Search result for

*訪れる*

(103 entries)
(0.0233 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 訪れる, -訪れる-
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
訪れる[おとずれる, otozureru] Thai: เยี่ยม English: to visit

Japanese-English: EDICT Dictionary
病院を訪れる[びょういんをおとずれる, byouinwootozureru] (exp,v1) to visit (someone) in hospital [Add to Longdo]
訪れる[おとずれる(P);おとづれる, otozureru (P); otodureru] (v1,vt) (1) to visit; to call on; (v1,vi) (2) to arrive; to come; to appear; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
These days people visit here.このごろ人がここを訪れる
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Switzerland is beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
It is worth while visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Spring will be here before long.まもなく春が訪れるだろう。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I intended to have visited Rome last year.わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Death comes to all men.死はすべての人に訪れる
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
My plan is visiting old castles in Scotland.私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
I will visit foreign countries some day.私はいつか外国を訪れるつもりです。
I intended to have called on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
I have been recommended to visit the museum.私はその博物館を訪れるように勧められた。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる
I intended to visit Rome last year.私は去年ローマを訪れるつもりだった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
I intended to have called on her last Sunday.私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to come.[JA] 私は、命と、名誉をかけ ワイトウォッチに誓約します 今夜から、訪れる全ての夜に You Win or You Die (2011)
A series of events was to unfold that would dramatically alter the lives of every single person in this room.[JA] それに ここに居る人間に 人生の転機が 訪れるはずだった Pilot (2010)
If I kill my sister, she will be at peace?[JA] 殺せLざ 妹[こ平穏カ〝'訪れるのカ丶 ? Evil Dead (2013)
My men use it when they visit Yunkai's bed slaves.[JA] 部下がユンカイの性奴隷を訪れるときに使います The Rains of Castamere (2013)
And you must visit the night market.[JA] 夜の市場も訪れるといいでしょう The Ghost of Harrenhal (2012)
- A power only for solomoniter.[JA] パパはナニを言ってるの 我々の黄金時代が訪れるのだ ソロモニスト達は更に強大になり・・ 目を覚ましてよ! Fresh Meat (2012)
The people here will be safe.[JA] そして平和が訪れる The Host (2013)
For over a thousand generations... the Jedi knights were the guardians... of peace and justice in the old Republic... before the dark times... before the Empire.[JA] 一千世代以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時代が訪れる前... Star Wars: A New Hope (1977)
You never think love like this is going to happen to you.[JA] まさか こんな恋が 訪れるなんて The Bridges of Madison County (1995)
But this is his first visit to a Grand Prix circuit.[JA] しかし、サーキットを訪れるのは 今回が初めてです Grand Prix (1966)
He comes all the way from the sun to visit Earth.[JA] かれは、はるばる遠くの太陽から 地球を訪れる An Inconvenient Truth (2006)
I wanted to warn your father that Will Graham was coming for him.[JA] ウィルが訪れると 警告した Relevés (2013)
- Just visiting.[JA] - ちょうど訪れる Transformers: Dark of the Moon (2011)
If she gets him back, children start dying in this place, too.[JA] そうなれば また 子供たちに死が訪れる Bad JuJu (2007)
Night is coming to the tree platforms.[JA] 夜が木の台地に訪れる Ten Canoes (2006)
Death is... whimsicaltoday.[JA] 死は― 突然 訪れる Léon: The Professional (1994)
For once, i don't regret the day before it begins.[JA] 今回だけは それが訪れる後悔がない The Night of the Comet (2009)
Pandora will shit you out dead with zero warning.[JA] パンドラでは警告無しに 死が訪れる Avatar (2009)
Tonight, you will be haunted by three spirits.[JA] あの世での魂の自由のため 今夜 3人の精霊が あんたを訪れるだろう A561984 (2009)
With blackest soul and coldest core, he'll paint a "T" across your door.[JA] 汝を暗黒の魂と氷の体となす 悪夢が訪れる 汝 扉に"T"の文字を書くべし Seconds (2013)
There comes a time in every man's life when he's got to take a look at himself in the mirror and decide just exactly who he is.[JA] 男には自分を見失う時期が 必ず訪れる そこで自分の真の姿がわかる Chapter 1 (2009)
The years punish us as well, I promise you that.[JA] 確かに 老いは全ての者に訪れる The Climb (2013)
The thing I fear most is that an age of peace will indeed befall us![JA] わたしが最も恐れるのは 太平の世が 訪れることにございます Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You know, the guy down at the store told me any woman would be lucky to have this ring.[JA] あの店員 言ってたよ. コイツをする女性には幸運が訪れるって... この指輪をね. Pilot (2008)
Then, in a moment of weakness, the thick sexual tension became something much more real.[JA] その時 決定的瞬間が訪れる 深い性的な葛藤はやがて 確実なものとなった The Rager (2012)
When we are alone and vulnerable,[JA] 私たちが孤独で弱い時に訪れる Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
Well, it'll just happen. Like the way I met your father.[JA] 自然に訪れるのよ パパとのきっかけも... Back to the Future (1985)
You plaster on for good luck.[JA] 触ると幸運が訪れる The Karate Kid (2010)
Her change will be upon her before long.[JA] 彼女の身体にはまもなく変化が訪れる The Climb (2013)
I had a bet going with myself on how quickly you two would visit.[JA] 自分自身で賭けをしたの あなた方2人がどれ位速く訪れる Dodger (2013)
Silence at last.[JA] ついに沈黙が訪れる Sound of Noise (2010)
I just needed a place to visit a place where I can remember her.[JA] 訪れる場所が欲しかったの 彼女を思い出せる場所が Spilt Milk (2013)
For the time will soon come when Hobbits will shape the fortunes of all.[JA] やがて その時が訪れる... ホビット族が他の全ての 運命を決める時が The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The dark is coming for all of us. Why cry about it?[JA] 暗闇はすべての者に訪れる なぜ泣くことがある? Fire and Blood (2011)
The time for losing comes to every man, of course.[JA] もちろん 負ける時は誰にでも訪れる Grand Prix (1966)
Death is coming for everyone and everything.[JA] 死は万物に訪れる Second Sons (2013)
"We travel to our souls when we go to a place..."[JA] "訪れることで 自分の魂に出会う..." Night Train to Lisbon (2013)
Millions of copies are flown all over the world for future tourists who won't visit France without this bible that allows them to exchange their dollars, their pounds, their escudos, their roubles or any other currency for the fine specialties of French cuisine.[JA] そして百万部ものそれが世界を飛び回る 未来の旅行者が フランスを訪れる時にはみなそれを手にする The Wing or The Thigh? (1976)
Others, they knew to fear.[JA] そこに恐怖が訪れる Thor (2011)
Sam, fate rarely calls upon us at a moment of our choosing.[JA] サム、運命とは時を選ばず 訪れるものだ. . Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
The escorts made the hotel popular amongst international power brokers, foreign businessmen, diplomats visiting the nearby UN-- only it wasn't their bad behavior that Teri wanted caught on tape, it was their information.[JA] そばにある国連を訪れる国際的な政界の黒幕や 外国のビジネスマンや外交官達から ホテルの人気を高めながら Dirty Laundry (2013)
Every time I've visited China, I've learned from their scientists.[JA] 中国を訪れるたびに 私は科学者達から学びます 最新の技術を駆使して上手くやっています An Inconvenient Truth (2006)
Be a nice guy, and maybe the opportunity will present itself someday.[JA] 素敵な人なのでしょうね もしかしたら 好機が訪れるかもしれないわね いつの日か House of the Rising Son (2013)
Romances don't seem to be your calling in life.[JA] またロマンスは訪れるさ。 Youth in Revolt (2009)
But I can tell you that someone is coming to seek the cylier.[JA] だが何者かが訪れるとは言える あれを探しに The Arrival (2008)
I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all nights to come."[JA] 我が命と名誉を ナイツウォッチに誓う この夜とこの先に訪れる すべての夜のために Fire and Blood (2011)
Chance favors the prepared mind.[JA] チャンスは 心構えした者へ訪れる Innocence (2012)
As death comes to all men.[JA] 全ての人間に死が訪れるように。 Surrogates (2009)
Bring the whole family to the crappiest place on earth.[JA] 地球上最悪の場所に 家族が訪れる Get the Gringo (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
訪れる[おとずれる, otozureru] besuchen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top