皆さんの考えは 殺意は認めるけれども 有罪にするのは忍びないと ね? The Gentle Twelve (1991)
You're right. You win.[JP] 認める 君の勝ちだ Life as a House (2001)
I'm the first one to say that.[JP] それは認める 12 Angry Men (1957)
Even though she killed him?[JP] 殺意は認めるんですか? The Gentle Twelve (1991)
A fine concession! Come on admit it! She's an angel![JP] 君も認めるだろ 彼女は天使だよ Episode #1.1 (1995)
She wanted to kill him, yes?[JP] 被告に殺意があったことは認めるんですか? The Gentle Twelve (1991)
Allow this appointment lightly the council does not.[JP] すぐに認める訳にも いかんのじゃ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
And according to the will, he'll get everything.[JP] 認めるように... War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Sustained.[JP] 認める Tucker: The Man and His Dream (1988)
It would be if he knew he was wrong.[JP] 間違っていたと 認めることが出来ればですがね 2001: A Space Odyssey (1968)
Okay, I'm fat, ok, I admit, [JP] オーケー、俺はデブだ 満足か? 認める Manny & Lo (1996)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
認める[みとめる, mitomeru] sehen, bemerken, anerkennen, genehmigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top