Search result for

*裁定*

(55 entries)
(0.017 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 裁定, -裁定-
Japanese-English: EDICT Dictionary
為替裁定[かわせさいてい, kawasesaitei] (n) exchange arbitration [Add to Longdo]
裁定[さいてい(P);せいてい, saitei (P); seitei] (n,vs,adj-no) decision; ruling; award; arbitration; (P) [Add to Longdo]
裁定取引[さいていとりひき, saiteitorihiki] (n) arbitrage; arbitrage position; arbitrage transaction [Add to Longdo]
仲裁裁定[ちゅうさいさいてい, chuusaisaitei] (n) settlement by arbitration [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
裁定[cái dìng, ㄘㄞˊ ㄉㄧㄥˋ, ] ruling [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We were trying to swing a verdict, Zoe, not ruin their lives.[CN] 他一直不敢告诉他妻子 that he hasn't told his wife about. 我们是要左右裁定 佐伊 We were trying to swing a verdict, Zoe, 不是毁人家一生 not ruin their lives. Guilty (2015)
After a discussion in SCIF with AUSA Hortense,[CN] 在SCIF跟Hortense助检讨论后 我裁定... The Bit Bucket (2013)
State code 143.56 prohibits you from making a determination... in a permanent-custody case without a hearing.[JA] 州法143条では 審問のない保護の場合は 裁定差し止めを認めています Any Day Now (2012)
With a verdict of guilty.[CN] 做出了有罪裁定 Things You Can't Outrun (2014)
Not only was the ruling going to be a complete victory for Curtis Wiley, but Elise Vogelsong was going to jail.[JA] 裁定がカーティス・ワイリーの完全な 勝利になるというだけでなく エリス・フォガルソンは刑務所行きでした Red Lacquer Nail Polish (2013)
The jury found the suspect guilty of involuntary manslaughter, and the judge mandated treatment at a mental institute for an indefinite period.[CN] 陪审团一致裁定被告误杀罪名成立 判处无限期医院令 强制入院接受治疗 Insanity (2014)
I think it's like a basic rule that between songs... you keep any references to aneurysms or to dead loved ones down to a minimum.[CN] 我觉得它像一个基本的 裁定歌曲之间. 你让任何引用或动脉瘤 到死亲人向下到最低限度。 And So It Goes (2014)
This court finds Rahul Dewan guilty and sentences him... and sentences him under section 304 of Indian Penal Code.[CN] 法庭裁定拉胡儿·迪万有罪 This court finds Rahul Dewan guilty and sentences him. 根据印度刑法典第304条 and sentences him under section 304 of Indian Penal Code. Jolly LLB (2013)
Senator Haas signed it herself.[JA] ハース議員自らの 裁定 Right (2016)
Jack Ryan said you could help me with the Balfour arbitrage.[JA] ジャックから聞いたわ あなたが 裁定取引を手伝ってくれるって Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Andron decides.[JA] 《アンドロン》の裁定です Andron (2015)
Um, Your Honor, if that is your ruling, we have no choice but to acquiesce.[CN] 什么? 法官大人 如果这是您的裁定 那我们必须同意了 The Next Day (2013)
The ruling stands.[CN] 裁定有效 Je Ne Sais What? (2013)
The justices ruled five to four that life without parole sentences are cruel and unusual punishment for juvenile offenders.[CN] 该 法官裁定三时五十五的 终身监禁判决 是残酷和不寻常 惩罚少年 罪犯。 Lost for Life (2013)
So, appreciating the government's legitimate national security concerns, I'm gonna find that the NSA's gag order should remain in place.[CN] 鉴于政府对国家安全利益的 合法的顾虑 我裁定国安局的禁言令依然有效 The Bit Bucket (2013)
Sarah in Arbitrage.[JA] サラだよ 裁定部門の Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
How can you make a ruling... when all we've talked about is gay or straight or dolls or fucking dresses?[JA] どう裁定すると? ゲイだの 非同性愛だの 人形や女装が何だと? Any Day Now (2012)
If you rule against her, they will take her back to Skokie and then drive her back here again on Monday.[CN] 如果你的裁定对她不利 他们会将她带回Skokie 然后周一再送她过来 Je Ne Sais What? (2013)
So if you want to find out who killed him and who stole my property, I suggest you start by trying to identify the losing bidders.[CN] 这应该由法院裁定 Worth Several Cities (2016)
You've decided?[CN] 你们裁定? Je Ne Sais What? (2013)
With respect to the contract in question, the fetus is ruled nonviable and will remain so for 40 more hours.[CN] 在这个合同中 本庭裁定现在胎儿无法存活的 之后的40小时之内也依然如此 A Precious Commodity (2013)
The one you like in Arbitrage.[JA] おまえが惚れた 裁定部門の娘だよ Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Now, I don't want to alarm you, and I don't expect to see any significant change in the magistrate's ultimate decision vis-a-vis your own inheritance, but, especially given the circumstances of the death,[CN] 我不想让你担心 我也不认为法官的最终裁定中 有关你的继承部分会有重大改变 The Grand Budapest Hotel (2014)
You'll be found guilty and given the federal death penalty.[JA] あなたは有罪と裁定され、 死刑になるでしょう。 Hassun (2014)
Guilty of manslaughter,[CN] 陪审团一致裁定,说我误杀罪名成立 Oi chum mai (2014)
So I'm ruling him as qualified as an expert in the area of occult.[CN] 我裁定格里菲斯博士在本案中是合格的研究邪教领域的专家证人 Devil's Knot (2013)
Doosan claims it was an accident while KBO voiced fear for the fans' safety and an emergency meeting was assembled with all 9 general managers to decide the fate of Mr. Go and restricting his remaining season to home games only[CN] 斗山队认为只是偶发事故 棒协则裁定其威胁到观众安全 双方相持不下 在紧急召集的 Mr. Go (2013)
And yet, I have come to my decision.[CN] 不过我要裁定 Je Ne Sais What? (2013)
I'm prepared to make my rulng.[JA] 悩ましい裁定でした Any Day Now (2012)
And did your husband's board of directors rule that your husband was of unsound mind?[CN] 那么董事会就你丈夫的神志不清 做出了最终裁定 The Decision Tree (2013)
Judge Hernandez has ruled that without its author present to testify to its veracity, the diary is inadmissible.[CN] Hernandez法官裁定 日记的作者 不能出庭证明日记的真实性 日记不可接受为证物 One Brave Waitress (2014)
The Court finds the defendant guilty as charged[CN] 本席裁定被告罪名成立 Christmas Rose (2013)
Yes, if that evidence is ruled to have been gathered illegally.[JA] その証拠が違法に集められたと 裁定されればの話だ Black Hearts (2014)
- Yeah. Well, then, "Judge"...[CN] 那就"裁定"吧... Judge and Jury (2014)
Nobody will decide to give you back the paintings, Randy... nobody.[CN] 不会有人裁定 Nobody will decide to 把画归还给你的 兰迪... 没有人 give you back the paintings, Randy... Woman in Gold (2015)
I already ruled.[CN] 我已经裁定 Red Team, Blue Team (2013)
We have considered your arguments, pro and con, and we have decided against your chain of custody concern.[CN] 我们考虑了你们的辩词 正反双方的 我们裁定你们对监管链担忧不成立 Je Ne Sais What? (2013)
Mr. Wayne, it is not my call.[CN] 韦恩先生,这不是我的裁定 Mr. Wayne, it is not my call. Two Men in Town (2014)
I don't know. It seems like, to me, the ball's in your court... Richard.[JA] 裁定とあれば その様に リチャード Any Day Now (2012)
Don't tell me.[CN] 让陪审团裁定他有没有可能 Let a jury decide how certain they are he's not gonna 会拿着Ar -15步枪将陪审团射杀在睡梦中 pick up an AR The Man in the Basement (2017)
I once handled a case for a clerk in the Coronor's Office.[CN] 我之前帮死因裁定办公室的职员 处理过一件案子 Burned (2013)
I have ruled that Mr. Ashbaugh was of sound mind. Yes, and we accept your ruling, but there is the matter of undue influence.[CN] 是的 我们接受这一裁定 但还有不当影响力的问题 The Decision Tree (2013)
Appeals, we start over.[JA] 裁判になれば追加10万ドル 裁定は一週間過ぎ 控訴なら初めから The Lincoln Lawyer (2011)
Say there's no amendment abolishing slavery, say it's after the war and I can no longer use my war powers to just ignore the courts' decisions like I sometimes felt I had to do.[JA] 修正条項が成立せずに終戦となり 戦争権限が無くなれば 司法の裁定は無視できない Lincoln (2012)
before you rule, we have another witness we'd like to call.[CN] 在您裁定之前 我们还要传唤一名证人 我已经判定Ashbaugh先生神智是清楚的 The Decision Tree (2013)
Overruled.[CN] 裁定反对无效 Red Team, Blue Team (2013)
Could I have a ruling on that?[CN] 您能给个裁定 Red Team, Blue Team (2013)
And if you're in agreement to have the judge on call so that she can immediately settle any and all objections.[CN] 如果你同意直接连线法官 那她就能立即裁定 任何反对意见 Boom De Yah Da (2013)
Station Officer Yau Bong-chill, adjudged to have violated the Fire Dept's code and so noted.[CN] 消防队长游邦潮 被裁定违反消防员守则,记录在案 As the Light Goes Out (2014)
"The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven."[CN] "瑞典上诉法院裁定被告犯罪证据确凿" TPB AFK: The Pirate Bay Away from Keyboard (2013)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top