Search result for

*試練*

(63 entries)
(0.0495 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 試練, -試練-
Japanese-English: EDICT Dictionary
試練(P);試煉;試錬[しれん, shiren] (n) test; trial; probation; ordeal; tribulation; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Bob has to get though this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
That anger's going to put you in the hospital, kid.[JA] その解決策の為に 何かの役に立てると知ってる その怒りは 入院という試練を受けさせそうだ Identity (2013)
What is it with golf, eh? Why do we put ourselves through it?[JA] ゴルフとは自分への試練 Sexy Rollercoasters (2017)
After facing so many trials, defending ourselves against onslaught.[JA] 多くの試練に直面し 猛攻撃から身を守った後で Protect the Coven (2014)
"During these very trying times for our nation -".[JA] 「我が国にとって この非常な試練の時にあたり April 9th (2015)
Sam, the trials.[JA] サム 試練の事だ First Born (2014)
Couldn't pass the test[JA] この試練に耐えられない Wild (2014)
What an ordeal.[JA] 厳しい試練だったな Long Time Coming (2014)
- This was your test.[JA] - それはお前の試練だった Gods of Egypt (2016)
It's a test... of how much you can hit... without being hit.[JA] 試練だ 相手に打たれずに どれだけ打てるか CounterPunch (2017)
I mean, you were glowing with freaking trial juice.[JA] お前はイカれた試練の ジュースで輝いているんだ Rock and a Hard Place (2013)
Those trials really messed you up.[JA] 試練のダメージは甚大だった Holy Terror (2013)
The Lord has placed a heavy burden on you.[JA] 神が与えたー 君への試練 Midnight Special (2016)
The ones who learn to love the fire.[JA] 苦悩を好きな事を学ぶ人 彼らは試練に留まることを選ぶ Crucible (2013)
Um, he had it rough with me.[JA] 彼は、俺に試練を与えた Secret Santa (2015)
It's a trial by fire, Scott.[JA] 試練の始まりだぞ Ant-Man (2015)
How would I have responded... to such big tests?[JA] 私は試練に対して どう向き合ってきたかしら  ()
Yeah, because damn straight the trials.[JA] そうだよ試練だよ Holy Terror (2013)
It's probably the trials, okay?[JA] おそらく試練の事だよ Rock and a Hard Place (2013)
Sooner or later, we all go through a crucible.[JA] 遅かれ早かれ みんな試練を切り抜ける Crucible (2013)
Yes, the trials. I know. I heard you.[JA] 試練だろ それはもう聞いた Holy Terror (2013)
You went through the trials.[JA] お前は試練をやったんだ Bad Boys (2013)
There is a physical test that needs to be undertaken.[JA] 主人公が ある試練を課されるの  ()
- You didn't test him.[JA] - 彼には試練を与えなかった Gods of Egypt (2016)
♪ Arrow 2x04 ♪ Crucible Original Air Date on October 30, 2013 == sync, corrected by elderman == @elder_man Sarah Lance?[JA] -ep04 厳しい試練 サラ・ランス? Crucible (2013)
Then that makes this a crucible.[JA] これから厳しい試練が 課される The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
When Sam was doing the trials to seal up Hell, it messed him up.[JA] サムは地獄を封印する 試練を行って ガタガタになった だろ? Holy Terror (2013)
What's unbearable, is when seemingly unmerited ordeals fall upon others.[CN] 難以忍受的是 看見了那襲擊他人的 不正當的試練 Oh, Woe Is Me (1993)
This ordeal is over.[JA] 厳しい試練は 終わりました Monkey Kingdom (2015)
These were never trials.[JA] 試練などでは無かった Holy Terror (2013)
I'm sure you do, but, Sam, you went through the trials.[JA] そうなんだろうけど サム 試練を行ったんだ I'm No Angel (2013)
Well, that's great and all, James Brown, but you're still recovering from the trials.[JA] そりゃ結構だ ジェームス・ブラウン でもまだ試練の リカバリ中だ Dog Dean Afternoon (2013)
The duty of maintaining order is never as thrilling as the challenge of establishing it.[JA] 秩序を維持する義務は 秩序をもたらすことの試練ほど スリリングなものではないな Kindness (2015)
Why would God let this happen to her, to Diego?[JA] なぜ神はディエゴと彼女に こんな試練を? The Saint of Last Resorts (2014)
Even you, master of the Knights of Ren... have never faced such a test.[JA] レン騎士団を率いるお前でも このような試練に直面したことは あるまい Star Wars: The Force Awakens (2015)
- Just a theory... But one you might want to put to the test, mr. Allen.[JA] 試練を受ける覚悟はあるかね Fastest Man Alive (2014)
But why must their trial be so terrible?[JA] しかし なぜ試練は厳しいもので なければならないのですか? Silence (2016)
God sends us trials to test us and everything He does is good.[JA] 主の行うことはすべて正しいと 主は私たちに試練を与えます Silence (2016)
Someone--a friend-- once told me that if you survive a crucible, you grow the stronger for it.[JA] ある人... 友達... かつて俺に言った もし、試練に打ち勝つなら、 Unthinkable (2014)
What?[CN] "試試練習一下吧" JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
He calls you to a great trial.[JA] 大きな試練を与えた Silence (2016)
Richard Harris' character accepts it and becomes a member of the tribe and the rite of passage consists of sticking two pegs in the chest skin and being hanged by ropes tied to the ceiling over a bonfire with smoke on top of him.[JA] 彼は その試練に 挑むことを決めた 儀式では 2本のクギのようなものを 彼の胸の皮膚に突き刺すの  ()
He gave it away freely. He passed his test.[JA] 彼は惜しみなくそれを譲った 試練に合格したのだ Gods of Egypt (2016)
I tell you, anything that you are going through, any test in life, any difficult situation you are going through, only be strong.[JA] たとえ あなたが今― どんなつらい試練に 直面していても Barbecue (2017)
Then Sam [sighs] Underwent a series of trials...[JA] サムは3つの試練に挑む Fan Fiction (2014)
And I prayed to undergo trials like his son.[JA] 息子のように 試練に耐えるため祈ります Silence (2016)
Tests had been passed. Second chances given.[JA] 試練に合格して 二度目の機会が与えられた Gods of Egypt (2016)
I set him on fire. - What?[JA] 試練を与えよう! Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
This is how your test ends, my son.[JA] これがお前の最後の試練だ 息子よ Gods of Egypt (2016)
I rage against the trials of love[JA] I rage against the trials of love 愛の試練に憤り Beauty and the Beast (2017)
Well, God tests us to see what we're made of, so we can appreciate what we have.[JA] 神様が人間に試練を与えるから 自分の持ってるものがわかる Big in the Philippines (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
試練[しれん, shiren] Probe, Pruefung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top