ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*綱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -綱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gāng, ㄍㄤ] program, outline; principle, guiding thread
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  岡 [gāng, ㄍㄤ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 6871
[, gāng, ㄍㄤ] program, outline; principle, guiding thread
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  冈 [gāng, ㄍㄤ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1934

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hawser; class (genus); rope; cord; cable
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: つな, tsuna
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1053

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gāng, ㄍㄤ, / ] head rope of a fishing net; guiding principle; key link; class (taxonomy); outline; program #11,548 [Add to Longdo]
纲要[gāng yào, ㄍㄤ ㄧㄠˋ,   /  ] outline; essential points #8,047 [Add to Longdo]
纲领[gāng lǐng, ㄍㄤ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] program; guiding principle #11,191 [Add to Longdo]
大纲[dà gāng, ㄉㄚˋ ㄍㄤ,   /  ] main point; leading principles #13,864 [Add to Longdo]
提纲[tí gāng, ㄊㄧˊ ㄍㄤ,   /  ] the key point; outline #25,517 [Add to Longdo]
本草纲目[běn cǎo gāng mù, ㄅㄣˇ ㄘㄠˇ ㄍㄤ ㄇㄨˋ,     /    ] Compendium of medical herbs 1596, compiled by Lǐ Shízhēn 李時珍|李时珍 #40,781 [Add to Longdo]
党纲[dǎng gāng, ㄉㄤˇ ㄍㄤ,   /  ] (political) party platform; party program #70,275 [Add to Longdo]
政纲[zhèng gāng, ㄓㄥˋ ㄍㄤ,   /  ] political program; platform #72,693 [Add to Longdo]
量纲[liàng gāng, ㄌㄧㄤˋ ㄍㄤ,   /  ] dimension (unit) #75,182 [Add to Longdo]
朝纲[cháo gāng, ㄔㄠˊ ㄍㄤ,   /  ] laws and discipline of imperial court #85,274 [Add to Longdo]
三纲五常[sān gāng wǔ cháng, ㄙㄢ ㄍㄤ ㄨˇ ㄔㄤˊ,     /    ] three principles and five virtues (成语 saw); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信) #90,588 [Add to Longdo]
提纲挈领[tí gāng qiè lǐng, ㄊㄧˊ ㄍㄤ ㄑㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] to concentrate on the main points (成语 saw); to bring out the essentials #91,899 [Add to Longdo]
亚纲[yà gāng, ㄧㄚˋ ㄍㄤ,   /  ] subclass (taxonomy) #160,268 [Add to Longdo]
中苏解决悬案大纲协定[Zhōng Sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng, ㄓㄨㄥ ㄙㄨ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄩㄢˊ ㄢˋ ㄉㄚˋ ㄍㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,           /          ] the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China [Add to Longdo]
倍足纲[bèi zú gāng, ㄅㄟˋ ㄗㄨˊ ㄍㄤ,    /   ] Diplopoda, arthropod class with a pair of legs on each segment, including centipedes 蜈蚣 and millipedes 千足蟲|千足虫 [Add to Longdo]
哺乳纲[bǔ rǔ gāng, ㄅㄨˇ ㄖㄨˇ ㄍㄤ,    /   ] Mammalia, the class of mammals [Add to Longdo]
埃尔朗根纲领[Āi ěr lǎng gēn gāng lǐng, ㄞ ㄦˇ ㄌㄤˇ ㄍㄣ ㄍㄤ ㄌㄧㄥˇ,       /      ] Felix Klein's Erlangen program (1872) on geometry and group theory) [Add to Longdo]
接合菌纲[jiē hé jūn gāng, ㄐㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄤ,     /    ] Zygomycetes [Add to Longdo]
木兰纲[mù lán gāng, ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ ㄍㄤ,    /   ] Magnoliopsidae or Dicotyledoneae (class of plants distinguished by two embryonic leaves) [Add to Longdo]
真菌纲[zhēn jūn gāng, ㄓㄣ ㄐㄩㄣ ㄍㄤ,    /   ] Eumycetes (taxonomic class of funghi) [Add to Longdo]
腹足纲[fù zú gāng, ㄈㄨˋ ㄗㄨˊ ㄍㄤ,    /   ] gastropod (class of mollusks including snails) [Add to Longdo]
裂殖菌纲[liè zhí jūn gāng, ㄌㄧㄝˋ ㄓˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄤ,     /    ] Schizomycetes (taxonomic class of funghi) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いのちづな, inochizuna] (n) 1.เป็นอุปกรณ์ที่ใช้เวลาทำงานในที่สูง หรือบนเรือ <BR>2.ฟางเส้นสุดท้าย (มีความหมายว่า เป็นสิ่งยึดเหนี่ยวสุดท้าย ถ้าไม่มีสิ่งที่พูดมาข้างต้น จะไม่สามารถทำให้ลุล่วงสำเร็จไปได้ หรือว่าทำให้ตกอยู่ในสถานการณ์ลำบาก หรืออันตรายถึงชีวิต)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つな, tsuna] (n) (biological) class #2,170 [Add to Longdo]
[つな, tsuna] (n) (1) rope; (2) sumo grand champion's braided belt; (P) #2,170 [Add to Longdo]
[よこづな, yokoduna] (n) yokozuna (sumo grand champion); (P) #7,135 [Add to Longdo]
[あこう, akou] (n) (biological) subclass [Add to Longdo]
井戸[いどづな, idoduna] (n) well rope [Add to Longdo]
[いづな, iduna] (n) well rope [Add to Longdo]
引き;引[ひきづな, hikiduna] (n) tow rope; bell rope; dog lead; lanyard; sash cord [Add to Longdo]
の器[よこづなのうつわ, yokodunanoutsuwa] (n) mental characteristics expected of a sumo grand champion [Add to Longdo]
を食う[よこづなをくう, yokodunawokuu] (exp, v5u) to beat a grand champion [Add to Longdo]
稽古[よこづなけいこ, yokodunakeiko] (n) practice session where grand champion is present (sumo) (practise) [Add to Longdo]
審議委員会[よこづなしんぎいいんかい, yokodunashingiiinkai] (n) Yokozuna Deliberation Committee; body that recommends promotion of sumo wrestlers to grand champions [Add to Longdo]
大関[よこづなおおぜき, yokodunaoozeki] (n) grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 (sumo) [Add to Longdo]
黄麻;[おうま(黄麻);つなそ;こうま(黄麻), ouma ( ki asa ); tsunaso ; kouma ( ki asa )] (n) jute [Add to Longdo]
[かこう, kakou] (n) (biological) infraclass [Add to Longdo]
花綵;花;花づな[はなづな, hanaduna] (n) garland; festoon (of flowers) [Add to Longdo]
学生横[がくせいよこづな, gakuseiyokoduna] (n) university amateur sumo champion [Add to Longdo]
還暦横手数入り[かんれきよこづなでずいり, kanrekiyokodunadezuiri] (n) former sumo grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony [Add to Longdo]
[みつながしわ;みつなかしわ, mitsunagashiwa ; mitsunakashiwa] (n) (1) (See 大谷渡) Asplenium antiquum (species of spleenwort); (2) (See 隠れ蓑) Dendropanax trifidus (species of flowering plant); (3) (See 三角柏) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. [Add to Longdo]
甲殻[こうかくこう, koukakukou] (n) Crustacea [Add to Longdo]
を張る[つなをはる, tsunawoharu] (exp, v5r) (See 横) to become a yokozuna (sumo grand champion); to be a yokozuna [Add to Longdo]
引き(P);曳き[つなひき, tsunahiki] (n) (1) tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); (2) forward puller (of a rickshaw); (P) [Add to Longdo]
紀(ateji)[こうき, kouki] (n, vs) law and order; discipline; (P) [Add to Longdo]
紀粛正[こうきしゅくせい, koukishukusei] (n) eliminating corruption among government officials; tightening discipline (among) [Add to Longdo]
紀紊乱[こうきびんらん, koukibinran] (n) laxity in official discipline; public order being in disarray [Add to Longdo]
[つなぐ, tsunagu] (n) rigging [Add to Longdo]
取り[つなとり, tsunatori] (n) candidate for Yokozuna rank in sumo; ozeki-rank sumo wrestler trying to attain the rank of yokozuna [Add to Longdo]
[つなで, tsunade] (n) mooring rope [Add to Longdo]
[こうじょう, koujou] (n) code of morals; moral principles [Add to Longdo]
打ち式[つなうちしき, tsunauchishiki] (n) ceremony of tsuna-making (sumo) [Add to Longdo]
[つなどり, tsunadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
締め[つなしめ, tsunashime] (n) putting on the tsuna (sumo) [Add to Longdo]
渡り[つなわたり, tsunawatari] (n, vs) tightrope walking; funambulism; (P) [Add to Longdo]
[こうもく, koumoku] (n) main point and details [Add to Longdo]
[こうよう, kouyou] (n) elements; essentials; outline [Add to Longdo]
[こうりょう, kouryou] (n) general plan; main points; summary; platform (e.g. for a campaign); mission statement; (P) [Add to Longdo]
[さんごう, sangou] (n) three bonds (in Confucianism [Add to Longdo]
[さんごう, sangou] (n) { Buddh } three monastic positions with management roles at a temple [Add to Longdo]
[たづな, taduna] (n, adj-no) bridle; reins; (P) [Add to Longdo]
さばき;手捌き[たづなさばき, tadunasabaki] (n) (one's) handling of the reins; how well one controls things [Add to Longdo]
を緩める[たづなをゆるめる, tadunawoyurumeru] (exp, v1) to slack the reins [Add to Longdo]
条鰭[じょうきこう, joukikou] (n) Actinopterygii (class of the ray-finned fishes comprising nearly 95% of the 25, 000 species of fish) [Add to Longdo]
新横[しんよこづな, shinyokoduna] (n) sumo wrestler newly promoted to grand champion [Add to Longdo]
新聞倫理[しんぶんりんりこうりょう, shinbunrinrikouryou] (n) Japan's press code (developed in 1946) [Add to Longdo]
[せいこう, seikou] (n) political principle, policy or platform [Add to Longdo]
政治要[せいじようこう, seijiyoukou] (n) platform (e.g. of a party); policy statement; manifesto [Add to Longdo]
[そうごう, sougou] (n) ancient Buddhist ecclesiastical authority [Add to Longdo]
大横[だいよこづな, daiyokoduna] (n) sumo grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins [Add to Longdo]
[たいこう, taikou] (n) (1) thick rope; (2) fundamental principles; outline; general features [Add to Longdo]
[たいこう, taikou] (n) fundamental principles; outline; general features; (P) [Add to Longdo]
[はづな, haduna] (n) halter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please haul on the rope.そのを引っ張ってください。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大で岸につながれていた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手を握りしめる。
The rope broke under the strain.は張りすぎて切れた。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.を離すと犬は走り去った。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供はが切れるまで引っ張りあった。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼はから手を放して川に落ちた。
He caught hold of a rope and saved himself.彼はをつかんで助かった。
She dared to walk the tightrope without a net.彼女は網を張らないで渡りに挑んだ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的引きとなった。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、引きの

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tomorrow, in the chapter hall... the Superior General will admit you formally into the congregation.[CN] 明天,在教堂大廳 修道長將正式接各位入會 The Nun's Story (1959)
I think I lost the upper hand in the relationship, you know?[JP] エイミーに 手を握られてる I Don't Wanna Know (2008)
Who's the youngest champ?[JP] 今 横の最年少記録っての誰でしたっけ? The Gentle Twelve (1991)
It's on the syllabus.[CN] 課程要裡有寫 Bad Teacher (2011)
So I will catch them red handed in Hong Kong Immigration Dept[CN] 我會在這邊把他們一打盡 Chi luo kuang ben (1993)
Kitanoumi was 21 years and 2 months old.[JP] の最年少記録は 北の湖の二十一歳と二ヶ月 The Gentle Twelve (1991)
Izo Yamura himself is dedicated to winning the Constructors Championship and Aron is his only hope here at Brands.[JP] イゾウ・ヤムラにとって コンストラクターズ選手権を獲得するには... . ここ、ブランズハッチの アロンだけが頼みのです Grand Prix (1966)
Supervising the nurses and assisting Dr. Fortunati.[CN] 你得監督護理人員還得從旁 協助佛圖提醫師 The Nun's Story (1959)
Choco's way out of his league with Kimura.[JP] チョコラと木村じゃ幕下と横だよ Tekkonkinkreet (2006)
It's a wizard's bread and butter, really.[JP] 魔法使いの頼みの Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Anything you want, you ask for it. Because Dr. Fortunati says you're to be pampered.[CN] 你需要什么請盡管說佛圖提醫師說... The Nun's Story (1959)
I remember the synopsis that Ton sent me.[CN] 這是導演寄給我的故事大 Seven Something (2012)
Henrietta de la Croix will be known as Sister Marie Bernadette.[CN] 海倫葉載拉娃將以瑪麗伯爾德修女為名 The Nun's Story (1959)
Mr. Hawkins... make sure all lifelines are secured good and tight![JP] ホーキンス君... 命がしっかりと結ばれてるか 確認してちょうだい Treasure Planet (2002)
What are you doing here, Cossacks?[JP] 「手を放せ」と俺は言って 剣に手をかけた Tikhiy Don (1957)
Come to think of it why do you?[CN] 砑善涴璃岈 斕補鎰婓ˋ 坴岆扂郔疑腔攬衭 Elsewhere (2009)
How's that rascal Fortunati?[CN] 那個無賴佛圖提還好嗎? The Nun's Story (1959)
But even if you zip-lined across reached the access door and somehow made it into ISIS headquarters you'd still have to find the mainframe.[JP] だが渡りし 扉に到達し 司令部に入り込めても メインフレームはまだ先だ Mole Hunt (2009)
Let's tie ourselves together.[JP] 皆を命で結ぼう Pathfinder (2007)
But I'm walking a fine line right now.[JP] 僕はギリギリの渡りをしているんだ、 Confrontation (2006)
All hands accounted for, Mr. Arrow?[JP] の管理を 立派にやり遂げたようね 乗組員はどうしているの? アロー? Treasure Planet (2002)
That's unfortunate.[JP] 頼みの Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Hide this bag, it's our life insurance.[JP] このバッグを隠せ 俺達の命のだからな A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
professor.[JP] 私たちは 教授、少しであなたを持っています。 The Da Vinci Code (2006)
Both committes first present themselves and their programs.[CN] ...兩個黨派將會闡述他們的領... Learning to Lie (2003)
You know what? I actually gave a fuck about you![CN] 斕眭耋鎘ˋ 妗扂婓徹斕 Elsewhere (2009)
Anyone who lets go of the rope... is immediately... regarded as missing.[JP] から手を離した者は... その時点で 遭難者と見なされます Umizaru (2004)
That is our surgeon, Dr. Fortunati.[CN] 那是我們的外科普師佛圖 The Nun's Story (1959)
Hold on to your lifelines, gents![JP] につかまってなさい! Treasure Planet (2002)
You should give me the reins.[JP] を寄越せ The Night Lands (2012)
You will be assisting Dr. Fortunati here.[CN] 你將在這里協助佛圖提醫師 The Nun's Story (1959)
Tie yourselves together![JP] お前たちで結べ! Pathfinder (2007)
She said I could maybe even play myself.[CN] 她說我可以親自擔 Pilot (1999)
A firm hand on the reins of organized crime.[JP] 犯罪組織の手を握れると Flesh and Blood (2012)
And keep this circus act under control, got it?[JP] このサーカスの渡りを うまくやってくれ いいな? Pink Tops (2011)
Oh, Come now, Dumbledore. Someone's obviously released him.[JP] ダンブルドア 来てください 誰かがを解いて逃がした Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Sasha, that's not even on the syllabus.[CN] 莎夏,課程要沒有這本書 Bad Teacher (2011)
- He'll be a champ, too.[JP] 彼もなるんじゃないですか 横に? The Gentle Twelve (1991)
We have the Collar Moratorium on pauses.[CN] 要我把《停頓領》告訴你嗎 City Island (2009)
I actually cared about you![CN] 扂婓 Elsewhere (2009)
I sure hope so. He's our only chance.[JP] そう願うよ 唯一の頼みの Idiocracy (2006)
Lifelines secured, Captain![JP] はしっかり結ばれてます 船長! Treasure Planet (2002)
- Don't forget to pick up the water ration. - I'll do that. I'll die if I don't get water.[JP] 当然だ 命のだからな Soylent Green (1973)
If we're looking for a lifeline, I say swim toward the closest ship, not further out to sea.[JP] を探すなら 近くの船に行くのが当然だ 泳いででもな Wildfire (2010)
Which will be a champ sooner?[JP] 先に横になると思う方に手を挙げて下さい The Gentle Twelve (1991)
Gemma. Your lifeline to civilization, darling.[JP] ジェマ 命を忘れてるよ Fool's Gold (2008)
Dr. Fortunati will give you instructions about the case.[CN] 佛圖提醫師會針對這個病患給你進一步的指示 The Nun's Story (1959)
It is also your tether to reality.[JP] 君を結ぶ命 The Dreamscape (2008)
Hmm... Oh! Uh...[CN] 樓參麩 呇葭 佽腕婬哱珨萸 斕憩岆狟珨跺拫實賸 Kung Fu Panda 3 (2016)
Start with a yearling and teach it to respond to the reins and to the boy's voice.[JP] 1歳馬がいい この手と、この子の声を 覚えさせるんだ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たづな, taduna] Zuegel [Add to Longdo]
[よこづな, yokoduna] hoechster_Rang_beim_Sumo [Add to Longdo]
[つな, tsuna] -Seil, -Strick, -Tau, -Leine [Add to Longdo]
渡り[つなわたり, tsunawatari] Seiltanz [Add to Longdo]
[こうき, kouki] Disziplin, Ruhe_und_Ordnung [Add to Longdo]
[こうりょう, kouryou] Programm, Parteiprogramm, Hauptpunkt, Grundriss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top