ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 砲, -砲- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [砲, pào, ㄆㄠˋ] gun, cannon Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 包 [bāo, ㄅㄠ] Etymology: [pictophonetic] stone Variants: 炮, Rank: 7465 | | [炮, pào, ㄆㄠˋ] cannon, artillery Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 包 [bāo, ㄅㄠ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 砲, Rank: 914 |
|
| 砲 | [砲] Meaning: cannon; gun On-yomi: ホウ, hou Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 包 Rank: 1268 |
|
| 炮 | [pào, ㄆㄠˋ, 炮 / 砲] gun; cannon #5,034 [Add to Longdo] | 鞭炮 | [biān pào, ㄅㄧㄢ ㄆㄠˋ, 鞭 炮 / 鞭 砲] firecrackers; a string of small firecrackers #10,912 [Add to Longdo] | 大炮 | [dà pào, ㄉㄚˋ ㄆㄠˋ, 大 炮 / 大 砲] big gun; cannon; artillery; one who talks big; trad. form 大炮 also used #14,654 [Add to Longdo] | 火炮 | [huǒ pào, ㄏㄨㄛˇ ㄆㄠˋ, 火 炮 / 火 砲] cannon; gun; artillery #15,514 [Add to Longdo] | 炮轰 | [pào hōng, ㄆㄠˋ ㄏㄨㄥ, 炮 轰 / 砲 轟] to bombard; to bomb; trad. also written 炮轟 #22,859 [Add to Longdo] | 炮击 | [pào jī, ㄆㄠˋ ㄐㄧ, 炮 击 / 砲 擊] to shell; to bombard; bombardment #26,141 [Add to Longdo] | 炮台 | [pào tái, ㄆㄠˋ ㄊㄞˊ, 炮 台 / 砲 臺] battery #31,018 [Add to Longdo] | 开炮 | [kāi pào, ㄎㄞ ㄆㄠˋ, 开 炮 / 開 砲] to open fire #36,207 [Add to Longdo] | 重炮 | [zhòng pào, ㄓㄨㄥˋ ㄆㄠˋ, 重 炮 / 重 砲] heavy artillery #44,480 [Add to Longdo] | 炮手 | [pào shǒu, ㄆㄠˋ ㄕㄡˇ, 炮 手 / 砲 手] gunner; artillery crew #45,074 [Add to Longdo] | 打炮 | [dǎ pào, ㄉㄚˇ ㄆㄠˋ, 打 炮 / 打 砲] to open fire with artillery; to make one's stage debut; (slang) to ejaculate #56,639 [Add to Longdo] | 炮艇 | [pào tǐng, ㄆㄠˋ ㄊㄧㄥˇ, 炮 艇 / 砲 艇] a gunboat #60,843 [Add to Longdo] | 连珠炮 | [lián zhū pào, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄆㄠˋ, 连 珠 炮 / 連 珠 砲] in quick-fire succession #66,999 [Add to Longdo] | 炮舰 | [pào jiàn, ㄆㄠˋ ㄐㄧㄢˋ, 炮 舰 / 砲 艦] gunboat; gunship #68,487 [Add to Longdo] | 砲兵 | [pào bīng, ㄆㄠˋ ㄅㄧㄥ, 砲 兵] artillery soldier; gunner; also written 炮兵 [Add to Longdo] | 空中炮舰 | [kōng zhōng pào jiàn, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄆㄠˋ ㄐㄧㄢˋ, 空 中 炮 舰 / 空 中 砲 艦] helicopter gunship [Add to Longdo] | 虎蹲炮 | [hǔ dūn pào, ㄏㄨˇ ㄉㄨㄣ ㄆㄠˋ, 虎 蹲 炮 / 虎 蹲 砲] a short-barreled mortar; an ancient catapult [Add to Longdo] |
|
| 砲撃 | [ほうげき, hougeki] (n) การระดมยิง | 砲手 | [ほうしゅ, houshu] (exp) พลยิง | 砲戦 | [ほうせん, housen] (n) สงครามปืนใหญ่ | 砲門 | [ほうもん, houmon] (n) ช่องยิง | 砲塔 | [ほうとう, houtou] (n) ป้อมปืน |
| 砲 | [ほう, hou] (n, n-suf) gun; cannon; artillery; ordnance; (P) #1,426 [Add to Longdo] | 銃(P);砲 | [じゅう, juu] (n) gun; rifle; small arms; (P) #2,074 [Add to Longdo] | 砲撃 | [ほうげき, hougeki] (n, vs) bombarding; shelling; bombardment; (P) #8,197 [Add to Longdo] | 砲兵 | [ほうへい, houhei] (n) artillery; gunner; (P) #8,807 [Add to Longdo] | 砲塔 | [ほうとう, houtou] (n) gun turret #10,019 [Add to Longdo] | 主砲 | [しゅほう, shuhou] (n) main battery; main armament; (P) #10,607 [Add to Longdo] | 大砲 | [たいほう, taihou] (n) gun; cannon; artillery; (P) #11,652 [Add to Longdo] | 砲台 | [ほうだい, houdai] (n) (gun) battery; fort #14,096 [Add to Longdo] | 砲弾 | [ほうだん, houdan] (n) shell; (P) #14,428 [Add to Longdo] | 発砲 | [はっぽう, happou] (n, vs) firing; discharge of gun; (P) #14,622 [Add to Longdo] | 鉄砲(P);鉄炮 | [てっぽう, teppou] (n) (1) gun; (2) wooden pole that sumo wrestlers strike in practice (practise); (3) (col) (See 河豚) fugu; (P) #14,826 [Add to Longdo] | 砲身 | [ほうしん, houshin] (n) gun barrel #16,557 [Add to Longdo] | 砲艦 | [ほうかん, houkan] (n) gunboat #17,405 [Add to Longdo] | カノン砲 | [カノンほう, kanon hou] (n) (See 加農砲) cannon (esp. high-velocity artillery) [Add to Longdo] | ガトリング砲 | [ガトリングほう, gatoringu hou] (n) Gatling gun [Add to Longdo] | キャノン砲 | [キャノンほう, kyanon hou] (n) (See カノン砲) cannon [Add to Longdo] | バズーカ砲 | [バズーカほう, bazu-ka hou] (n) bazooka [Add to Longdo] | バルカン砲 | [バルカンほう, barukan hou] (n) Vulcan cannon [Add to Longdo] | 闇夜に鉄砲 | [やみよにてっぽう, yamiyoniteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo] | 闇夜の鉄砲 | [やみよのてっぽう, yamiyonoteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo] | 臼砲 | [きゅうほう, kyuuhou] (n) mortar [Add to Longdo] | 加農砲 | [かのうほう, kanouhou] (n) (See カノン砲) cannon [Add to Longdo] | 火砲 | [かほう, kahou] (n) artillery [Add to Longdo] | 滑腔砲 | [かっこうほう, kakkouhou] (n) smooth-bore gun; unrifled gun [Add to Longdo] | 艦砲 | [かんぽう, kanpou] (n) ship's guns [Add to Longdo] | 艦砲射撃 | [かんぽうしゃげき, kanpoushageki] (n) bombardment [Add to Longdo] | 巨砲 | [きょほう, kyohou] (n) huge gun [Add to Longdo] | 曲射砲 | [きょくしゃほう, kyokushahou] (n) howitzer; high-angle gun [Add to Longdo] | 空砲 | [くうほう, kuuhou] (n) (See 空包) empty gun; gun loaded with blanks; firing a blank; (P) [Add to Longdo] | 警砲 | [けいほう, keihou] (n) warning gun; alarm gun [Add to Longdo] | 軽野砲 | [けいやほう, keiyahou] (n) light field gun [Add to Longdo] | 剣付き鉄砲 | [けんつきでっぽう, kentsukideppou] (n) fixed bayonet [Add to Longdo] | 原子砲 | [げんしほう, genshihou] (n) atomic cannon [Add to Longdo] | 午砲 | [ごほう, gohou] (n) noon gun [Add to Longdo] | 高角砲 | [こうかくほう, koukakuhou] (n) high-angle or anti-aircraft gun [Add to Longdo] | 高射機関砲 | [こうしゃきかんほう, koushakikanhou] (n) (obsc) anti-aircraft gun [Add to Longdo] | 高射砲 | [こうしゃほう, koushahou] (n) antiaircraft gun [Add to Longdo] | 号砲 | [ごうほう, gouhou] (n) signal gun [Add to Longdo] | 山砲 | [さんぽう, sanpou] (n) mountain gun [Add to Longdo] | 紙鉄砲 | [かみでっぽう, kamideppou] (n) popgun; origami popgun [Add to Longdo] | 自走砲 | [じそうほう, jisouhou] (n) self-propelled artillery [Add to Longdo] | 集中砲火 | [しゅうちゅうほうか, shuuchuuhouka] (n) concentrated fire [Add to Longdo] | 十字砲火 | [じゅうじほうか, juujihouka] (n) cross fire [Add to Longdo] | 重砲 | [じゅうほう, juuhou] (n) heavy artillery [Add to Longdo] | 銃砲 | [じゅうほう, juuhou] (n) guns; firearms [Add to Longdo] | 銃砲刀剣類所持等取締法 | [じゅうほうとうけんるいしょじとうとりしまりほう, juuhoutoukenruishojitoutorishimarihou] (n) (See 銃刀法) Swords and Firearms Control Law (1958) [Add to Longdo] | 祝砲 | [しゅくほう, shukuhou] (n) salute of guns [Add to Longdo] | 水鉄砲 | [みずでっぽう, mizudeppou] (n) water pistol; squirt gun; water gun [Add to Longdo] | 雀の鉄砲 | [すずめのてっぽう;スズメノテッポウ, suzumenoteppou ; suzumenoteppou] (n) (uk) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis) [Add to Longdo] | 前装砲 | [ぜんそうほう, zensouhou] (n) muzzle loader [Add to Longdo] |
| | How did it happen that the gun was abandoned? | [JP] なぜ大砲を放棄した War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | - We need 60 mortars-- h.E. | [CN] - 我們需要60迫擊砲高爆彈 Okinawa (2010) | Intensify the forward batteries. | [JP] 前面の砲塔からの攻撃を強化! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | With your permission, sir, it's my duty to report that there're but eight rounds left. | [JP] 大佐殿 砲弾は残 り 8 発です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Mortars, bomb center sector and adjust! | [CN] 迫擊砲手,從這發射攻擊區調整! Peleliu Airfield (2010) | - Sex with a newscaster? | [CN] 和新聞女主播搞一砲? Extreme Ops (2002) | That's true enough, but any organism... . ..dense enough to survive three billion electron volts. .. | [JP] 全く、そのとおりです しかし、有機体で有るなら・・ 30億電子ボルトの分解砲に 耐えるためには・・ Forbidden Planet (1956) | Gun number ten! Go ahead! | [JP] 第1 0号砲 撃 て War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | You may fire when ready. | [JP] 準備ができ次第砲撃しろ Star Wars: A New Hope (1977) | Everybody calls him Ack Ack. | [CN] 大家叫他高射砲 Peleliu Landing (2010) | Master white, ack ack. We've done the recon. | [CN] 白城主,我是高射砲 我們完成偵察 Peleliu Airfield (2010) | - Whatever they're here for, it's turned into a riot. Maybe they are just here for control. If they can turn a campus protest into a shooting war. | [JP] 抗議する市民に発砲している The Crazies (1973) | - Hot load! | [CN] - 裝砲彈! Peleliu Landing (2010) | What I need from you, sir, is an artillery barrage, all you've got on the forward slopes. | [CN] 我需要您,是砲擊,長官 您所有的火砲 在前進斜坡的時候 The Devil's Brigade (1968) | Ack ack got me my battlefield commission on the canal. | [CN] 高射砲派我到運河出任務 Peleliu Airfield (2010) | It was just a light anemia. | [CN] 琌Τ翴砲﹀. Ju-on: Black Ghost (2009) | Some of the rednecks that live in this area, they could be shooting at each other and not even care why. | [JP] この近くでも発砲が続いている The Crazies (1973) | Batteries, cease fire. | [JP] 主砲 撃ち方止め Forbidden Planet (1956) | I need a stovepipe boy up top. | [CN] 我需要一個迫擊砲手到上面 Okinawa (2010) | There, you smart people. | [JP] 君たち砲兵は 大した学者だよ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Jesus, these guys are supposed to be 60 mortars. | [CN] 天啊,這些傢伙 居然是60迫擊砲手 Peleliu Landing (2010) | From the hill. | [CN] 日本鬼子的砲襲 Peleliu Airfield (2010) | They're giving us artillery until 09:00. | [CN] 他們給我們砲兵至09: The Devil's Brigade (1968) | Base charge. | [CN] 裝砲彈 Peleliu Airfield (2010) | You mortars too? | [CN] 你也是迫擊砲手嗎? Peleliu Landing (2010) | The guns! They've stopped! | [JP] 砲塔だ 攻撃が止まったぞ Star Wars: A New Hope (1977) | I found two thirds of his men and his horses knocked out, two of his guns disabled, and no covering troops at all. | [JP] 砲兵隊は被害大きく 援護もなかったのです War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | - K-3-5. A mortar-man, just like you. | [CN] 迫擊砲手,跟你一樣 Peleliu Landing (2010) | We're supposed to be in 60 mortars, second squad. | [CN] 我們要向第二班60迫擊砲組報到 Peleliu Landing (2010) | Bang me. | [CN] 來打砲吧 The Girl Next Door (2004) | The infantry have disarmed the battery. | [JP] 歩兵達が砲兵隊を襲いました Tikhiy Don (1957) | We'll be forced to open fire on you. | [JP] 発砲する The Crazies (1973) | The only way to stop this jap artillery is to get into those hills, | [CN] 唯一阻止日本鬼子砲轟的方法 就是到山上去 Peleliu Airfield (2010) | Under Los Angeles is a vast and intricate system of huge storm drains... built to siphon off the flash floods of the rainy season. | [JP] ロサンゼルス地下には 広大に排水路が錯綜しており... 雨季に 鉄砲水を 防いでいる He Walked by Night (1948) | Japs hate mortars and bazookas | [CN] 日本鬼子恨透了迫擊砲和火箭筒 Peleliu Airfield (2010) | Doc, an invisible being that cannot be disintegrated by atomic fission. | [JP] ドクター、見えない敵は 原子核分解砲が効かないのか Forbidden Planet (1956) | The same as me. Us stovepipe boys, | [CN] 跟我一樣,我們這些砲兵 Peleliu Airfield (2010) | Incoming! | [CN] 砲彈來了! Okinawa (2010) | Hot load! | [CN] 裝砲彈! Peleliu Landing (2010) | This is ack ack. Are you receiving? | [CN] 這是高射砲 聽到了沒有? Peleliu Airfield (2010) | Let's go, rockets! | [CN] 走吧,火箭砲兵! Peleliu Airfield (2010) | I want a round on it. | [CN] 我要來一輪砲轟 Okinawa (2010) | . ..it was just some kind of big outline in the disintegrator beams. | [JP] 敵は、分解砲のビームに 大きな輪郭を見せただけだ Forbidden Planet (1956) | Intellectual starvation I would say. | [CN] и璶弧, 醚砲 Das Boot (1981) | Heavy fire, boss, 23 degrees. | [JP] 23度の方向 激しい砲火です Star Wars: A New Hope (1977) | Batteries, fire. | [JP] 主砲 撃て Forbidden Planet (1956) | Battery, fire! | [JP] 砲兵 撃 て War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Fire at will, Commander. | [JP] 適宜砲撃せよ 司令官 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Come on, a cannon ball! | [JP] 砲弾用意 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | There's a heavy fire zone. Red Five, where are you? | [JP] そこは砲撃が激しいぞ レッド5 どこにいる? Star Wars: A New Hope (1977) |
| 十字砲火 | [じゅうじほうか, juujihouka] Kreuzfeuer [Add to Longdo] | 大砲 | [たいほう, taihou] -Kanone [Add to Longdo] | 発砲 | [はっぽう, happou] das_Feuern, das_Abfeuern [Add to Longdo] | 砲 | [ほう, hou] GEWEHR, KANONE [Add to Longdo] | 砲兵 | [ほうへい, houhei] Artillerie, Artillerist [Add to Longdo] | 砲撃 | [ほうげき, hougeki] Bombadierung, Feuerueberfall [Add to Longdo] | 砲火 | [ほうか, houka] -Feuer [Add to Longdo] | 鉄砲 | [てっぽう, teppou] -Gewehr [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |