ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*無茶苦茶*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 無茶苦茶, -無茶苦茶-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
無茶苦茶[むちゃくちゃ, muchakucha] (adj-na, n) (uk) confused; jumbled; mixed up; unreasonable; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They killed three cattle because of their stupidity! They ruined it![JP] 彼らが馬鹿だから3頭殺した 無茶苦茶にされた! Temple Grandin (2010)
They do all this for some duedad with the tiny clevers didn't want?[JP] 無茶苦茶な暴れん坊だ Star Trek Beyond (2016)
This group is broken.[JP] ここの奴らは無茶苦茶 Judge, Jury, Executioner (2012)
Well, uh, look, I don't want to disrupt your whole day.[JP] 普段の生活を無茶苦茶にしたくなかった Flight (2012)
Maybe I should, uh, dive off the deep end.[JP] 俺も無茶苦茶 やってみるかな The Plateau (2010)
Hey, who're you calling sloppy?[JP] おいおい 無茶ってお前 そりゃ無茶苦茶だろ お前! Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
It's like I said-- Group's broken.[JP] 言ったろ 無茶苦茶だって Judge, Jury, Executioner (2012)
This group's broken.[JP] ここの奴らは無茶苦茶 Judge, Jury, Executioner (2012)
You were crazy.[JP] 無茶苦茶だった The Golden Hammer (2014)
Yeah, a flock that I totally messed up![JP] その群れを無茶苦茶にした! Free Birds (2013)
It's going to take a little more than money to learn how to cook.[JP] そいつぁ 無茶苦茶金がかかるぞ Fast Five (2011)
Historically, wesen were to blame for what Grausens have done.[JP] 全世界を 無茶苦茶にした様になる 恐魔がやった事は 凶獣に責任がある為 審議会に任が与えられました Stories We Tell Our Young (2013)
You find yourself in total darkness, being dismembered, and floating in the water.[JP] 気がつくと 大きな闇に包まれて 体を無茶苦茶に壊されて ここに浮かんでるの Haze (2005)
Oh. I'm not anymore.[JP] もう無茶苦茶じゃないって The Golden Hammer (2014)
Can you even hear yourself anymore?[JP] 言ってる事が 無茶苦茶だぞ Over (2015)
Don, that don't make sense! Stop![JP] - 無茶苦茶 Fury (2014)
By remote, too.[JP] 無茶苦茶に走らせてると Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
- Goddamn it![JP] 無茶苦茶だ! Jersey Girl (2004)
It's easy for them to say with us in far-off Asia![JP] 遠いアジアの出来事だからって 無茶苦茶 言いやがる! Shin Godzilla (2016)
Think nefarious.[JP] 無茶苦茶 Second Guess (2013)
I told you I don't know where my husband is.[JP] 2人が無茶苦茶にしたんだ Bones (2005)
- Any chance you're available for some remedial partner training?[JP] - 無茶苦茶な奴なんだ あんたに一から鍛えなおして欲しい Best Buds (2016)
And that's fucked-up.[JP] 無茶苦茶 Brotherhood (2010)
They've picked the flesh off my beautiful home and left the skeleton, the bare bones.[JP] 美しい家が無茶苦茶 骨格部分しか残ってない Rubber Man (2011)
No, he didn't destroy; you guys did it.[JP] 2人が無茶苦茶にしたんだ The Cold in the Case (2014)
No. Your metabolism is pretty extraordinary.[JP] 新陳代謝が 無茶苦茶いいんですって El Cucuy (2013)
I sure as hell agree with that.[JP] 無茶苦茶だな Sully (2016)
This is insanity, Chief.[JP] 無茶苦茶 A Problem House (2013)
That's an absurd idea.[JP] 無茶苦茶だな The Golden Hammer (2014)
This guy, brilliant violin player, but a total mess.[JP] この男 素晴らしいバイオリン奏者 それ以外は無茶苦茶 John May (2010)
- It makes no sense.[JP] - 無茶苦茶 Drive (2016)
Or trusting somebody who's desperate enough to say anything just when I'm about to carve a steak out of his girlfriend?[JP] それとも信じることか 無茶苦茶な話じゃない ガールフレンドをステーキ に切り分ければいいんだ? Pandorum (2009)
Excellent.[JP] "無茶苦茶良かった" "転ぶなよ" Season of the Hexenbiest (2012)
Some moof-milker put a compressor on the ignition line.[JP] 点火ラインのコンプレッサーが 無茶苦茶 Star Wars: The Force Awakens (2015)
The damage will be worse than Gojira![JP] 無茶苦茶だ ゴジラより大変じゃないか! Shin Godzilla (2016)
Fucking pain in the ass, right?[JP] 無茶苦茶だったよな? Fury (2014)
I've been abusing my body for the better part of four decades.[JP] 40年間の大半を 無茶苦茶な生活をしてきた Danny Collins (2015)
I wanted to after he dumped me, but I decided that he ruined my life enough.[JP] 彼と続いてたら 私の人生も無茶苦茶に - なってしまってた The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Well, he don't know talking good like me and you.[JP] そいつは無茶苦茶 危険だぞ Guardians of the Galaxy (2014)
You're too damn ethical for that.[JP] あなたの論理は無茶苦茶 The Whites of His Eyes (2015)
This is an outrage![JP] こんなの 無茶苦茶じゃないか! If It Bleeds, It Leads (2012)
We got an arcade machine down here going crazy, it is killing everybody, it's destruction, chaos, terror-[JP] ゲーム機が暴走してるんだ。 皆殺されてる。 とにかく無茶苦茶なん... Kung Fury (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top