じっと見る | [じっとみる,
jittomiru] (exp,
v1) (See 凝乎と・2) to watch steadily; to stare [Add to Longdo] |
じろじろ見る | [じろじろみる,
jirojiromiru] (exp,
v1) to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize; to scrutinise [Add to Longdo] |
じろりと見る | [じろりとみる,
jiroritomiru] (v1) to throw a glance [Add to Longdo] |
そうして見ると | [そうしてみると,
soushitemiruto] (exp) when looked at in that way [Add to Longdo] |
ちらっと見る | [ちらっとみる,
chirattomiru] (exp,
v1) (See ちらっと) to glance at; to glimpse [Add to Longdo] |
まじまじと見る | [まじまじとみる,
majimajitomiru] (exp,
v1) to take a long hard look at something [Add to Longdo] |
まれに見る;稀に見る | [まれにみる,
marenimiru] (exp,
adj-f) rare; extraordinary; singular [Add to Longdo] |
やって見る;遣ってみる;遣って見る | [やってみる,
yattemiru] (exp,
v1) to have a go; to try and do (something); to take a chance with something [Add to Longdo] |
易を見る | [えきをみる,
ekiwomiru] (exp,
v1) to divine [Add to Longdo] |
一目見る | [ひとめみる,
hitomemiru] (exp,
v1) to give a glance (at); to take one look at [Add to Longdo] |
一攫千金を夢見る | [いっかくせんきんをゆめみる,
ikkakusenkinwoyumemiru] (exp,
v1) (obs) to dream of making a fortune at one stroke [Add to Longdo] |
下に見る | [したにみる,
shitanimiru] (v1) (See 見下す) to look down on; to despise; to condescend [Add to Longdo] |
火を見るよりも明らか | [ひをみるよりもあきらか,
hiwomiruyorimoakiraka] (exp) (See 火を見るより明らか・ひをみるよりあきらか) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo] |
火を見るより明らか | [ひをみるよりあきらか,
hiwomiruyoriakiraka] (exp) (See 火を見るより明らかである・ひをみるよりあきらかである) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo] |
火を見るより明らかである | [ひをみるよりあきらかである,
hiwomiruyoriakirakadearu] (exp,
v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day [Add to Longdo] |
花を観る;花を見る | [はなをみる,
hanawomiru] (exp,
v1) (See 花見) to view (cherry) blossoms; to look at flowers [Add to Longdo] |
外人の目から見ると | [がいじんのめからみると,
gaijinnomekaramiruto] (exp) from a foreigners point of view [Add to Longdo] |
垣間見る(P);かいま見る | [かいまみる,
kaimamiru] (v1,
vt) to take a peep at; to catch a glimpse of; (P) [Add to Longdo] |
垣根越しに見る | [かきねごしにみる,
kakinegoshinimiru] (exp,
v1) to look over the fence [Add to Longdo] |
甘く見る | [あまくみる,
amakumiru] (v1) to not take seriously; to take lightly [Add to Longdo] |
機を見るに敏なり | [きをみるにびんなり,
kiwomirunibinnari] (exp) being quick at seizing an opportunity [Add to Longdo] |
泣きを見る | [なきをみる,
nakiwomiru] (exp,
v1) to get into trouble; to get busted [Add to Longdo] |
仰ぎ見る;仰見る;あおぎ見る | [あおぎみる,
aogimiru] (v1,
vt) to look upwards; to look up [Add to Longdo] |
穴のあくほど見る | [あなのあくほどみる,
ananoakuhodomiru] (exp,
v1) to look hard at [Add to Longdo] |
血を見る争い | [ちをみるあらそい,
chiwomiruarasoi] (n) bloody struggle; struggle with bloodshed [Add to Longdo] |
見る(P);観る;視る | [みる,
miru] (v1,
vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers,
movie); (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると,
〜てみれば,
〜てみたら,
etc.) to see that...; to find that...; (P) [Add to Longdo] |
見るから | [みるから,
mirukara] (adv) (usu. as 見るからに) at a glance; obviously [Add to Longdo] |
見ると聞くとは大違い | [みるときくとはおおちがい,
mirutokikutohaoochigai] (exp) (id) There is a great difference between seeing and hearing [Add to Longdo] |
見るに堪えない | [みるにたえない,
mirunitaenai] (exp) (id) so miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch [Add to Longdo] |
見るに見かねる;見るに見兼ねる | [みるにみかねる,
mirunimikaneru] (exp) (See 見かねる・みかねる) unable to let pass unnoticed; unable to be indifferent; unable to just watch (without doing anything); can't bear to see; can't stand watching; can't just stand by [Add to Longdo] |
見るに忍びない | [みるにしのびない,
mirunishinobinai] (exp) (id) So miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch [Add to Longdo] |
見るのも汚らわしい | [みるのもけがらわしい,
mirunomokegarawashii] (exp,
adj-i) detestable to look at [Add to Longdo] |
見る影もない;見る影も無い | [みるかげもない,
mirukagemonai] (exp) (id) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories,
talent,
looks,
etc.) [Add to Longdo] |
見る可き成果 | [みるべきせいか,
mirubekiseika] (n) noticeable (remarkable) result [Add to Longdo] |
見る間に | [みるまに,
mirumani] (exp) quickly,
suddenly (while one is watching); before one's eyes [Add to Longdo] |
見る見る | [みるみる,
mirumiru] (adv) very fast; in a twinkle; before one's eyes; (P) [Add to Longdo] |
見る人は見ている | [みるひとはみている,
miruhitohamiteiru] (exp) (id) There are always people with discerning eyes [Add to Longdo] |
見る度に | [みるたびに,
mirutabini] (adv) whenever (each time) one sees (it) [Add to Longdo] |
見る目 | [みるめ,
mirume] (n) a discerning eye [Add to Longdo] |
見る目嗅ぐ鼻 | [みるめかぐはな,
mirumekaguhana] (exp) (1) (See 閻魔) Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead); (2) (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye [Add to Longdo] |
見れば見るほど | [みればみるほど,
mirebamiruhodo] (exp) the more one looks (at it) the more... [Add to Longdo] |
子を見ること親に如かず;子を見る事親に如かず | [こをみることおやにしかず,
kowomirukotooyanishikazu] (exp) The parent is the best judge of the child [Add to Longdo] |
子細に見る | [しさいにみる,
shisainimiru] (exp,
v1) to look closely [Add to Longdo] |
思い見る;惟る;惟みる | [おもいみる;おもんみる(惟る;惟みる),
omoimiru ; omonmiru ( tada ru ; tada miru )] (v1) to reflect carefully [Add to Longdo] |
事務を見る | [じむをみる,
jimuwomiru] (exp,
v1) to attend to business [Add to Longdo] |
書類を見る | [しょるいをみる,
shoruiwomiru] (exp,
v1) to examine papers [Add to Longdo] |
色眼鏡で見る | [いろめがねでみる,
iromeganedemiru] (v1) to look at things from a biased viewpoint (biassed) [Add to Longdo] |
人の意向を当たって見る | [ひとのいこうをあたってみる,
hitonoikouwoatattemiru] (exp,
v1) to sound out a person's thoughts [Add to Longdo] |
人を見る目 | [ひとをみるめ,
hitowomirume] (exp) an eye for people; the ability to judge character [Add to Longdo] |
政務を見る | [せいむをみる,
seimuwomiru] (exp,
v1) to administer affairs of state; to attend to government affairs [Add to Longdo] |