Search result for

*機会*

(115 entries)
(0.0197 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 機会, -機会-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
機会[きかい, kikai] (n) โอกาส

Japanese-English: EDICT Dictionary
機会[きかい, kikai] (n) chance; opportunity; (P) [Add to Longdo]
機会を伺う;機会をうかがう;機会を覗う[きかいをうかがう, kikaiwoukagau] (exp,v5u) to wait for one's chance; to wait for an opportunity [Add to Longdo]
機会を取る[きかいをとる, kikaiwotoru] (exp,v5r) to take the opportunity (to do something); to take the chance [Add to Longdo]
機会を逃す[きかいをのがす, kikaiwonogasu] (exp,v5s) to miss a chance; to miss an opportunity [Add to Longdo]
機会均等[きかいきんとう, kikaikintou] (n,adj-no) equal opportunity [Add to Longdo]
機会検討[きかいけんとう, kikaikentou] (n) {comp} opportunity study [Add to Longdo]
機会原因論[きかいげんいんろん, kikaigen'inron] (n) occasionalism [Add to Longdo]
機会費用[きかいひよう, kikaihiyou] (n) opportunity cost [Add to Longdo]
収入機会[しゅうにゅうきかい, shuunyuukikai] (n) revenue opportunity [Add to Longdo]
就業機会[しゅうぎょうきかい, shuugyoukikai] (n) job opportunity [Add to Longdo]
男女雇用機会均等法[だんじょこようきかいきんとうほう, danjokoyoukikaikintouhou] (n) Gender Equality In Employment Act [Add to Longdo]
販売機会[はんばいきかい, hanbaikikai] (n) sales opportunity [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better made use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
This is a good occasion to know one another.これは、お互いを知る、良い機会だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。 [M]
This is the opportunity of my life.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Talking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
Don't you think it's a good opportunity for the exhibition of your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
May I take a rain check?また、次の機会にでも。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
You have another chance ever if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Uh, actually, you know what, now might not be the best time![JA] 今が絶好の機会じゃないのも 理解している! Find This Thing We Need To (2017)
We'll have another chance.[JA] また機会はある New Best Friends (2017)
She... without even giving me an opportunity to state my case,[JA] 判事は 私の言い分を 聞く機会も無く... After Porn Ends 2 (2017)
EMAIL FROM LAERTE Perhaps I don't mean more time, but another time.[JA] "送信者 ラエルチ 機会を改めたいの"  ()
I now offer you the opportunity... to see the afterlife.[JA] 皆に 良い機会を与えようと思う それは... "死後" を見る機会 The Discovery (2017)
And in exchange war gives man purpose meaning, a chance to rise above his petty, mortal little self and be courageous Noble![JA] その見返りに... 戦争は人に目的をくれます 蘇る機会を... Wonder Woman (2017)
I'm always at sea, sir. Haven't had the chance.[JA] いつも船に乗っていて 機会がなかったです King Arthur: Legend of the Sword (2017)
But how often do these seven men all sit in the same room together?[JA] この7人が集まる機会は 多いのか? xXx: Return of Xander Cage (2017)
I thought I'd take a chance.[JA] これはいい機会だと思ったよ Murphy's Miracle (2016)
I think it's a good chance to reflect on yourself.[JA] 自分を見つめ直す いい機会だと思う Girl's Decision in Love (2016)
Dan said this would be a good moment to set up all your socials.[JA] ダンは、あなたのソーシャルを立ち上げる良い機会だと言いました。 The Circle (2017)
If we do not stop them now, we may never get another opportunity.[JA] 今これを止めなければ 二度とその機会は無いでしょう Warcraft (2016)
But this is the time you should put in the effort.[JA] でも この機会に (夏美)うん 頑張んなきゃいけない Girl's Decision in Love (2016)
Give him something big to think about.[JA] そうなる機会を 彼に与えてください King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Maybe next time.[JA] 次の機会にね A Dog's Purpose (2017)
I am so... honored and blessed by the opportunity to make a life for you and Tandy, and to do so in the presence of my two lovers, with their full support makes it all the more special.[JA] 僕は... 君とタンディの為に この栄光の機会に恵まれた Falling Slowly (2016)
You'll have your chance to address the court, Ms. Mathison.[JA] 裁判所に異議を唱える 機会がありますよ Imminent Risk (2017)
I know a man's not supposed to cry, but most men don't get a chance to experience the kind of friendship that Phil and I had.[JA] 男が泣く機会は、 めったに無いけど フィルと僕の友情は Valhalla (2016)
I've danced with men in a pas de deux... but that's about it...[JA] バレエで パ・ド・ドゥとかでは 男性と踊ることはあるんですけど あまり機会はないので... (先生)そうだよね っていうか Shall We Pas de Deux? (2016)
And if by some chance you fail, or make a single wrong move trust me, I'll make sure that their deaths will be slow and agonizing.[JA] あなたが失敗する機会があれば、 または単一の間違った動きをする... ...私を信じて、私は確信します 彼らの死は 遅くて苦労している。 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2017)
And that asshole with the bat took that away, too.[JA] バットのクソ野郎が その機会を奪った The Other Side (2017)
If there was ever a chance, it's now.[JA] 今が絶好の機会 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Give me one more chance, forgive me.[JA] どうかもう一度 機会をおくれ この通りだ Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Miraculously, there were two scenes of hamburgers being made.[JA] 奇跡的に ハンバーグを作る機会が 2回 出てきましたね Hamburg × Hamburg (2016)
With all your piety, you can still get dates.[JA] 修行してれば デートの機会はまだある Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
And it's a great opportunity.[JA] 貴重な機会 After Porn Ends 2 (2017)
At least give me the chance to take out Ludendorff's operation myself.[JA] 少なくともルデンドルフの作戦を 直接壊滅させる機会を私にください Wonder Woman (2017)
Don't be rash. We have more to show you. Give us another chance.[JA] 落ち着いて 他にもありますから 機会 Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
We could still maintain our first assets and wait if something better comes...[JA] 当初の株を確保して 機会を待っては... Train to Busan (2016)
You know what, if you're lucky, I might just let you have a spin in my mega company car when it arrives.[JA] 機会があれば 俺の社用車で ドライブさせてやる Sexy Rollercoasters (2017)
How would I... had even had the opportunity to steal anything from you, Miss...?[JA] どのように私が... あなたから何かを盗む機会を 持つことができますか... ? The Mummy (2017)
Not for lack of trying.[JA] 機会がなくて Warcraft (2016)
Now I am on this, I am going to say some words for all women who are going to watch this.[JA] この機会に 伝えたいことがある これを見ている 全ての女性への― Barbecue (2017)
The same opportunities are not available now that were then.[JA] 昔得た機会は 今はもう無い After Porn Ends 2 (2017)
I didn't get a chance to say this earlier but thank you for dragging me out of the water.[JA] この言葉を言う機会がなかったのですが 水の中で 救い出してくれてありがとう Wonder Woman (2017)
It's too good an opportunity to ignore. I think we have no choice.[JA] この機会を逃したくない 選択肢は無いように思える Warcraft (2016)
Took the flash drive before we had a chance to move in.[JA] 前にフラッシュドライブを取った 私たちは入る機会がありました。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2017)
You've never had that kind of opportunity before, right?[JA] いいね でも そういう機会なかったろ? First Dip in the Pool (2016)
Also, the proud owner of a massive penis which he loves to unfurl at any given opportunity.[JA] 巨大なペニスが自慢で 機会があれば見せびらかす Salesmen Are Like Vampires (2017)
I was wondering if you would give me the opportunity to attempt to slow their jets and cool their roll.[JA] 私に機会を与えてくれ 彼らを説得してみる The First Day of the Rest of Your Life (2017)
It smells as right as it's ever going to smell.[JA] このような機会はない King Arthur: Legend of the Sword (2017)
I can't get into that right now, but I promise, you'll have an opportunity to litigate this later.[JA] 私はそれに入ることができない 今、私は約束しますが、 あなたは機会を得ます 後でこれを訴える。 11:00 p.m.-12:00 p.m. (2017)
Please give me the chance to be the father she would want me to be.[JA] 母親が欲しがった 父親になる機会をくれ Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
You've broken promises to allies before and murdered them at the nearest opportunity.[JA] 貴方は全ての約束を破ってきた そして機会があれば仲間を殺した Dragonstone (2017)
Your invitation is a perfect opportunity for her majesty's government to get involve.[JA] あなたへの招待状は 女王陛下の 政府を取り込む絶好の機会です The Legend of Tarzan (2016)
I'm here to offer you chance of revenge,[JA] あなたに復讐の機会を 提供に来ました Guardians (2017)
And there is nothing I can do about it except make sure I'm not alive to give him the chance.[JA] 私ができるのは その機会を奪うことだけ Something They Need (2017)
This is an opportunity for our country.[JA] これが私たちの国のための機会です。 Kong: Skull Island (2017)
Although I am not opposed to engaging in a bitter fist ...should the occasion arise.[JA] 激しい殴り合いになることに 反対はしませんが そのような機会も あるでしょう Wonder Woman (2017)
was given the same opportunity.[JA] 同席の機会があった。 The Circle (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
機会検討[きかいけんとう, kikaikentou] opportunity study [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
機会[きかい, kikai] Gelegenheit, Chance [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top