Search result for

*撤去*

(53 entries)
(0.017 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 撤去, -撤去-
Japanese-English: EDICT Dictionary
撤去[てっきょ, tekkyo] (n,vs) (1) withdrawal; revocation; repeal; (2) demolition; removal; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We won, though.[JA] 撤去は完了した Homefront (2013)
And if cussin' me out will make you feel any better or if you want my job,[CN] 如果把我赶出去会让你好受一点的话 或者你想撤去我的职位 The Killer Inside Me (2010)
In time, we can move from mine clearance and UXOs to delivering entire country reconstruction packages.[JA] ある国の政府だよ 地雷や不発弾の 撤去が終われば 国全体の復興に移行する Route Irish (2010)
Any items left unattended will be removed by, subject search by the MTA Police.[JA] 荷物から離れられますと 鉄道警察が撤去いたします Foe (2011)
No, I am, Pope. In fact, this whole area is being cleared out.[JA] この地域は撤去される The Pickett Line (2013)
You said the tents on the beach would come down at any moment and they're still there, and now you're adding bloody great vans.[JA] 浜辺のテントは すぐに撤去すると 言ってたが まだそのままだし 今度は 大きなバンまで来てるじゃないか Episode #1.4 (2013)
Listen, we have to clear out[JA] レッジーナの刑務所の 殺人犯のいた キャンプの撤去 A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
We have to go through this house and get it absolutely clean before they phone us in, unless they already have.[JA] 家探しして、完全に撤去しないと ヤツ等が電話でタレこむ前に すでにやってなければだが A Scanner Darkly (2006)
Baggage left unattended will be removed and may be destroyed.[JA] 「放置されたものは 撤去の上、処分されます」 Survivor (2015)
It's not even there anymore. I cleaned it all out.[JA] 全部 撤去した もう何もないよ Down (2009)
It's just a little side-show to see what happens if we remove Daft Green from the village.[CN] 这只不过是余兴 只是把村子里的「Daft Green」给撤去了而已 One Piece: Strong World (2009)
Because at the time, the Germans had already removed the statues![JA] その当時ドイツ軍が像を撤去 していたからです! La Grande Vadrouille (1966)
- In fact, clear out Clive's desk.[JA] - クライブの机を撤去しよう Splice (2009)
I haven't seen these since Robert had them removed from the throne room.[JA] ロバートが撤去を命じてから見てないわ Stormborn (2017)
Why did you have Harris taken off the assignment?[CN] 你为什么撤去Harris的任务? - 我没有 Tuhon (2014)
Me and Teedo were trying to pull that rusty, old fence out of the ground, you know, the one behind the stable.[JA] フェンスを撤去しようとして ちょっとな Homefront (2013)
The cranes have finally arrived, and the cellar doors are being cleared as we speak.[JA] クレーンで 地下室上の瓦礫を撤去 Iron Man 3 (2013)
But they were all decommissioned by the time Clinton took office.[JA] しかし クリントン大統領の就任時までに すべて 撤去された We Are Everyone (2013)
There is one bunker situated in a caisson in the Brooklyn Bridge, which was built but never decommissioned.[JA] 1つは ブルックリン橋の 水中構造物の中に作られてる 設置されたが 撤去されなかった We Are Everyone (2013)
He voted to take away the city's[JA] 都市からの撤去を 票決しました Unbound (2014)
removal of all roadblocks, over.[JA] バリケードの撤去を要請します Heist (2015)
When they shut it down, the state never paid for an official cleanup.[JA] 閉鎖されたのに、州は きちんと撤去しないから Into the Storm (2014)
Heard anything on when that tent will be off the beach?[JA] 浜辺のテントがいつ撤去されるか 聞いてる? Episode #1.2 (2013)
The list of decommissions 40.[JA] 撤去指示書には 40個しか載ってない We Are Everyone (2013)
First Napaloni must remove his troops.[CN] 但是Napaloni 一定要先撤去他的军队. The Great Dictator (1940)
First we sign, then I remove-a da troops.[CN] 首先我们签署协议, 然后我撤去军队 The Great Dictator (1940)
Commissions, decommissions.[JA] 保管庫の設置指示書と 撤去指示書 We Are Everyone (2013)
This is not to code. - What? - This all has to come down.[JA] 建築法違反です 全部撤去 Storks (2016)
What with the American's refusing to remove their missiles from Turkey.[JA] アメリカはトルコのミサイル撤去を拒否しています X-Men: First Class (2011)
Engineers are working around the clock trying to remove it.[JA] エンジニアは、撤去のため、 昼夜、働いていました。 Stronger Together (2015)
Captain Michaels, I need you to remove all roadblocks.[JA] マイケルズ警部 バリケードの撤去を要請します Heist (2015)
I want all of Angiulo's vending machines out of the Old Colony. I don't care how you do it,[JA] 奴らの自販機を 公営住宅地区から撤去しろ Black Mass (2015)
Let's take out that transmitter.[JA] 送信機を撤去しよう The Watch (2012)
First chance you get, you will remove the cameras and microphones... from Sergeant Brody's house and cover your tracks.[JA] 頃合いを見て ブロディ宅のカメラとマイクを撤去しろ 君の足跡を消すんだ Semper I (2011)
The removal's $700... No, it's $1,200, not $700.[JA] 撤去には700ドルかかるのよ 13 Hours (2016)
The fact the city gives me $100 per to get these wrecks off the street?[JA] 事実、市が100ドルで この沈没船をくれたんだ 通りから撤去したらな El Carnicero en el Coche (2013)
- Cease and desist?[JA] 全部撤去 Storks (2016)
Who are you? Loyalists hung a few resistance fighters from Copley Plaza mall. We need to cut them down.[JA] 広場に吊るされた 反乱民の撤去と―― Letters of Transit (2012)
- It will be![JA] あのボロ小屋は撤去します Serial (Bad) Weddings (2014)
Cleared out, my ass.[JA] 撤去だと The Pickett Line (2013)
At ten to 4:00, the checkpoint at Astoria and 31st was deemed unnecessary and shut down.[JA] 4時10分前 アストリアと31番の間の検問所は 必要無いと判断され 撤去された Snow Angels (2013)
If it weren't for him, the Peachoid would've been replaced ages ago.[JA] 彼がいなければ撤去され Chapter 3 (2013)
Please evacuate immediately.[JA] 至急撤去して下さい Umizaru (2004)
Then I remove my troops after.[CN] 然后我再撤去我的军队. The Great Dictator (1940)
A gypsy camp located in an area City Hall had promised to clean up.[JA] 浮浪者のキャンプは 市役所の区域にあり 撤去が予定されていました A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
With the help of Italo-German air power, our gallant soldiers have breached the pass in several places, turning northward in the direction of Tebessa and Thala.[CN] -德国空军的帮助下 我们勇敢的士兵突破了关口 在一些地方 向北撤去 向特贝萨和萨达方向 1900 (1976)
Hey. You planning on keeping all those cameras Wells used to spy on us?[JA] ウェルズの監視カメラを 撤去しないのか? Grodd Lives (2015)
Councilor candidate Enrico Mancini says the city had already activated evacuation procedures.[JA] 議員候補の エンリコ・マンチーニ氏は 市はすでに撤去手続き中 であったと述べています A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
撤去[てっきょ, tekkyo] zurueckziehen, raeumen, abbrechen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top