ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*散らし*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 散らし, -散らし-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
散らし[ちらし(P);チラシ(P), chirashi (P); chirashi (P)] (n) (1) scattering; (2) (uk) (esp. チラシ) leaflets; (P) [Add to Longdo]
散らし書き[ちらしがき, chirashigaki] (n) writing in an irregular hand [Add to Longdo]
散らし[ちらしがみ, chirashigami] (n) casual hairstyle [Add to Longdo]
散らし鮨;散らし寿司;ちらし寿司;散らしずし[ちらしずし, chirashizushi] (n) { food } (See ばら寿司・ばらずし, 五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top [Add to Longdo]
書き散らし;書散らし[かきちらし, kakichirashi] (n) scribblings; scrawlings [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, according to Hodgins, the chemical breakdown of the pesticide on the car cover indicates that the car was sprayed in the last eight or nine days.[JP] ホッジンズによると 車カバーの上の農薬が 化学分解してて この8日か9日間 車からまき散らしてたみたい The Fury in the Jury (2013)
A little distraction goes far to ease the burden of the war on my men.[JP] でも、少しでも気を散らしたら、 戦争の負担が楽になる Liberty on Ryloth (2009)
He was ranting.[JP] 彼は 怒鳴り散らしていて Tremors (2013)
Sprinkle it with dew[JP] Sprinkle it with dew 朝露を散らし The Fabulous Baker Boys (1989)
That night, I was cleaning out the toilets, and I seen it wrote on the wall.[JP] わめき散らしてるネルソンを 外に連れ出した Route Irish (2010)
Oh, I just overheard the director ranting about jazz hands, so I was curious to know what got him so worked up.[JP] 監督がジャズ・ハンドのことで どなり散らしてるのを ちょっと聞いたから なんで彼がそんなに興奮したのか 知りたくなっちゃってね Behind the Red Curtain (2013)
I was 14 years old and I was awful, to you more than anybody.[JP] 14歳だった私は 当たり散らしてた Pretty Much Dead Already (2011)
The noise could distract the herd right off the road.[JP] 騒音が群れを道から 散らしてしまう First Time Again (2015)
Petra... Does that mean you sprayed it everywhere while mid-air?[JP] ペトラさん 空中で撒き散らしたってことですか Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
You screamed for help and called the police.[JP] わめき散らして 警察を呼んだじゃない Eggtown (2008)
Showed me the melted butter and sprinkled the tiny, white crystals...[JP] 私に溶かしバターを見せて、 小さな白い結晶を まき散らした。 Stronger Together (2015)
If that's where he's releasing the toxin from...[JP] それが毒素をまき散らしてる所なら Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
And I didn't move on, Dad. I blamed you.[JP] 自分で解決しょうとせず パパに当たり散らしていた Into the Storm (2014)
Except you threw up all over the person next to you, so you can stop trying to rewrite history.[JP] ただ そこら中 吐き散らしたのは あなた 作り話は やめるのね The Plateau (2010)
We got the walkers spread out.[JP] ウォーカーは散らしたよ Say the Word (2012)
God knows what they've been spraying on us all these years, or putting in the water.[JP] 何か撒き散らしてる 飲料水にかも The Hounds of Baskerville (2012)
- Mr. Frobisher, I and just a sprinkle of...[JP] フロビシャーさん 上に散らしてたのは... Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Gobbling our guests' food like pigs![JP] お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。 おきゃくさまのたべものをぶたのようにくいちらして! Gobbling our guests' food like pigs! Spirited Away (2001)
I nearly bawled. Just... We couldn't go nowhere.[JP] あの時は わめき散らしたもんだ 12 Angry Men (1957)
After we sprinkled that corridor valley with heavy metals.[JP] あの谷に重金属を まき散らした後にね Other Lives (2015)
I don't want to distract you.[JP] あなたの気を散らしたくない M.I.A. (2015)
- Hold you down, we go through it.[JP] 散らしてやる! Battle Los Angeles (2011)
A sea of light will encircle your head, searing fire will consume your limbs.[JP] 燃えつつ 火花を散らして 転がり落ちる 火の海がお前の頭を照らす Siegfried (1980)
All the scattered pieces of the Aztec gold must be restored, and the blood repaid.[JP] まき散らした金貨をすべて 石櫃に戻し そこで血のあがないをするのだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
If Cameron's reflexive magnetic discharge dispersed the energy event, then this thing, whatever it is, does not create magnetic fields.[JP] キャメロンの磁気放電が─ エネルギーを散らしたなら 正体が何でも─ Subject 9 (2011)
Our entire assault fleet... wiped out by a rebel attack.[JP] 我々の全襲撃艦隊は 反乱を蹴散らし In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Distract the alpha. Try to keep his focus off Toothless.[JP] トゥースが操られないよう ボスの気を散らし How to Train Your Dragon 2 (2014)
Oh, so she just came over and ripped me a new one for the hell of it?[JP] じゃあ何故、彼女が家に来て 怒鳴り散らしたの? Dunk the Skunk (2015)
Oh, you mean the junkie murderer that's dribbling all over my guest bathroom floor?[JP] うちの客間のトイレに 撒き散らしている ジャンキーの人殺しのことか? Rabid Dog (2013)
Isn't it just a bunch of guys screaming?[JP] こわもての男が喚き散らしてんじゃないの? Deathgasm (2015)
They say you vanquished the enemy almost single-handedly.[JP] 敵をほとんど一人で 蹴散らしたそうだな The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
And I'm just wailing on him, wailing on him.[JP] 怒鳴り散らしてたら... Parallels (2015)
Unless it's a clown bleeding internally and coughing it all over your money.[JP] 内出血をしているピエロで・・ 現金に吐き散らしてる奴 Get the Gringo (2012)
Jaime smashed the River Lords at the Golden Tooth, and now lays siege to Riverrun, Catelyn Stark's homeland.[JP] ジェイミーは"金の歯"にいた 川の領主どもを蹴散らして 今はリヴァーランを包囲している キャトリン・スタークの故郷だ The Pointy End (2011)
Good for you. The shit they spread around there you wouldn't believe.[JP] そりゃ良かった 毒を撒き散らしたんだ Planet Terror (2007)
So I went on this little rant.[JP] わめき散らしてしまったのよ Earthlings Welcome Here (2008)
Augustine, residential serpent, comes flirting and spouting the latest gossip.[JP] パラサイト・シングルのオーギュスティーヌ 他人の恋愛沙汰や ゴシップを撒き散らしてた 8 Women (2002)
Because I know this guy who's hitting on his OS... and she, like, totally rebuffs him.[JP] それとは違うケースね 私はこのOSに 当たり散らしてる男性を知ってる 彼女は完全に無視してるの Her (2013)
Could be a spray of paint and expulsion of fumes.[JP] ペンキをまき散らして 煙が噴出するんじゃないか? Ears to You (2014)
That night he crawled on top of me, stinking of wine, and did what he did, what little he could do, [JP] そして、その夜ワインの匂いを撒き散らし 私の体を這いずった そして、何か -- そして小さな声で You Win or You Die (2011)
Wait till you spill a Nadder's guts the first time![JP] 内臓をえぐりって撒き散らし How to Train Your Dragon (2010)
The news has sparked global unrest as populations panic, unleashing an unprecedented wave of chaos across the world.[JP] ニュースは世界中の人々に 動揺を引き起こしました 世界を貫く先例のない程の 混乱の波を撒き散らし Battleship (2012)
And what would you think if I jacked your cab in a hospital gown with a gun, screaming a conspiracy, telling you I'm being chased by the government and folks are trying to make me believe[JP] もし 病院服の俺に ハイジャックされたら どう思う? 銃を手に─ 陰謀説をわめき散らして "政府に追われてる" Olivia (2010)
I don't know, maybe one of them put too many paper towels down the toilet.[JP] − よく分からんが 誰かがペーパータオルを 床にまき散らしたんだろ The World's End (2013)
Big government nonsense and... I was a slave to the system.[JP] 怒鳴り散らし No Lack of Void (2014)
Sprinkle it with dew[JP] 朝露を散らし... The Fabulous Baker Boys (1989)
His usual ranting, then he's ice cold.[JP] いつもわめき散らして 冷たい表情をする Unfinished Business (2013)
Because clearly, this is all about you.[JP] ええ 私は あなたの気を散らしてる これが すべてあなたに関わることは 明らかだから Child Predator (2012)
- Listen to him, spewing his bile.[JP] 彼は、喚き散らしてる The Devil's Rock (2011)
Your dearly departed husband wasn't inhabiting bodies, he was just pissing and moaning about being dead.[JP] 親愛なる旦那は 身体に住みついたんじゃない おしっこを飛ばすように 死んでいるのが不満で 当たり散らしていた Rage of Caliban (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top