Search result for

*局势*

(51 entries)
(0.512 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 局势, -局势-
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
局势[jú shì, ㄐㄩˊ ㄕˋ, / ] situation; state (of affairs) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
She's crying on cue and they feel it.[CN] 局势不妙啊 It's too much. Marcia, Marcia, Marcia (2016)
You don't want to serve in the revolutionary government?[CN] 现在是什么局势 竟然写这种王族的报导 The Last Princess (2016)
Keep it controlle.[CN] 控制住局势 Them (2015)
The video shows that all vehicles that obstruct ,[CN] 正驶向首都,局势一片混乱 Guardians (2017)
The situation is as we feared.[CN] 眼前局势很让人担心 XII. (2015)
Abraham was right... They have the numbers.[CN] 我彻底分析了局势 Sing Me a Song (2016)
Moldova. Russians had it, lost it.[CN] 他们威胁要把局势发展成全面内战 Spectral (2016)
Unfortunately, it's still in the experimental phase.[CN] 这种药可以完全扭转我们在喀麦隆 对抗病毒大爆发的局势 Desperate Remedies (2016)
It's hard enough with the debt as it is.[CN] 你只使局势恶化。 Gangnam Blues (2015)
Take a step toward a more productive relationship with a possible ally.[CN] 局势对我不利 The Spoils of War (2017)
You gonna row out there on your own?[CN] 现在的局势危如累卵 XXI. (2016)
See what it has in store for him.[CN] 他一直都掌控局势 一直都是 {\fs14\3cH000000\4cH000000}He's always been in control. Ogygia (2017)
Until relations between Yugoslav People's Army and politics aren't solved it is cynical to talk about a transition into modern country.[CN] 而紧张的局势正在升温 Houston, We Have a Problem! (2016)
We did this together, we're a team.[CN] 还有你,你也在驾驶舱,要兼顾那么多的事 而局势又凶险万分 Sully (2016)
You haven't found a way to get Gibbs off that committee.[CN] 想办法替我们挽回局势 Character and Fitness (2017)
That the situation at home stays calm. Know what I mean?[CN] 是家乡局势安定 There Will Be a Future (2015)
Since there's a good chance that things could become tense over the next few days...[CN] 鉴于接下来几天局势很有可能变得紧张 Since there's a good chance that things could become tense over the next few days... Once Bitten, Twice Die (2015)
Yugoslav People's Army suddenly becomes the last unified entity in the country.[CN] 你所见到的,南斯拉夫人民军... 突然变成了这个国家最后的统一完整的团体 它尝试想能够控制住局势 Houston, We Have a Problem! (2016)
And those that have are following developments in Cuba.[CN] 这些是跟踪古巴局势进展的 The Eichmann Show (2015)
Or we are exposed, and it'll mean war.[CN] 控制局势 Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Yeah, it might be a bit much for you, Nic?[CN] 不行,那里最近局势有点不稳定 就安全方面而言 Whiskey Tango Foxtrot (2016)
I guess I'm just...[CN] 但我们并不无助 我们可以扭转局势 Chapter 49 (2016)
Tensions are extremely high.[CN] 这是骗人 It's deceptive. 现在局势十分紧张 Tensions are extremely high. Once Bitten, Twice Die (2015)
- And within hours we will secure the city.[CN] 目前的局势尚未稳定,请大家相信 此刻所有警务部门和反恐部队成员 都在竭尽全力夺回这座城市的控制权 London Has Fallen (2016)
This is where the action is.[CN] 监视工作就是要密切关注 The job of Surveillance is to keep tabs 芝加哥日益动荡的局势 on the developing situation in Chicago. Allegiant (2016)
Would it surprise you to know that I sympathize with what you just said about defending your home?[CN] 就应该震惊世人 It's meant to shock people, 让他们清醒认识中东现在的局势 wake them up to what's happening in the Middle East. A Flash of Light (2017)
There are many threats, Trade Minister, not least from Nazi agents seeking to destabilise us and blame their crimes on subversives.[CN] 威胁有很多 贸易大臣 尤其是那些企图动摇稳定局势 并将其罪行嫁祸给颠覆分子的纳粹特工 The Illustrated Woman (2015)
I figure I'd drill a new orifice, go on and fuck myself for a change.[CN] 干嘛不再添个麻烦 I figure I'd drill a new orifice, 做个改变 让我面前的局势再混乱点 go on and fuck myself for a change. Black Maps and Motel Rooms (2015)
The political situation is good, although it may seem doubtful.[CN] 政治局势很好 尽管看上去不那麽稳定 Look Who's Back (2015)
King's orders.[CN] 如果局势变糟 他肯定会回去 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
But my country comes first, and I will not empower Escobar.[CN] 但我的国家至上 我不会让埃斯科瓦尔控制局势 Despegue (2015)
It's not your most attractive feature.[CN] -channel for our bosses, 给局势降温 保持和平 turn down the temperature, keep the peace. The Return (2017)
Did David say anything about what he can do?[CN] 局势很快失去控制了 Things are finally out of control. Allegiant (2016)
Oh yes, the place is getting complicated.[CN] 的确 那里的局势正变得复杂起来 Oh, yes, the place is getting complicated. Bridge of Spies (2015)
What I did was a bold move.[CN] 恕我直言 总统先生 要宣战也只能趁您还是总统的时候 六小时前的局势可不是那样的 The Confession (2016)
There's still no update as to, uh, when the president and Secretary Durant will return.[CN] 至少在第一轮投票结束前 我们无法确切了解 局势将如何走向 Chapter 49 (2016)
-After the smoothie.[CN] -妈妈的确让局势变得有可能了啊 -真的 Midsummer Intimacy (2016)
Caramel macchiato?[CN] 生化恐怖防御与评估联盟正在努力控制局势 但是 Resident Evil: Vendetta (2017)
Things have gotten worse, not better.[CN] 局势恶化了,而不是好转 The Wars to Come (2015)
I'm surprised, Doug. I didn't think you were very fond of me.[CN] 我们需要你 你能扭转竞选局势 Chapter 43 (2016)
Okay, I'll do it.[CN] 也许能帮助暂缓局势 Might help cool things down a bit. Paradigm Shift (2017)
I'm not ready to declare war.[CN] 全国局势紧张 媒体虎视眈眈 The Confession (2016)
Had you not granted permission to entomb him, this situation would not have arisen.[CN] 如果您没有允许埋葬他 Had you not granted permission to entomb him, 局势就不会像现在这样 this situation would not have arisen. The Tomb Is Open (2015)
After this morning, three doses.[CN] 来扭转这次大爆发的局势 Desperate Remedies (2016)
and no treaty was reached, it could tip the entire region[CN] S. 还未能达成协议 整个地区的局势 and no treaty was reached, it could tip the entire region Once Bitten, Twice Die (2015)
Get her inside![CN] 我们在想办法 均衡一下不利局势 XXIII. (2016)
But isn't East Berlin getting rather...[CN] 喔 东柏林的局势不是很 Well, isn't East Berlin getting rather... Bridge of Spies (2015)
Don't make things worse 'cause you got an axe to grind.[CN] 别因为你心怀不满就让局势恶化 Don't make things worse 'cause you got an axe to grind. Chaos Theory (2015)
You know why I'm here, and who will suffer the most if this all falls apart.[CN] 你知道我为何来到这儿 你也知道如果局势失控,谁将遭受最多苦难 Kill the Boy (2015)
But there's something else that you should know first.[CN] 我们在想办法 均衡一下不利局势 XXII. (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top