ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拾, -拾- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [拾, shí, ㄕˊ] to collect, to pick up, to tidy up; ten (bankers' anti-fraud numeral) Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 合 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [ideographic] To gather 合 things in one's hands 扌 Rank: 1961 |
|
| 拾 | [拾] Meaning: pick up; gather; find; go on foot; ten On-yomi: シュウ, ジュウ, shuu, juu Kun-yomi: ひろ.う, hiro.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 合 Rank: 1479 |
|
| 拾 | [shí, ㄕˊ, 拾] to pick up; ten (banker's anti-fraud numeral) #6,818 [Add to Longdo] | 收拾 | [shōu shi, ㄕㄡ ㄕ˙, 收 拾] to put in order; to tidy up #5,098 [Add to Longdo] | 拾荒 | [shí huāng, ㄕˊ ㄏㄨㄤ, 拾 荒] to glean; to collect scraps; to eke out a meager living #42,863 [Add to Longdo] | 不可收拾 | [bù kě shōu shí, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄡ ㄕˊ, 不 可 收 拾] irremediable; unmanageable; out of hand; hopeless #43,429 [Add to Longdo] | 拾金不昧 | [shí jīn bù mèi, ㄕˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄇㄟˋ, 拾 金 不 昧] to pick up money and not hide it (成语 saw); to return property to its owner #45,932 [Add to Longdo] | 拾掇 | [shí duō, ㄕˊ ㄉㄨㄛ, 拾 掇] to clear up; to tidy up; to pick up #58,313 [Add to Longdo] | 拾遗 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 拾 遗 / 拾 遺] to pick up lost property; to expropriate other's property; finders' keepers #58,675 [Add to Longdo] | 拾遗补缺 | [shí yí bǔ quē, ㄕˊ ㄧˊ ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ, 拾 遗 补 缺 / 拾 遺 補 缺] to correct; to remedy defects #79,637 [Add to Longdo] | 路不拾遗 | [lù bù shí yí, ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 路 不 拾 遗 / 路 不 拾 遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #107,366 [Add to Longdo] | 拾物 | [shí wù, ㄕˊ ㄨˋ, 拾 物] picked up items (i.e. lost property) #124,282 [Add to Longdo] | 拾人牙慧 | [shí rén yá huì, ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄟˋ, 拾 人 牙 慧] to pick up what others say (成语 saw); to pass off other people's opinions as one's own; to parrot #129,078 [Add to Longdo] | 拾零 | [shí líng, ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ, 拾 零] to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) #146,418 [Add to Longdo] | 道不拾遗 | [dào bù shí yí, ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 道 不 拾 遗 / 道 不 拾 遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #205,635 [Add to Longdo] | 拾芥 | [shí jiè, ㄕˊ ㄐㄧㄝˋ, 拾 芥] to pick up cress; fig. sth easy to do; a piece of cake #378,789 [Add to Longdo] | 补阙拾遗 | [bǔ quē shí yí, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ ㄕˊ ㄧˊ, 补 阙 拾 遗 / 補 闕 拾 遺] to compensate for shortage and leakage #1,024,426 [Add to Longdo] | 叁拾 | [sān shí, ㄙㄢ ㄕˊ, 叁 拾 / 叄 拾] thirty (in banker's anti-fraud numerals) [Add to Longdo] | 拾人涕唾 | [shí rén tì tuò, ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄊㄧˋ ㄊㄨㄛˋ, 拾 人 涕 唾] lit. to pick up other people's snot (成语 saw); fig. to plagiarize [Add to Longdo] | 拾级 | [shí jí, ㄕˊ ㄐㄧˊ, 拾 级 / 拾 級] to go up stairs one by one [Add to Longdo] | 肆拾 | [sì shí, ㄙˋ ㄕˊ, 肆 拾] forty (in banker's anti-fraud numerals) [Add to Longdo] | 补缺拾遗 | [bǔ quē shí yí, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ ㄕˊ ㄧˊ, 补 缺 拾 遗 / 補 缺 拾 遺] to compensate for shortage and leakage [Add to Longdo] | 貳拾 | [èr shí, ㄦˋ ㄕˊ, 貳 拾] twenty (in banker's anti-fraud numerals) [Add to Longdo] |
|
| 拾う | [ひろう, hirou] TH: เก็บขึ้นมา EN: to pick up | 拾う | [ひろう, hirou] TH: ค้นหา EN: to find | 拾う | [ひろう, hirou] TH: โกย EN: to gather |
| 拾 | [じゅう, juu] (num) ten (used in legal documents) #17,306 [Add to Longdo] | 収集(P);蒐集;拾集;収輯 | [しゅうしゅう, shuushuu] (n, vs) gathering up; collection; accumulation; (P) #3,870 [Add to Longdo] | 収拾 | [しゅうしゅう, shuushuu] (n, vs) control; settling; coping; (P) #19,187 [Add to Longdo] | もく拾い | [もくひろい, mokuhiroi] (n) gathering cigarette butts; person gathering cigarette butts [Add to Longdo] | 火中の栗を拾う | [かちゅうのくりをひろう, kachuunokuriwohirou] (exp, v5u) (id) (orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine) to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from a fire [Add to Longdo] | 球拾い | [たまひろい, tamahiroi] (n) (1) fetching balls; (2) ball boy [Add to Longdo] | 金拾万円 | [きんじゅうまんえん, kinjuuman'en] (n) 100, 000 Yen [Add to Longdo] | 屑拾い | [くずひろい, kuzuhiroi] (n) ragpicking; ragpicker [Add to Longdo] | 骨を拾う | [ほねをひろう, honewohirou] (exp, v5u) (1) to collect the ashes of the deceased; (2) to look after someone's affairs after he dies [Add to Longdo] | 骨拾い | [こつひろい, kotsuhiroi] (n) gathering up the ashes of the deceased [Add to Longdo] | 紙屑拾い | [かみくずひろい, kamikuzuhiroi] (n) ragpicker [Add to Longdo] | 捨てる神在れば拾う神在り | [すてるかみあればひろうかみあり, suterukamiarebahiroukamiari] (exp) (id) When one door is shut, another is open; The world is as kind as it is cruel [Add to Longdo] | 拾い屋 | [ひろいや, hiroiya] (n) rag-picker [Add to Longdo] | 拾い主 | [ひろいぬし, hiroinushi] (n) the finder [Add to Longdo] | 拾い集める | [ひろいあつめる, hiroiatsumeru] (v1) to gather [Add to Longdo] | 拾い出す | [ひろいだす, hiroidasu] (v5s, vt) to single out; to select [Add to Longdo] | 拾い上げる | [ひろいあげる, hiroiageru] (v1) to pick up; to pick out [Add to Longdo] | 拾い食い | [ひろいぐい, hiroigui] (n, vs) scavenging for food [Add to Longdo] | 拾い読み | [ひろいよみ, hiroiyomi] (n, vs) reading here and there; browsing; skimming through [Add to Longdo] | 拾い物(P);拾いもの | [ひろいもの, hiroimono] (n) (1) a find; (2) windfall; bargain; (P) [Add to Longdo] | 拾い歩き | [ひろいあるき, hiroiaruki] (n, vs) (a) wander; amble [Add to Longdo] | 拾い目 | [ひろいめ, hiroime] (n, vs) picking up stitches (knitting) [Add to Longdo] | 拾う | [ひろう, hirou] (v5u, vt) to pick up; to find; to gather; (P) [Add to Longdo] | 拾遺 | [しゅうい, shuui] (n) gleaning; gleanings [Add to Longdo] | 拾得 | [しゅうとく, shuutoku] (n, vs) picking up; finding; (P) [Add to Longdo] | 拾得者 | [しゅうとくしゃ, shuutokusha] (n) a finder [Add to Longdo] | 拾得物 | [しゅうとくぶつ, shuutokubutsu] (n) found article [Add to Longdo] | 拾万円 | [じゅうまんえん, juuman'en] (n) 100, 000 Yen [Add to Longdo] | 薪拾い | [たきぎひろい, takigihiroi] (n) firewood gathering [Add to Longdo] | 爪で拾って箕で零す | [つめでひろってみでこぼす, tsumedehirottemidekobosu] (exp) (id) penny wise and pound foolish [Add to Longdo] | 二十(P);廿;弐拾 | [にじゅう(P);はた(二十)(ok), nijuu (P); hata ( nijuu )(ok)] (n) twenty; (P) [Add to Longdo] | 年を拾う | [としをひろう, toshiwohirou] (exp, v5u) to grow old [Add to Longdo] | 命拾い | [いのちびろい, inochibiroi] (n, vs) narrow escape from death [Add to Longdo] | 落ち穂拾い | [おちぼひろい, ochibohiroi] (n) act of picking up crop left after harvesting; name of painting by Millet [Add to Longdo] |
| | And I'm taking Bonnie with me. | [CN] 我警告你,马上替她收拾行李 Gone with the Wind (1939) | You ain't bawling me out because I smacked that big windbag. | [CN] 你不能对我喊叫只因为我收拾了他 Bordertown (1935) | Who'd like to help me pick up those books? | [JP] 本を一諸に拾ってくれ One Eight Seven (1997) | And cheerfully together we can tidy up the place | [CN] 要开开心心一起努力收拾这地方 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Would you do me a favor and please go out there and pick up those books? | [JP] 外に行って 本を拾ってきてくれ One Eight Seven (1997) | - You get it? | [JP] ー もう拾ったかい? Insomnia (2002) | Well, I got a longer hike. I'm going down to Jackson. I'll see you around. | [JP] 私はまた車を拾ってジャクソンに行く お別れね Crossroads (1986) | Can I help you pack? | [CN] 我帮你收拾好吗? 好,如果你愿意 A Farewell to Arms (1932) | I mean, Moohyuk caused the damage, so why did you settle things? | [CN] 是武赫哥砸毁的 你干嘛收拾残局 Episode #1.5 (2004) | I have a couple bags to put in the trunk. I'll tell you where. | [JP] 荷物を拾ってくれ 場所は言うよ Purple Noon (1960) | I'll get it, ma'am. | [JP] 俺が拾うよ Zoolander (2001) | I's talking about Mr. Ashley Wilkes. | [CN] 你帮史嘉丽小姐收拾行李吧 Gone with the Wind (1939) | Get back to your posts. You will be packed and ready to leave within the hour. | [CN] 一小时内,收拾好行李,离开这儿 A Farewell to Arms (1932) | We gotta start packing. | [CN] 我們要收拾行李了 Applause (1929) | That's a bit exaggerated. But he did save my boat once. | [JP] あいつがいたお陰で 海で命拾いしたよ Sky Palace (1994) | Are you trying to tell me that this knife fell through a hole in the boy's pocket, someone picked it up, went to the boy's house and stabbed his father with it just to test its sharpness? | [JP] いいかね このナイフを 少年が落とし だれかが道で拾い 少年の父を刺しに行ったと? 12 Angry Men (1957) | Pick up the can. | [JP] 缶を拾え! The Hitch-Hiker (1953) | Clean the place and water the flowers. | [CN] 收拾好地方,给花浇水 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | You'd have got yourself caught, sure. | [JP] あたしに会えて 命拾いしたね Detour (1945) | You better pack up and come on up to Tavares County. | [CN] 现在就收拾包袱跟我去德瓦郡 The Grapes of Wrath (1940) | Why, a scandal like that might lead anywhere. | [CN] 丑闻将一发不可收拾 The Lady Vanishes (1938) | The day I get out of prison, my own brother picks me up in a police car. | [JP] 刑務所を出てきたその日に 弟が俺をパトカーで拾いやがった The Blues Brothers (1980) | - And you picked us up in the States. | [JP] - そして、あなたはアメリカで私たちを拾いました。 Mission: Impossible (1996) | I packed a bag, got on the boat train immediately. | [CN] 我立刻收拾行李,踏上港口联运列车 The Maltese Falcon (1941) | Washington sent me down here to clean this thing up, and I'm going to do it. | [CN] 华盛顿方面派我来收拾残局 我就要按我的方法来办这事 The Whole Town's Talking (1935) | Pardon my odor. It's cold. I picked this up from an iron bin. | [JP] 臭くてすまん この外套は拾い物でね Kin-dza-dza! (1986) | - Well, you gotta give her a chance to pack. - Well, tell her to hurry up! | [CN] 一得让她收拾东西啊 一让她快点! Design for Living (1933) | Not only does the car have none of the futuristic features advertised, but it was put together from parts found in city dumps. | [JP] 宣伝された先進技術は大ウソで ポンコツ置き場でー 拾い集めた部品を 組み立てています Tucker: The Man and His Dream (1988) | Mrs. Stiles packed hers too. | [CN] 史泰勒太太收拾的 Foreign Correspondent (1940) | OK, if we find a place, I'll drop you off and pick you up later. | [JP] LAに着く前に 酒でも買いたい 君を店で降ろし 後で拾いに来る Detour (1945) | Alright, but I do wish you'd waited until I had the house looking its best. | [CN] 好的但我希望你们 等我把房子收拾好了 Shadow of a Doubt (1943) | And then he's gonna make you cook and sew and wash the windows... and then he's gonna get some little brats to see if you know how to change them. | [CN] 然后他想让你煮饭缝补洗窗户... 然后他要弄些顽皮的孩子 看你怎么收拾他们 The Palm Beach Story (1942) | - Should we pick him up? | [JP] 拾おうか? Harold & Kumar Go to White Castle (2004) | It'll be tough to pick up a beacon signal, even from a satellite. | [JP] 人工衛星からでさえ 救助信号を拾うのは困難だと思われます Behind Enemy Lines (2001) | Get ready to leave! | [CN] 收拾走吧! A Mother Should Be Loved (1934) | Have one of them pick me up at the Vermont on-ramp. | [JP] どれかにバーモントで俺を拾わせてくれ 行くぞ Heat (1995) | "We must pick up more firewood." | [CN] 我们必须拾捡更多的柴火 The General (1926) | He dropped you when you were fine. | [JP] 今更拾ってくれるもんか Tikhiy Don (1957) | I had to arrange about the trip. | [CN] 我得收拾一下旅行用的東西. Grand Hotel (1932) | Touches down holds for you five minutes, then splits. | [JP] 着陸して5分以内に お前を拾って離陸する Heat (1995) | You, uh - You have one under your belt now. | [JP] 君の力で収拾がついた The Crazies (1973) | Anything he dropped you put in a bag. | [JP] 犯人が落とした物は 全部拾ってバックに入れろ Insomnia (2002) | Oh! Come on, Margaret. Help me with these abominable things. | [CN] 玛格丽特,帮我把行李收拾一下 Cavalcade (1933) | Give a lift to a tomato, you expect her to be nice, don't you? - Yeah. | [JP] 拾ってやった俺に 愛想良くするはずだろ? Detour (1945) | And what are you after? | [JP] ゾーンで拾った インスピレーションをー Stalker (1979) | We'll have to hurry to get across the tracks. - You're not going that way! | [CN] 不要收拾了,去照顾孩子 是 Gone with the Wind (1939) | Don't put it together, just give it to me like that. | [JP] 早く拾ってちょうだい The Mirror (1975) | Get all the things together. After we leave, I want this place cleaned up. | [CN] 执拾一切 别留下痕迹 Saboteur (1942) | Here, take his hat. Pick up the crutches back on the tracks. | [CN] 拿着他的帽子 去路轨拾回拐杖 Double Indemnity (1944) | Dr. Wilson's waiting. Let him wait! I'm going home! | [CN] 护士,你可以收拾这张床 Gone with the Wind (1939) |
| 収拾 | [しゅうしゅう, shuushuu] unter_Kontrolle_bringen, -regeln [Add to Longdo] | 拾 | [じゅう, juu] -zehn (in Dokumenten) [Add to Longdo] | 拾い物 | [ひろいもの, hiroimono] -Fund, guenstiger_Kauf [Add to Longdo] | 拾う | [ひろう, hirou] aufheben, finden [Add to Longdo] | 拾万円 | [じゅうまんえん, juuman'en] 100.000 Yen [Add to Longdo] | 拾得物 | [しゅうとくぶつ, shuutokubutsu] Fundsache [Add to Longdo] | 金拾万円 | [きんじゅうまんえん, kinjuuman'en] 100.000 Yen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |