ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手順*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手順, -手順-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
手順[てじゅん, tejun] วิธีการ

Japanese-English: EDICT Dictionary
手順[てじゅん, tejun] (n) process; procedure; sequence; protocol; instruction; (P) #5,831 [Add to Longdo]
アップグレード手順[アップグレードてじゅん, appugure-do tejun] (n) { comp } upgrade procedures [Add to Longdo]
エラー処理手順[エラーしょりてじゅん, era-shoritejun] (n) { comp } error procedure [Add to Longdo]
シングルリンク手順[シングルリンクてじゅん, shingururinku tejun] (n) { comp } single-link protocol [Add to Longdo]
トークンパッシング手順[トークンパッシングてじゅん, to-kunpasshingu tejun] (n) { comp } token passing protocol; token passing procedure [Add to Longdo]
ハイレベルデータリンク制御手順[ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん, haireberude-tarinku seigyotejun] (n) { comp } High-level Data Link Control; HDLC [Add to Longdo]
演算手順[えんざんてじゅん, enzantejun] (n) algorithm [Add to Longdo]
呼制御手順[こせいぎょてじゅん, koseigyotejun] (n) { comp } call control procedure [Add to Longdo]
手順終了[てじゅんしゅうりょう, tejunshuuryou] (n) { comp } end of procedure [Add to Longdo]
手順[てじゅんしょ, tejunsho] (n) { comp } process document [Add to Longdo]
手順[てじゅんめい, tejunmei] (n) { comp } routine-name [Add to Longdo]
信号手順[しんごうてじゅん, shingoutejun] (n) { comp } signalling protocol [Add to Longdo]
通信手順[つうしんてじゅん, tsuushintejun] (n) { comp } transmission protocol [Add to Longdo]
復旧手順[ふっきゅうてじゅん, fukkyuutejun] (n) { comp } restoration procedure [Add to Longdo]
手順[むてじゅん, mutejun] (n) { comp } ASCII data transfer with XON-XOFF flow control [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I hear that you can burn CDs with WindowsXP, could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's all set.[JP] 手順は整った Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Yes, sir, I need you to initiate on-site emergency procedures and stay on this line.[JP] そうです、緊急対策手順を開始して この回線を繋いだままにしてください Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
See if you can pull up the operating procedures for tank one.[JP] 1号タンクの操作手順が分かるか? Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
- It's important to be organized.[JP] 手順は大事だ My First Mister (2001)
So whatever his last step is...[JP] 最後の手順があるか分からないが、 Panama (2007)
Galactica to all civilian ships. Commence jumping in sequence.[JP] ギャラクティカより全民間船へ ジャンプ手順を開始せよ Episode #1.2 (2003)
You should make preparations first, the work gets easier and it's more fun. Wear this.[JP] 作業の手順を守れば 順調に進むはずだ Sky Palace (1994)
It's tradition, it's part of the process. It's magical.[JP] 手順に従った あとは魔力が作用する To Love Is to Bury (2008)
Order the fleet to execute emergency jump procedures.[JP] 艦隊に命令 緊急ジャンプ手順を実行だ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Scofield numbered all of the steps of his escape.[JP] 逃亡手順の番号付け Panama (2007)
I want this to go smooth, and by the numbers.[JP] 手順通り迅速に 事を進めたいんだ Aliens (1986)
Protocol, Auto. First things first.[JP] 手順は自動で 順番通りに WALL·E (2008)
is the last step of his plan.[JP] 計画の最後の手順 Panama (2007)
Perhaps Cody is boring Rex with standard procedures and protocol.[JP] コーディが標準手順でレックスを うんざりさせてるかも Rookies (2008)
There is a process, rules.[JP] 手順もルールもある Sweet Caroline (2007)
It's just that it's not exactly protocol.[JP] それは必ずしも通常の手順じゃない Love Hurts (2007)
Now look for the emergency valve release sequence.[JP] 緊急バルブ開放手順は? Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
You never could follow protocol.[JP] 手順どおりにしなかった Deadly Departed (2007)
I just need to know the procedure, so I don't upset your routine.[JP] 手続きを知りたいの 貴方の手順を邪魔しないように The Bridges of Madison County (1995)
Isn't it also true, sir, that had different procedures been followed...[JP] ですが、こうも言えるのではありませんか... 別の手順に従っていれば... Litmus (2004)
You guys know the drill, huh?[JP] 手順はわかるな? Planet Terror (2007)
This is some kind of schematic.[JP] なにか手順があるはず Automatic for the People (2008)
- [ Stan ] Are you sure you set that thing up properly?[JP] 手順通りか? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Here's the procedure.[JP] これが手順です Storm Front, Part II (2004)
The cip module's disengaged, starting off load.[JP] CIP装置は切り離し、停止手順開始です Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Right now, today.[JP] 今日だ、手順は憶えてるか? Heat (1995)
First step of his plan.[JP] 逃亡計画の最初の手順 Panama (2007)
We're not going through official channels, Mr. Palmer.[JP] 正式な手順は 何一つ踏んどらん Tribes (2008)
If you make the slightest mistake, you could be badly burned.[JP] 少し手順を間違えただけで、自分が大火傷するぞ Confrontation (2006)
So you know something of security procedures.[JP] だから、セキュリティ手順の何か を知っています。 The Da Vinci Code (2006)
"Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.'"[JP] "第一手順 音声命令 '認識取得確認'" WALL·E (2008)
She said "the engine power-up sequence began by squeezing something"[JP] 彼女が言うには、"エンジン出力の手順は 握ることにより始まる... Six Degrees of Separation (2004)
We need to work on our own boring procedures and figure out a strategy to find Grievous.[JP] うちらの退屈な標準手順も 完全じゃないし、 グリーヴァスを見つけなきゃ Rookies (2008)
You idiot. Didn't anybody teach you intercept protocol?[JP] バカじゃないの 誰も迎撃手順を教えてないの? You Can't Go Home Again (2004)
I'll be okay, just give me the sequence.[JP] 大丈夫、手順は? Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Routine? There's no routine.[JP] 手順なんてないよ The Bridges of Madison County (1995)
That's not the protocol-- thank you.[JP] それは手順とちが... ありがとう Cabin Fever (2008)
Fifth step in his plan.[JP] 五番目の手順 Panama (2007)
Sir, isn't it true that had we known that the Cylons appeared human... different security procedures would have been followed?[JP] これは正しいでしょうか サイロンが人間と同じ姿と知っていれば... 違うセキュリティ手順が 実施されていたのでは? Litmus (2004)
Sure, you taught it Procedures.[JP] 君は あれに手順を教えた Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
The door was broken, what happened? Did you follow the procedure?[JP] 正しい手順を踏んだか? Léon: The Professional (1994)
Maybe we missed a step.[JP] たぶん 手順を見落とした WALL·E (2008)
You went on one roundup and you blew protocol.[JP] 掻き集められて お前は手順を乱した Towers of Silence: Part 1 (2005)
My mission order overrides standard behavioral protocols.[JP] この任務命令では通常手順には従わない Today Is the Day: Part 2 (2009)
Some of us believed there were the procedures of the skies. But...[JP] 一部の人たちは天界の手順があると信じていました しかし, ... The Dust of Time (2008)
Bail-out?[JP] 手順はご存じですか? Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Even if I told you all, even if I provided step-by-step instructions complete with illustrations and a well-composed FAQ and I went red-ring, the cure would still die with me.[JP] 手順一つ一つ説明して FAQ付きでイラストも添えたって 赤丸で囲ったとしても Towers of Silence: Part 1 (2005)
Bypass codes for the safety protocols.[JP] 保安手順の迂回コードだ Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Look, since you obviously have no clue how to read this garbage, would you mind making a 7-eleven run or something?[JP] ねぇ, きみにはこのガラクタを 読み取る手順が分からないんだから, コンビニ行ってなんか買ってきてくれない? Vick's Chip (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
シングルリンク手順[シングルリンクてじゅん, shingururinku tejun] single-link protocol [Add to Longdo]
トークンパッシング手順[トークンパッシングてじゅん, to-kunpasshingu tejun] token passing protocol, token passing procedure [Add to Longdo]
ハイレベルデータリンク制御手順[ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん, haireberude-tarinku seigyotejun] High-level Data Link Control, HDLC [Add to Longdo]
演算手順[えんざんてじゅん, enzantejun] algorithm [Add to Longdo]
呼制御手順[こせいぎょてじゅん, koseigyotejun] call control procedure [Add to Longdo]
手順[てじゅん, tejun] instruction, process, procedure, protocol [Add to Longdo]
手順終了[てじゅんしゅうりょう, tejunshuuryou] end of procedure [Add to Longdo]
手順[てじゅんしょ, tejunsho] process document [Add to Longdo]
手順[てじゅんめい, tejunmei] routine-name [Add to Longdo]
信号手順[しんごてじゅん, shingotejun] signalling protocol [Add to Longdo]
通信手順[つうしんてじゅん, tsuushintejun] transmission protocol [Add to Longdo]
復旧手順[ふっきゅうてじゅん, fukkyuutejun] restoration procedure [Add to Longdo]
手順[むてじゅん, mutejun] ASCII data transfer with XON-XOFF flow control [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top